<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>Dani apprend français 💙🤍❤📑 | DaniLoquium</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/" rel="alternate"></link><link href="http://fr.daniloquium.xyz/feeds/all.atom.xml" rel="self"></link><id>http://fr.daniloquium.xyz/</id><updated>2024-09-06T07:55:00+02:00</updated><subtitle>Je suis Dani, et j'apprends français!</subtitle><entry><title>Les pronoms relatifs QUI, QUE et OÙ</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/les-pronoms-relatifs-qui-que-et-ou" rel="alternate"></link><published>2024-09-06T07:55:00+02:00</published><updated>2024-07-16T08:01:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-09-06:/les-pronoms-relatifs-qui-que-et-ou</id><summary type="html">&lt;p&gt;Quand ces pronoms sont-ils utilisés et pour quoi? Résolvons le mystère!&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Je suis sûr que beaucoup d'entre nous confondent encore les pronoms relatifs &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;où&lt;/strong&gt; en français, mais ne vous en faites pas! Je vais tout vous expliquer dans cette article. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="definition"&gt;Définition&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Tout d’abord, je vais vous donner une définition rapide. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les pronoms relatifs servent à créer une relation entre deux parties d’une phrase. C’est facile, ne c'est pas? 😉 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="qui"&gt;Qui&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On va commencer par le pronom relatif &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En fait, &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; représente le sujet, donc c'est normal qu'il soit avant le verbe. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a: &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; + verbe &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;C’est l’ami de Raphaël &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; a apporté ce bon vin. ➡ &lt;strong&gt;Qui&lt;/strong&gt; reprend le sujet du verbe "l’ami de Raphaël" et il est avant le verbe. (&lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; + verbe). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La robe &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; est rouge est très belle. ➡ &lt;strong&gt;Qui&lt;/strong&gt; reprend le sujet du verbe "la robe" et il est avant le verbe. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C’est la France &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; accueille le plus de touristes. ➡ &lt;strong&gt;Qui&lt;/strong&gt; reprend le sujet du verbe "la France" et il est avant le verbe. (&lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; + verbe). &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="admonition important"&gt;
&lt;p class="admonition-title"&gt;Attention!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne dit pas:&lt;br/&gt;
La robe &lt;del&gt;qu'elle&lt;/del&gt; est rouge est très belle. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On dit:&lt;br/&gt;
La robe &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; est rouge est très belle. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme on a le pronom &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; comme sujet, on ne va pas dire elle. On garde &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; + verbe. &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="admonition important"&gt;
&lt;p class="admonition-title"&gt;Attention à autre chose&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Qui&lt;/strong&gt; ne perd jamais son "i". &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc, on ne dit pas:&lt;br/&gt;
C’est la France &lt;del&gt;qu’accueille&lt;/del&gt; le plus de touristes. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On dit:&lt;br/&gt;
C’estla France &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; accueille le plus de touristes. &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Enfin, tu verras que, parfois, il y a des pronoms compléments qui se placent entre le pronom &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; et le verbe. Par exemple: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;C'est lui &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; m'a dit ça. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ma voiture, c'est mon père &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; me l'adonnée. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Ces petits pronoms sont des compléments et pas des sujets, donc pas de problème. Ils peuvent rester entre le pronom &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; et le verbe. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="qui-comme-pronom-interrogatif"&gt;Qui comme pronom interrogatif&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Toutes les explications que je viens de donner concernent le mot &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; comme pronom relatif. Par contre, si j’utilise le mot &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; comme pronom interrogatif de manière directe ou indirecte, c’est différent. Par exemple: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;u&gt;Qui&lt;/u&gt; choisissez-vous ? (interrogative directe) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je ne sais pas &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; choisir. (interrogative indirecte) &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Dans ces deux cas, &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; est un pronom interrogatif et il désigne seulement des personnes.&lt;br/&gt;
Qui? ↔ Quelle personne? &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="que"&gt;Que&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On passe au pronom relatif &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En fait, le pronom &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; représente simplement le complément d'objet direct de la phrase. Il est placé devant un sujet. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a: &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; + sujet &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Goûtez le dessert &lt;u&gt;que&lt;/u&gt; j’ai fait. ➡ &lt;strong&gt;Que&lt;/strong&gt; reprend une chose, le dessert. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C'est la femme &lt;u&gt;que&lt;/u&gt; jeveux épouser. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="admonition important"&gt;
&lt;p class="admonition-title"&gt;Attention!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne pas dire:&lt;br/&gt;
C'est cette femme &lt;del&gt;qui&lt;/del&gt; je veux épouser. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On dit:&lt;br/&gt;
C'est cette femme &lt;u&gt;que&lt;/u&gt; jeveux épouser. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a le pronom &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; comme complément d’objet direct. Il représente "cette femme". Et on a &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; + sujet. &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="admonition important"&gt;
&lt;p class="admonition-title"&gt;Attention à autre chose&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S’il y a une voyelle ou un H muet juste après, &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; se transforme en &lt;strong&gt;qu’&lt;/strong&gt;. Par exemple: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Écoutez la voix &lt;u&gt;qu'elle&lt;/u&gt; a! &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La personne &lt;u&gt;qu'Hélène&lt;/u&gt; préfère, c’est moi. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Parfois, tu verras qu’on inverse le sujet et le verbe pour faire un effet de style, mais comme il y a un sujet, on utilise &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt;. Regarde.&lt;br/&gt;
Les services &lt;u&gt;que&lt;/u&gt; propose cette entreprise sont bons. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En réalité, c’est la même chose que:&lt;br/&gt;
Les services &lt;u&gt;que&lt;/u&gt; cette entreprise propose sont bons. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut inverser le sujet et le verbe juste pour faire joli. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="que-comme-pronom-interrogatif"&gt;&lt;strong&gt;Que&lt;/strong&gt; comme pronom interrogatif&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Toutes les explications que je viens de donner concernent le mot &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; comme pronom relatif, c’est-à-dire pour relier. Par contre, si j’utilise le mot &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; comme pronom interrogatif, c’est différent. Par exemple:&lt;br/&gt;
&lt;u&gt;Que&lt;/u&gt; choisissez-vous? ➡ Dans ce cas, &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt; est un pronom interrogatif et il désigne seulement des choses. Ça veut dire: "Quelle chose choisissez-vous?". &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="ou"&gt;Où&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Maintenant, on va parler du pronom &lt;strong&gt;où&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il sert principalement à reprendre un lieu. Ça veut dire qu’on peut répondre à la question "Où?" Par exemple: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;On va &lt;u&gt;où&lt;/u&gt;? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Au magasin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le magasin &lt;u&gt;où&lt;/u&gt; on va n’est pas loin. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Le magasin est un lieu. Alors, on utilise &lt;strong&gt;où&lt;/strong&gt; tout simplement. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maintenant, on va voir un truc trop bizarre. Le pronom relatif &lt;strong&gt;où&lt;/strong&gt; peut reprendre un moment. Regarde.&lt;br/&gt;
J’ai beaucoup pleuré le jour &lt;u&gt;où&lt;/u&gt; il est parti. &lt;/p&gt;
&lt;div class="admonition important"&gt;
&lt;p class="admonition-title"&gt;Attention!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pronom relatif &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; gagne contre &lt;strong&gt;où&lt;/strong&gt;, quand on reprend le sujet. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne dit pas:&lt;br/&gt;
Paris est la ville &lt;del&gt;où&lt;/del&gt; fait rêver les touristes. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On dit:&lt;br/&gt;
Paris est la ville &lt;u&gt;qui&lt;/u&gt; fait rêver les touristes. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pronom relatif &lt;strong&gt;qui&lt;/strong&gt; représente le sujet "la ville", Paris. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais le pronom relatif &lt;strong&gt;où&lt;/strong&gt; gagne contre le pronom &lt;strong&gt;que&lt;/strong&gt;, quand on parle d’un endroit. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne dit pas:&lt;br/&gt;
C’est la chambre &lt;del&gt;que&lt;/del&gt; je dormais. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On dit:&lt;br/&gt;
C’est la chambre &lt;u&gt;où&lt;/u&gt; je dormais. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C’est normal parce qu'on dit "Je dormais &lt;u&gt;où&lt;/u&gt;?" et pas "Je dormais ~~quoi?". &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Français pratique"></category><category term="français"></category><category term="grammaire"></category><category term="pronoms"></category></entry><entry><title>Les temps et formes des verbes en français</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/les-temps-et-formes-des-verbes-en-francais" rel="alternate"></link><published>2024-08-27T16:33:00+02:00</published><updated>2024-08-27T18:47:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-08-27:/les-temps-et-formes-des-verbes-en-francais</id><summary type="html">&lt;p&gt;Dans toutes les langues, les verbes sont le cœur de l'action. Eh bien, passons à l'action!&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;h2 id="les-trois-groupes-de-verbes"&gt;Les Trois Groupes de Verbes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avant de plonger dans les différents temps et formes des verbes en français, il est essentiel de comprendre les trois groupes de verbes qui existent dans la langue. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En français, les verbes se classifient en trois groupes selon leur terminaison à l'infinitif et la manière dont ils se conjuguent. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Le premier groupe comprend les verbes dont l'infinitif se termine en -er (comme aimer, manger, parler...). Ce sont les verbes les plus réguliers. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le deuxième Groupe est constitué des verbes dont l'infinitif se termine en -ir et qui forment leur participe présent en -issant (comme finir, choisir...). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le troisième Groupe regroupe les verbes qui ne suivent pas les modèles des deux premiers groupes. Ils se terminent en -re, -ir (avec des variations), et comprennent des verbes irréguliers (comme avoir, être, prendre...). &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;div class="admonition note"&gt;
&lt;p class="admonition-title"&gt;Terminaisons des verbes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque fois que je mentionne les terminaisons des verbes, cela fait référence aux verbes réguliers. Les verbes irréguliers sont irréguliers car ils ne suivent pas cette règle. 😉 &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 id="linfinitif"&gt;L'infinitif&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;L'infinitif est la forme de base du verbe, sans conjugaison. Il sert à exprimer une action de manière générale et non spécifique. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="utilisation"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour parler de l'action elle-même sans préciser le moment où elle se déroule. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte veut &lt;strong&gt;apprendre&lt;/strong&gt; de nouvelles langues. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu préfère &lt;strong&gt;jouer&lt;/strong&gt; du saxophone quand il est seul. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline profite &lt;strong&gt;préparer&lt;/strong&gt; des pâtisseries maison. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine aime &lt;strong&gt;soigner&lt;/strong&gt; les gens. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène sait que &lt;strong&gt;observer&lt;/strong&gt; des étoiles est quelque chose qui la fascine. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard espère &lt;strong&gt;développer&lt;/strong&gt; les systèmes les plus avancés. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie adore &lt;strong&gt;visiter&lt;/strong&gt; des bâtiments architecturaux. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien rêve d'&lt;strong&gt;écrire&lt;/strong&gt; beaucoup de livres. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je veux &lt;strong&gt;faire&lt;/strong&gt; le diner pendant que tu essaies de &lt;strong&gt;choisir&lt;/strong&gt; un vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous espérons &lt;strong&gt;gagner&lt;/strong&gt; à la loterie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous devez &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; à Paris. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils aiment &lt;strong&gt;explorer&lt;/strong&gt; la montagne, mais elles préfèrent &lt;strong&gt;aller&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="les-participes"&gt;Les participes&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="participe-passe"&gt;Participe passé&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="construction_1"&gt;Construction&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Le participe passé se forme en ajoutant des terminaisons spécifiques au radical du verbe, qui varient selon le groupe auquel le verbe appartient. Pour les verbes réguliers du premier groupe, la terminaison est généralement &lt;strong&gt;-é&lt;/strong&gt;, pour les verbes du deuxième groupe, c'est &lt;strong&gt;-i&lt;/strong&gt;, et pour le troisième groupe, c'est souvent &lt;strong&gt;-u&lt;/strong&gt;. Cependant, il y a des irrégularités dans chaque groupe. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -é &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -i &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -u (avec des variations) &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h4 id="utilisation_1"&gt;Utilisation&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Utilisé principalement pour former des temps composés, comme le passé composé, mais aussi comme adjectif pour décrire un état ou une qualité résultant d'une action. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le participe passé &lt;strong&gt;doit s'accorder en genre et en nombre avec le sujet ou l'objet direct si le verbe est conjugué avec "être"&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="exemples_1"&gt;Exemples&lt;/h4&gt;
&lt;h5 id="nos-heros_1"&gt;Nos héros&lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Appris&lt;/strong&gt;, les nouvelles langues ont renforcé la confiance de Charlotte. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Joué&lt;/strong&gt; du saxophone toute la journée, Mathieu se sent apaisé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Préparées&lt;/strong&gt; avec soin, les pâtisseries d'Aline sont délicieuses. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Soignés&lt;/strong&gt; par Antoine, les patients sont reconnaissants. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Observées&lt;/strong&gt; par Sélène, les étoiles révélaient leurs secrets. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Développé&lt;/strong&gt; par Léonard, le système est d'une grande complexité. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Visité&lt;/strong&gt;, le bâtiment a inspiré Amélie pour son projet. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Écrit&lt;/strong&gt; par Lucien, le livre a captivé de nombreux lecteurs. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h5 id="exemples-chez-dautres-personnes_1"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Fait&lt;/strong&gt; avec amour, le dîner a été un succès. &lt;strong&gt;Choisi&lt;/strong&gt; avec soin, le vin a ravi tout le monde. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Gagné&lt;/strong&gt; à la loterie, nous avons déjà planifié notre avenir. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Été&lt;/strong&gt; à Paris, vous avez exploré tous les recoins. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Explorée&lt;/strong&gt;, la montagne leur a offert des souvenirs inoubliables. &lt;strong&gt;Allées&lt;/strong&gt; à la mer, elles ont trouvé la paix. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="participe-present"&gt;Participe présent&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="construction_2"&gt;Construction&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Le participe présent se forme en ajoutant la terminaison &lt;strong&gt;-ant&lt;/strong&gt; au radical du verbe. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;-ant &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h4 id="utilisation_2"&gt;Utilisation&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer une action en cours ou une manière de faire quelque chose. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="exemples_2"&gt;Exemples&lt;/h4&gt;
&lt;h5 id="nos-heros_2"&gt;Nos héros&lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Apprenant&lt;/strong&gt; de nouvelles langues, Charlotte se sent plus confiante. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Jouant&lt;/strong&gt; du saxophone, Mathieu oublie ses soucis. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Préparant&lt;/strong&gt; des pâtisseries, Aline se détend. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Soignant&lt;/strong&gt; les patients, Antoine trouve du sens à son travail. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Observant&lt;/strong&gt; les étoiles, Sélène rêve de nouveaux mondes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Développant&lt;/strong&gt; des systèmes avancés, Léonard se sent accompli. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Visitant&lt;/strong&gt; des bâtiments architecturaux, Amélie se sent inspirée. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Écrivant&lt;/strong&gt; un livre, Lucien plonge dans son imagination. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h5 id="exemples-chez-dautres-personnes_2"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Faisant&lt;/strong&gt; le dîner, je pense à toi. &lt;strong&gt;Choisissant&lt;/strong&gt; le vin, tu me rends heureux. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Gagnant&lt;/strong&gt; à la loterie, nous planifions déjà notre avenir. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Étant&lt;/strong&gt; à Paris, vous profitez de chaque instant. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Explorant&lt;/strong&gt; la montagne, ils se sentent libres. &lt;strong&gt;Allant&lt;/strong&gt; à la mer, elles trouvent la paix. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="gerondif"&gt;Gérondif&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_3"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le gérondif se forme en utilisant &lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt; + participe présent. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;en + participe présent (-ant) &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_3"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer la simultanéité d'une action avec une autre. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_3"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_3"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte écoute des podcasts, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;apprenant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; de nouvelles langues. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu répète ses morceaux préférés, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;jouant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; du saxophone. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline suit ses recettes secrètes, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;préparant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des pâtisseries. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine applique ses connaissances médicales, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;soignant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; les patients. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène note ses observations dans un journal, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;observant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; les étoiles. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard teste chaque composant minutieusement, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;développant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des systèmes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie prend des photos pour son portfolio, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;visitant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des bâtiments. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien imagine chaque scène dans les moindres détails, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;écrivant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; son livre. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_3"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je pense à toi, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;faisant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le dîner. Tu te souviens de nos voyages, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;choisissant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous croisons les doigts, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;gagnant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la loterie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous profitez de chaque moment, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;étant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à Paris. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils apprécient la nature, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;explorant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; la montagne, tandis qu'elles respirent l'air salin, &lt;strong&gt;en &lt;u&gt;allant&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="le-present"&gt;Le présent&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_4"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le présent se forme en utilisant le radical du verbe et en ajoutant les terminaisons spécifiques au temps. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_4"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer une action qui se déroule au moment où l'on parle ou une vérité générale. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_4"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_4"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte &lt;strong&gt;apprend&lt;/strong&gt; de nouvelles langues. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Matthieu &lt;strong&gt;joue&lt;/strong&gt; du saxophone. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline &lt;strong&gt;prépare&lt;/strong&gt; des pâtisseries maison avec amour. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine &lt;strong&gt;soigne&lt;/strong&gt; les gens. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène &lt;strong&gt;observe&lt;/strong&gt; les étoiles pour découvrir des phénomènes célestes fascinants. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Leonard &lt;strong&gt;développe&lt;/strong&gt; des systèmes avancés pour concevoir des avions plus écologiques. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie &lt;strong&gt;visite&lt;/strong&gt; des bâtiments architecturaux. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien &lt;strong&gt;écrit&lt;/strong&gt; un livre. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_4"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;fais&lt;/strong&gt; le diner pendant que tu &lt;strong&gt;choisis&lt;/strong&gt; un vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;gagnons&lt;/strong&gt; à la loterie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;êtes&lt;/strong&gt; à Paris. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;explorent&lt;/strong&gt; la montagne, mais elles &lt;strong&gt;vont&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="passe-compose"&gt;Passé composé&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_5"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le passé composé se forme avec l'auxiliaire &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; au présent, suivi du participe passé du verbe. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -é &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -i &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -u &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_5"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour parler d'une action achevée dans le passé. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_5"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_5"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte &lt;strong&gt;a &lt;u&gt;appris&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; une nouvelle langue en seulement cinq mois. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu &lt;strong&gt;a &lt;u&gt;joué&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; du saxophone toute la journée. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline &lt;strong&gt;a &lt;u&gt;préparé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; pâtisseries magnifiques. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine &lt;strong&gt;a &lt;u&gt;soigné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; beaucoup de gens. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène &lt;strong&gt;a &lt;u&gt;observé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des étoiles toute la nuit. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard &lt;strong&gt;a &lt;u&gt;développé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; un système tres avancé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie &lt;strong&gt;a &lt;u&gt;visité&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; un bel bâtiment baroque. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien &lt;strong&gt;a &lt;u&gt;écrit&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; son premier livre. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_5"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J'&lt;strong&gt;ai &lt;u&gt;fait&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le diner et tu &lt;strong&gt;as &lt;u&gt;choisi&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;avons &lt;u&gt;gagné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la loterie! &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;avez &lt;u&gt;été&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à Paris? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;ont &lt;u&gt;exploré&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; la montagne, mais elles &lt;strong&gt;sont &lt;u&gt;allées&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="limparfait"&gt;L'imparfait&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_6"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;L'imparfait se forme en ajoutant les terminaisons spécifiques au radical du verbe, en utilisant la première personne du pluriel du présent de l’indicatif comme base. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -issais, -issais, -issait, -issions, -issiez, -issaient &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_6"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer une action passée qui était en cours ou répétée. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_6"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_6"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte &lt;strong&gt;apprenait&lt;/strong&gt; de nouvelles langues chaque automne. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu &lt;strong&gt;jouait&lt;/strong&gt; du saxophone quand il était stressé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline &lt;strong&gt;préparait&lt;/strong&gt; des pâtisseries spéciales tous les dimanches. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine &lt;strong&gt;soignait&lt;/strong&gt; les patients avec une grande attention. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène &lt;strong&gt;observait&lt;/strong&gt; les étoiles depuis son enfance. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard &lt;strong&gt;développait&lt;/strong&gt; des systèmes innovants chaque année. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie &lt;strong&gt;visitait&lt;/strong&gt; des bâtiments historiques lors de ses voyages. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien &lt;strong&gt;écrivait&lt;/strong&gt; son livre sur une machine à écrire. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_6"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;faisais&lt;/strong&gt; le dîner pendant que tu &lt;strong&gt;choisissais&lt;/strong&gt; le vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;gagnions&lt;/strong&gt; à chaque loterie que nous jouions. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;étiez&lt;/strong&gt; souvent à Paris. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;exploraient&lt;/strong&gt; la montagne chaque été, mais elles &lt;strong&gt;allaient&lt;/strong&gt; toujours à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="plus-que-parfait"&gt;Plus-que-parfait&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_7"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le plus-que-parfait se forme avec l'auxiliaire &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; à l’imparfait, suivi du participe passé du verbe. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -é &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -i &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -u &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_7"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer une action qui s'était achevée avant une autre action passée. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_7"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_7"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte &lt;strong&gt;avait &lt;u&gt;appris&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plusieurs langues avant d'aller à l'université. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu &lt;strong&gt;avait &lt;u&gt;joué&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; du saxophone avant de rejoindre l'orchestre du restaurant. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline &lt;strong&gt;avait &lt;u&gt;préparé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des pâtisseries avant que les invités n'arrivent. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine &lt;strong&gt;avait &lt;u&gt;soigné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; de nombreux patients avant de changer de clinique. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène &lt;strong&gt;avait &lt;u&gt;observé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des étoiles pendant des années avant de découvrir une comète. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard &lt;strong&gt;avait &lt;u&gt;développé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plusieurs systèmes avancés avant d'être promu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie &lt;strong&gt;avait &lt;u&gt;visité&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; de nombreux bâtiments avant de devenir architecte. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien &lt;strong&gt;avait &lt;u&gt;écrit&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plusieurs histoires avant de commencer son livre. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_7"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J'&lt;strong&gt;avais &lt;u&gt;fait&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le dîner avant que tu n'&lt;strong&gt;aies &lt;u&gt;choisi&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;avions &lt;u&gt;gagné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plusieurs fois à la loterie avant de déménager. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;aviez &lt;u&gt;été&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à Paris avant de partir en voyage. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;avaient &lt;u&gt;exploré&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; la montagne, mais elles &lt;strong&gt;étaient &lt;u&gt;allées&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la mer l'été précédent. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="futur-simple"&gt;Futur simple&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_8"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le futur simple se forme en ajoutant les terminaisons spécifiques au radical du verbe à l'infinitif. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -irai, -iras, -ira, -irons, -irez, -iront &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_8"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer une action qui se déroulera à l'avenir. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_8"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_8"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte &lt;strong&gt;apprendra&lt;/strong&gt; de nouvelles langues tout au long de sa vie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu &lt;strong&gt;jouera&lt;/strong&gt; du saxophone au spectacle de demain. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline &lt;strong&gt;préparera&lt;/strong&gt; des pâtisseries pour la fête de ses amis. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine &lt;strong&gt;soignera&lt;/strong&gt; les gens lors de sa mission humanitaire. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène &lt;strong&gt;observera&lt;/strong&gt; les étoiles lors de la prochaine nuit claire. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard &lt;strong&gt;développera&lt;/strong&gt; de nouveaux systèmes pour les prochaines générations d'avions. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie &lt;strong&gt;visitera&lt;/strong&gt; des bâtiments modernes pour s'inspirer. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien &lt;strong&gt;écrira&lt;/strong&gt; un autre livre dès qu'il en aura l'occasion. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_8"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;ferai&lt;/strong&gt; le diner pendant que tu &lt;strong&gt;choisiras&lt;/strong&gt; un vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;gagnerons&lt;/strong&gt; à la loterie, j'en suis sûr. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;serez&lt;/strong&gt; à Paris. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;exploreront&lt;/strong&gt; la montagne, mais elles &lt;strong&gt;iront&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="futur-anterieur"&gt;Futur antérieur&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_9"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le futur antérieur se forme avec l'auxiliaire &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; au futur simple, suivi du participe passé du verbe. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -é &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -i &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -u &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_9"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer une action qui sera achevée avant un moment donné dans le futur. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_9"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_9"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte &lt;strong&gt;aura &lt;u&gt;appris&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plusieurs langues d'ici la fin de l'année. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu &lt;strong&gt;aura &lt;u&gt;joué&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; du saxophone avant la fin de la journée. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline &lt;strong&gt;aura &lt;u&gt;préparé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des pâtisseries avant que les invités n'arrivent. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine &lt;strong&gt;aura &lt;u&gt;soigné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; de nombreux patients avant de partir en vacances. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène &lt;strong&gt;aura &lt;u&gt;observé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des étoiles avant la fin de la nuit. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard &lt;strong&gt;aura &lt;u&gt;développé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; un nouveau système avant que le projet ne soit terminé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie &lt;strong&gt;aura &lt;u&gt;visité&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plusieurs bâtiments avant de commencer son nouveau projet. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien &lt;strong&gt;aura &lt;u&gt;écrit&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plusieurs chapitres avant la fin de la semaine. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_9"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J'&lt;strong&gt;aurai &lt;u&gt;fait&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le dîner avant que tu ne choisisses le vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;aurons &lt;u&gt;gagné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la loterie avant de partir en vacances. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;aurez &lt;u&gt;été&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à Paris avant la fin de l'année. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;auront &lt;u&gt;exploré&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; la montagne, mais elles &lt;strong&gt;seront &lt;u&gt;allées&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la mer avant la fin de l'été. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="conditionnel-present"&gt;Conditionnel présent&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_10"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le conditionnel présent se forme en utilisant le radical du futur simple et en ajoutant les terminaisons de l'imparfait. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -erais, -erais, -erait, -erions, -eriez, -eraient &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -irais, -irais, -irait, -irions, -iriez, -iraient &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -rais, -rais, -rait, -rions, -riez, -raient &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_10"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le conditionnel présent est utilisé pour exprimer une action qui se produirait sous certaines conditions ou pour faire des suggestions, des demandes polies ou exprimer des souhaits. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_10"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_10"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte &lt;strong&gt;apprendrait&lt;/strong&gt; de nouvelles langues si elle avait plus de temps. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu &lt;strong&gt;jouerait&lt;/strong&gt; du saxophone s'il n'était pas fatigué. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline &lt;strong&gt;préparerait&lt;/strong&gt; des pâtisseries si elle avait les ingrédients. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine &lt;strong&gt;soignerait&lt;/strong&gt; davantage de patients s'il en avait l'opportunité. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène &lt;strong&gt;observerait&lt;/strong&gt; les étoiles tous les soirs si le ciel était dégagé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard &lt;strong&gt;développerait&lt;/strong&gt; de nouveaux systèmes si on lui donnait plus de moyens. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie &lt;strong&gt;visiterait&lt;/strong&gt; davantage de bâtiments architecturaux si elle avait plus de vacances. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien &lt;strong&gt;écrirait&lt;/strong&gt; un autre livre si son emploi du temps le permettait. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_10"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;ferais&lt;/strong&gt; le dîner si tu &lt;strong&gt;choisissais&lt;/strong&gt; le vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;gagnerions&lt;/strong&gt; à la loterie si nous avions plus de chance. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;seriez&lt;/strong&gt; à Paris si vous preniez ce train. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;exploreraient&lt;/strong&gt; la montagne, mais elles &lt;strong&gt;iraient&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="conditionnel-passe"&gt;Conditionnel passé&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_11"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le conditionnel passé se forme avec l'auxiliaire &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; au conditionnel présent, suivi du participe passé du verbe principal. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -é &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -i &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -u (avec des variations) &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_11"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le conditionnel passé est utilisé pour exprimer une action qui aurait pu se produire dans le passé sous certaines conditions. Il est également utilisé pour exprimer des regrets ou des reproches. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_11"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_11"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charlotte &lt;strong&gt;aurait &lt;u&gt;appris&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; une nouvelle langue si elle avait eu plus de temps. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mathieu &lt;strong&gt;aurait &lt;u&gt;joué&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; du saxophone s'il avait eu l'énergie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aline &lt;strong&gt;aurait &lt;u&gt;préparé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; des pâtisseries si elle avait eu les ingrédients. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine &lt;strong&gt;aurait &lt;u&gt;soigné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plus de patients s'il avait eu plus de ressources. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène &lt;strong&gt;aurait &lt;u&gt;observé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; les étoiles toute la nuit si le ciel avait été dégagé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard &lt;strong&gt;aurait &lt;u&gt;développé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; un système plus complexe s'il avait eu plus de financement. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie &lt;strong&gt;aurait &lt;u&gt;visité&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; plus de bâtiments si elle avait eu plus de vacances. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien &lt;strong&gt;aurait &lt;u&gt;écrit&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; un autre livre si son emploi du temps l'avait permis. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_11"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J'&lt;strong&gt;aurais &lt;u&gt;fait&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le dîner si tu &lt;strong&gt;avais &lt;u&gt;choisi&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;aurions &lt;u&gt;gagné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la loterie si nous avions joué. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;auriez &lt;u&gt;été&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à Paris si vous aviez pris ce train. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;auraient &lt;u&gt;exploré&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; la montagne, mais elles &lt;strong&gt;seraient &lt;u&gt;allées&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="subjonctif-present"&gt;Subjonctif présent&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_12"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le subjonctif présent se forme en prenant le radical de la troisième personne du pluriel du présent et en ajoutant les terminaisons spécifiques. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -isse, -isses, -isse, -issions, -issiez, -issent &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_12"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer des actions incertaines, souhaitées ou subjectives. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_12"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_12"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Il est important que Charlotte &lt;strong&gt;apprenne&lt;/strong&gt; de nouvelles langues. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je veux que Mathieu &lt;strong&gt;joue&lt;/strong&gt; du saxophone pour nous. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il faut qu'Aline &lt;strong&gt;prépare&lt;/strong&gt; des pâtisseries pour la fête. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Beaucoup de patients veulent qu'Antoine les &lt;strong&gt;soigne&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il est impossible que Sélène &lt;strong&gt;observe&lt;/strong&gt; les étoiles pendant la journée. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard travaille et apprend beaucoup pour que les systèmes qu'il &lt;strong&gt;développe&lt;/strong&gt; fonctionnent correctement. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie préfère que les bâtiments qu'elle &lt;strong&gt;visite&lt;/strong&gt; soient inspirants. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien espère que le livre qu'il écrit soit parfait. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_12"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Il vaudra mieux que je &lt;strong&gt;prépare&lt;/strong&gt; le dîner, et que tu &lt;strong&gt;choisisses&lt;/strong&gt; le vin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je ne crois pas que nous &lt;strong&gt;gagnions&lt;/strong&gt; à la loterie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il est possible que vous &lt;strong&gt;soyez&lt;/strong&gt; à Paris demain. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils souhaitent qu'ils &lt;strong&gt;explorent&lt;/strong&gt; la montagne et qu'elles &lt;strong&gt;aillent&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="subjonctif-passe"&gt;Subjonctif passé&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="construction_13"&gt;Construction&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le subjonctif passé se forme avec l'auxiliaire &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; au subjonctif présent, suivi du participe passé du verbe. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Terminaisons des verbes&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 1: -é &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 2: -i &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Groupe 3: -u &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="utilisation_13"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utilisé pour exprimer une action qui est terminée et qui est incertaine ou subjectivement jugée dans le passé. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exemples_13"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="nos-heros_13"&gt;Nos héros&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je doute que Charlotte &lt;strong&gt;ait &lt;u&gt;appris&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; toutes ces langues si rapidement. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il est improbable que Mathieu &lt;strong&gt;ait &lt;u&gt;joué&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; du saxophone toute la nuit. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il est peu probable qu'Aline &lt;strong&gt;ait &lt;u&gt;préparé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; toutes ces pâtisseries toute seule. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine célèbre qu'il &lt;strong&gt;ait &lt;u&gt;soigné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; tant de personnes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélène n'arrive pas à croire qu'elle &lt;strong&gt;ait &lt;u&gt;observé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; un tel phénomène. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Léonard continue à travailler dur, bien qu'il &lt;strong&gt;ait &lt;u&gt;développé&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; un système si avancé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Amélie doute que les bâtiments qu'elle &lt;strong&gt;ait &lt;u&gt;visité&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; aient été aussi inspirants qu'elle l'espérait. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lucien est content que le livre qu'il &lt;strong&gt;ait &lt;u&gt;écrit&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; soit arrivé aux lecteurs. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples-chez-dautres-personnes_13"&gt;Exemples chez d'autres personnes&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je suis heureux que j'&lt;strong&gt;aie &lt;u&gt;fait&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; le dîner et que tu &lt;strong&gt;aies &lt;u&gt;choisi&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; un vin parfait. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je n'arrive pas à croire que nous &lt;strong&gt;ayons &lt;u&gt;gagné&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la loterie! &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il est possible que vous &lt;strong&gt;ayez &lt;u&gt;été&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à Paris hier. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils sont heureux qu'ils &lt;strong&gt;aient &lt;u&gt;exploré&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; la montagne, et elles &lt;strong&gt;soient &lt;u&gt;allées&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; à la mer. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="la-concordance-des-temps"&gt;La concordance des temps&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La concordance des temps en français est la relation entre les différents temps verbaux dans une phrase complexe. Il est important que les temps verbaux soient utilisés de manière cohérente pour que le discours soit clair et logique. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici quelques principes de base. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Lorsque la principale est au présent, la subordonnée peut être au présent, au futur, ou au présent. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lorsque la principale est au passé composé ou à l'imparfait, la subordonnée doit généralement être à l'imparfait, au plus-que-parfait, ou au passé composé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lorsque la principale est au futur simple, la subordonnée est souvent au présent du subjonctif. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="exemples_14"&gt;Exemples&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Si Antoine prépare le dîner, Mathieu le goûtera. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Si Mathieu avait composé une nouvelle mélodie, Lucien l'aurait lue. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lorsque Lucien écrivait ses histoires, Léonard travaillait sur ses projets. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quand Léonard concevra des innovations, Charlotte les analysera. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Si Charlotte traduit le document, Sélène le lira avec attention. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quand Sélène observera les étoiles, Amélie explorera de nouv eaux styles architecturaux.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lorsque Amélie réalisera ses dessins, Aline organisera des événements au café. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quand Aline préparera les pâtisseries, Antoine l'observera avec attention et apprendra beaucoup de choses. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="admonition note"&gt;
&lt;p class="admonition-title"&gt;Ce n'est pas tout&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oh, oui, il y a plus de temps verbaux! Cependant, si nous apprenons tout cela, nous aurons déjà suffisamment de connaissances pour nous communiquer en français.&lt;br/&gt;
Et je dois aussi d'abord me souvenir et appliquer tout cela... ☺ &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Français pratique"></category><category term="français"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="temps verbaux"></category><category term="formes verbales"></category><category term="infinitif"></category><category term="participes"></category><category term="participe passé"></category><category term="participe présent"></category><category term="gerondif"></category><category term="présent"></category><category term="passé composé"></category><category term="imparfait"></category><category term="plus-que-parfait"></category><category term="futur"></category><category term="futur simple"></category><category term="futur antérieur"></category><category term="conditionnel présent"></category><category term="conditionnel passé"></category><category term="subjonctif"></category><category term="subjonctif présent"></category><category term="subjonctif passé"></category><category term="concordance"></category><category term="exemples"></category></entry><entry><title>Les faux amis en français</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/les-faux-amis-en-francais" rel="alternate"></link><published>2024-08-14T10:44:00+02:00</published><updated>2024-09-03T21:54:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-08-14:/les-faux-amis-en-francais</id><summary type="html">&lt;p&gt;Un guide sur les faux amis en français, leur origine, les erreurs courantes, et comment les éviter. Ce texte comprend des exemples, des stratégies pour repérer les faux amis, et des exercices pratiques.&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Lorsque l'on apprend une nouvelle langue, il est courant de rencontrer des mots qui semblent familiers. Cependant, en français, certains de ces mots peuvent vous jouer des tours. Ces mots sont appelés des &lt;strong&gt;faux amis&lt;/strong&gt; – des mots qui ressemblent à ceux de votre langue maternelle ou d'une autre langue que vous déjà connaissez, mais qui ont des significations différentes. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les faux amis peuvent entraîner des malentendus embarrassants ou des erreurs de traduction. Ce guide vous aidera à comprendre ces pièges linguistiques, à les identifier, et à les éviter! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="comprendre-les-faux-amis"&gt;📖 Comprendre les faux amis&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="definition-des-faux-amis"&gt;Définition des faux amis&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les faux amis sont des mots dans deux langues qui se ressemblent par la forme, mais qui ont des sens différents.&lt;br/&gt;
Par exemple, en français, le mot &lt;strong&gt;actuellement&lt;/strong&gt; ne signifie pas "&lt;em&gt;actually&lt;/em&gt;" en anglais, mais plutôt "&lt;em&gt;currently&lt;/em&gt;" ou "&lt;em&gt;at present&lt;/em&gt;". Ces différences peuvent causer des erreurs de compréhension ou de communication.&lt;/p&gt;
&lt;h3 id="lorigine-des-faux-amis"&gt;L'Origine des faux amis&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les faux amis sont souvent le résultat de l'évolution des langues au fil du temps. Ils peuvent avoir des racines communes dans le latin ou le grec, mais avoir divergé dans leur signification à mesure que les langues se développaient séparément.&lt;br/&gt;
Par exemple, le mot français &lt;strong&gt;demander&lt;/strong&gt; et le mot anglais "&lt;em&gt;demand&lt;/em&gt;" viennent tous deux du latin "&lt;em&gt;demandare,&lt;/em&gt;" mais en français, &lt;strong&gt;demander&lt;/strong&gt; signifie "&lt;em&gt;to ask&lt;/em&gt;", tandis qu'en anglais, "&lt;em&gt;demand&lt;/em&gt;" signifie &lt;strong&gt;exiger&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="pourquoi-les-faux-amis-sont-ils-piegeux"&gt;Pourquoi les faux amis sont-ils piégeux?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les faux amis sont particulièrement piégeux pour les locuteurs non natifs, car ils peuvent créer une fausse impression de compréhension. Un locuteur peut croire qu'il connaît la signification d'un mot, simplement parce qu'il ressemble à un mot dans sa langue maternelle. Cela peut conduire à des malentendus, des erreurs de traduction, et même à des situations embarrassantes. 😏 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="limpact-des-faux-amis-sur-la-communication"&gt;😕 L'impact des faux amis sur la communication&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="consequences-des-malentendus-causes-par-les-faux-amis"&gt;Conséquences des malentendus causés par les faux amis&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les faux amis peuvent mener à des malentendus qui vont de l'amusant à l'embarrassant, voire au sérieux.&lt;br/&gt;
Par exemple, un locuteur anglophone pourrait dire "je suis très excitée" pour exprimer son enthousiasme, sans se rendre compte que &lt;strong&gt;excité&lt;/strong&gt; en français a une connotation plus physique et peut prêter à confusion. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="linfluence-des-faux-amis-dans-lapprentissage-des-langues"&gt;L'influence des faux amis dans l'apprentissage des langues&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les faux amis peuvent ralentir l'apprentissage d'une langue. Les étudiants peuvent se sentir frustrés lorsqu'ils pensent avoir maîtrisé un mot, pour découvrir qu'ils l'utilisent incorrectement. Cependant, une fois que ces pièges sont reconnus, ils deviennent une partie essentielle de l'apprentissage et de la maîtrise du français. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="limportance-de-la-precision-linguistique"&gt;L'importance de la précision linguistique&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Éviter les faux amis est crucial pour une communication claire et précise. En faisant des efforts pour comprendre et utiliser les mots correctement, vous éviterez des malentendus et renforcerez votre compétence en français. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-faux-amis-les-plus-courants"&gt;❗ Les faux amis les plus courants&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici une liste non exhaustive avec just quelques des faux amis plus courants en français, organisée par catégorie. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="adjectifs"&gt;Adjectifs&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Actuel&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;actual&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;réel&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;actuel&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;current&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Sympathique&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;sympathetic&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;compatissant&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;sympathique&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;friendly&lt;/em&gt;" ou "&lt;em&gt;nice&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Brave&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;brave&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;courageux&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;brave&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;good&lt;/em&gt;" ou "&lt;em&gt;kind&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Sensible&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;sensible&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;raisonnable&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;sensible&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;sensitive&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Formidable&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;formidable&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;redoutable&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;formidable&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;wonderful&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Eventuel&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;eventual&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;final&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;éventuel&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;possible&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Décevant&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;deceptive&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;trompeur&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;décevant&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;disappointing&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="noms"&gt;Noms&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Librairie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;library&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;bibliothèque&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;librairie&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;bookstore&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Lecture&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;lecture&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;conférence&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;lecture&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;reading&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Coin&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;coin&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;pièce&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;coin&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;corner&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Bras&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;brass&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;laiton&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;bras&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;arm&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Batterie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;battery&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;pile&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;batterie&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;drums&lt;/em&gt;" ou "&lt;em&gt;drum set&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Chef&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;chef&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;cuisinier&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;chef&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;boss&lt;/em&gt;" ou "&lt;em&gt;leader&lt;/em&gt;".&lt;br/&gt;
Au fait, avez-vous déjà lu &lt;a href="/limpact-et-linfluence-de-la-cuisine-francaise-sur-la-gastronomie-mondiale/"&gt;le texte sur l'influence de la cuisine française sur la gastronomie mondiale&lt;/a&gt;? Ce n'est pas parce que je l'ai écrit, mais c'est génial – on a faim en le lisant! 😋😂 &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="verbes"&gt;Verbes&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Rester&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;to rest&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;se reposer&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;rester&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;to stay&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Attendre&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;to attend&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;assister&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;attendre&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;to wait&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Demander&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;to demand&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;exiger&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;demander&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;to ask&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Passer un examen&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;to pass an exam&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;réussir un examen&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;passer un examen&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;to take an exam&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Achever&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;to achieve&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;réaliser&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;achever&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;to finish&lt;/em&gt;". C'est similaire d'une certaine manière, mais pas pareil. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Décevoir&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En anglais, "&lt;em&gt;to deceive&lt;/em&gt;" se traduit par &lt;strong&gt;tromper&lt;/strong&gt;, tandis que &lt;strong&gt;décevoir&lt;/strong&gt; en français signifie "&lt;em&gt;to disappoint&lt;/em&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="exemples-contextuels"&gt;Exemples contextuels&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Pour mieux comprendre comment utiliser ou éviter ces faux amis, voici des exemples en contexte. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Sensible &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Français ➡ Lucien est très &lt;strong&gt;sensible&lt;/strong&gt; aux critiques. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Anglais ➡ Lucien is very &lt;strong&gt;sensitive&lt;/strong&gt; to criticism. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Librairie &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Français ➡ Je vais à la &lt;strong&gt;librairie&lt;/strong&gt; pour acheter un livre. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Anglais ➡ I am going to the &lt;strong&gt;bookstore&lt;/strong&gt; to buy a book. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Attendre &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Français ➡ Je vais &lt;strong&gt;attendre&lt;/strong&gt; devant la gare. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Anglais ➡ I am going to &lt;strong&gt;wait&lt;/strong&gt; in front of the station. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="comment-eviter-les-faux-amis"&gt;❓ Comment éviter les faux amis&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il est important de développer des stratégies pour reconnaître et éviter les faux amis lors de l'apprentissage du français. Voici quelques conseils. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Soyez Vigilant&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Lorsqu'un mot vous semble familier, prenez le temps de vérifier sa signification exacte dans un dictionnaire bilingue. Cela peut vous éviter de tomber dans le piège des faux amis. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Écoutez et Apprenez&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En écoutant les locuteurs natifs et en observant le contexte dans lequel un mot est utilisé, vous pouvez mieux comprendre les différences subtiles de signification. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Faites des recherches&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Consultez des ressources linguistiques fiables pour approfondir votre compréhension des faux amis. Les guides spécialisés et les listes de faux amis sont d'excellents outils pour étoffer votre vocabulaire. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="outils-et-ressources"&gt;🛠 Outils et ressources&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Dictionnaires Bilingues&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Utilisez des dictionnaires bilingues de qualité, comme Le Robert &amp;amp; Collins ou WordReference, pour vérifier la signification des mots qui semblent être des faux amis. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Applications linguistiques&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Des applications comme Duolingo, Babbel ou Memrise proposent des exercices spécifiques pour pratiquer la reconnaissance des faux amis. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quiz et exercices en ligne&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Il existe de nombreux sites qui offrent des quiz et des exercices sur les faux amis. Essayez de pratiquer régulièrement pour améliorer votre maîtrise de ces mots. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="exercices-pratiques"&gt;🤔 Exercices pratiques&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Essayez ces exercices pour vous entraîner à reconnaître et à utiliser correctement les faux amis.&lt;br/&gt;
Bien sûr, vous pouvez (et devriez) faire chaque exercice plusieurs fois, avec des mots et des textes différents. Plus il y a de pratique, mieux c'est mémorisé et appris, n'est-ce pas? &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exercice-1"&gt;Exercice 1&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Choisissez cinq faux amis de la liste précédente et rédigez une phrase correcte en français et en anglais (ou une autre langue que vous connaisez) pour chacun d'eux. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="exercice-2"&gt;Exercice 2&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Prenez un texte court en anglais (ou une autre langue) et traduisez-le en français. Alors identifiez les mots qui pourraient être des faux amis, et réécrivez le texte en utilisant les bons termes français. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les faux amis sont un défi incontournable pour toute personne apprenant le français, mais avec la pratique et les bonnes stratégies, il est possible de les surmonter. En étant conscient des pièges linguistiques que représentent les faux amis, en utilisant des ressources fiables et en pratiquant régulièrement, vous améliorerez non seulement votre compréhension du français, mais aussi votre capacité à communiquer avec précision. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Continuez à explorer, à apprendre et à renforcer vos compétences en français, et vous naviguerez avec succès dans les eaux parfois troubles de cette belle langue. &lt;/p&gt;</content><category term="Français pratique"></category><category term="français"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="faux amis"></category><category term="adjectifs"></category><category term="noms"></category><category term="verbes"></category><category term="conseils"></category></entry><entry><title>L'impact et l'influence de la cuisine française sur la gastronomie mondiale</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/limpact-et-linfluence-de-la-cuisine-francaise-sur-la-gastronomie-mondiale" rel="alternate"></link><published>2024-07-25T16:25:00+02:00</published><updated>2024-08-14T10:32:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-07-25:/limpact-et-linfluence-de-la-cuisine-francaise-sur-la-gastronomie-mondiale</id><summary type="html">&lt;p&gt;Qui n'aime pas la bonne nourriture? Les Français l’ont, littéralement, pour exporter! 😃&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Ah, la cuisine française! Rien que de prononcer ces mots, on imagine immédiatement des plats raffinés, des fromages qui sentent fort, et des desserts qui semblent venir tout droit du paradis. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quoi? Vous ne connaissez pas assez de mots dans ce domaine? Vous n'avez pas manqué &lt;a href="/une-aventure-culinaire/"&gt;l'aventure culinaire&lt;/a&gt;, l'un des articles les meilleurs et les plus populaires du blog, n'avez-vous pas? Vous devez immédiatement corriger cette énorme erreur! 😀 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, saviez-vous que la cuisine française a également laissé une empreinte indélébile sur la gastronomie mondiale? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cet article, nous allons explorer comment la France a influencé les cuisines du monde entier, tout en vous partageant quelques faits et anecdotes amusantes. 😄 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="la-revolution-culinaire-francaise"&gt;🇫🇷 La révolution culinaire française&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avant même de parler d'influence mondiale, il faut comprendre que la cuisine française a elle-même subi une révolution. Avant le XVIIe siècle, la cuisine en Europe était surtout basée sur l'utilisation massive d'épices venant des pays lointains, pour masquer le goût parfois douteux des aliments. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais en France, on a eu une révélation: et si on utilisait les produits locaux pour mettre en avant le goût naturel des ingrédients? C'est ainsi que la haute cuisine est née, avec des chefs comme François Pierre de La Varenne, qui ont commencé à écrire des livres de cuisine, jetant les bases de la cuisine moderne.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-techniques-culinaires-des-outils-indispensables"&gt;🍳 Les techniques culinaires – des outils indispensables&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'une des contributions majeures de la France à la cuisine mondiale réside dans ses techniques culinaires. Les chefs du monde entier apprennent à &lt;strong&gt;faire une béchamel&lt;/strong&gt;, à &lt;strong&gt;monter une sauce hollandaise&lt;/strong&gt; ou à &lt;strong&gt;flamber un dessert&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Même si le nom de ces techniques reste en français, elles sont utilisées dans toutes les cuisines du monde.&lt;br/&gt;
Imaginez un chef italien essayant de faire un bon risotto sans déglacer sa poêle avec du vin blanc – impossible! Et devinez d'où vient cette idée de déglacer? Eh oui, de la France! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-plats-francais-qui-ont-conquis-le-monde"&gt;🍽 Les plats français qui ont conquis le monde&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Certains plats français sont devenus si populaires qu'ils sont maintenant considérés comme des classiques dans d'autres pays. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prenons par exemple la &lt;strong&gt;quiche lorraine&lt;/strong&gt;. À l'origine, ce plat simple de Lorraine était fait avec des ingrédients locaux comme les œufs, la crème et le lard. Aujourd'hui, vous pouvez trouver des quiches de toutes sortes, avec des épinards, du saumon, et même du tofu, de Tokyo à New York.&lt;br/&gt;
Mais la meilleure version reste, bien sûr, celle de mamie qui la prépare avec amour et une quantité un peu trop généreuse de crème. 💛 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et que dire du &lt;strong&gt;croissant&lt;/strong&gt;? 🥐 Ce petit-déjeuner français par excellence est en réalité d'origine autrichienne, mais c'est bien la France qui l'a popularisé et perfectionné.&lt;br/&gt;
Maintenant, essayez d'imaginer un petit-déjeuner à Vienne ou à Sydney sans croissant – un scandale!&lt;br/&gt;
Le croissant est devenu un symbole de la culture française, même si, soyons honnêtes, c'est une véritable lutte de ne pas en faire tomber des miettes partout. 😂 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut aussi citer la &lt;strong&gt;bouillabaisse&lt;/strong&gt;, ce ragoût de poissons méditerranéen qui a conquis les tables de la côte ouest des États-Unis. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autre exemple? Le &lt;strong&gt;boeuf bourguignon&lt;/strong&gt;, ce plat mijoté lentement dans du vin rouge, est maintenant une &lt;em&gt;star&lt;/em&gt; des dîners familiaux à travers le monde. Pourtant, sa recette nécessite un certain savoir-faire, comme l'utilisation de bouquets garnis, une technique 100% française. 🥘 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et bien sûr, le &lt;strong&gt;coq au vin&lt;/strong&gt; n'est pas seulement apprécié en France, mais aussi dans des pays comme l'Australie, où il est devenu un plat de choix pour les occasions spéciales.&lt;br/&gt;
Un coq cuit dans du vin rouge, des champignons et du lard – ça ne peut être que délicieux! 😋 Mais attention, il ne faut pas oublier de bien laisser mariner la viande pour obtenir ce goût profond et riche qui fait la renommée de ce plat. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-influenceurs-francais"&gt;🧑‍🍳 Les influenceurs français&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Non, je ne fais pas référence au sens moderne du mot influenceur, mais à de célèbres chefs français. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La France a aussi produit des chefs qui ont conquis les cœurs (et les estomacs) du monde entier. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul Bocuse, par exemple, est considéré comme l'un des pères de la &lt;strong&gt;nouvelle cuisine&lt;/strong&gt;, une approche qui a révolutionné la façon dont les plats sont préparés et présentés.&lt;br/&gt;
Au lieu des sauces lourdes et des portions gigantesques, la nouvelle cuisine met l'accent sur la légèreté, la simplicité et la présentation élégante. C'est grâce à Bocuse et à d'autres chefs français que des restaurants gastronomiques ont fleuri à travers le monde. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un autre géant de la cuisine française est &lt;strong&gt;Auguste Escoffier&lt;/strong&gt;, surnommé "le roi des cuisiniers et le cuisinier des rois".&lt;br/&gt;
Escoffier est reconnu pour avoir modernisé et simplifié la cuisine française, en introduisant le concept de "brigade de cuisine" et en rédigeant "Le Guide Culinaire", une bible pour les chefs du monde entier. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne peut pas oublier &lt;strong&gt;Alain Ducasse&lt;/strong&gt;, un autre titan de la gastronomie, qui a non seulement fait briller les étoiles Michelin dans ses restaurants en France, mais aussi à New York, Tokyo, et Londres.&lt;br/&gt;
Ducasse a élevé la cuisine française au rang d'art mondial, fusionnant traditions et innovations. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et bien sûr, comment ne pas mentionner &lt;strong&gt;Julia Child&lt;/strong&gt;? Cette Américaine tombée amoureuse de la cuisine française a joué un rôle énorme dans la diffusion de la cuisine française aux États-Unis avec son émission télévisée "The french chef".&lt;br/&gt;
C'est grâce à elle que des milliers d'Américains ont appris à préparer du boeuf bourguignon, même s'ils n'étaient pas tout à fait sûrs de comment prononcer le nom du plat. 😁 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-mots-francais-dans-les-menus-internationaux"&gt;📔 Les mots français dans les menus internationaux&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Un autre exemple amusant de l'influence française est la quantité de mots français que l'on retrouve dans les menus du monde entier. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque vous lisez un menu en anglais, en espagnol, ou même en chinois, vous trouverez souvent des termes français comme &lt;strong&gt;entrée&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;brioche&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;crème brûlée&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;
C'est presque comme si les restaurants essayaient de rendre leurs plats plus sophistiqués en y ajoutant une touche de français. Après tout, qui ne serait pas tenté par un "soufflé au chocolat" plutôt qu'un simple "gâteau au chocolat"? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et puis, il y a le célèbre &lt;strong&gt;foie gras&lt;/strong&gt;. Ce plat, qui fait la fierté de la gastronomie française, est un exemple parfait de la sophistication culinaire française.&lt;br/&gt;
Mais attention, ne demandez jamais à un Américain d'essayer de prononcer "foie gras" correctement. Cela peut rapidement se transformer en "foy grass", ce qui, avouons-le, n'a pas du tout la même allure. 😀 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-desserts-francais-la-cerise-sur-le-gateau"&gt;🍒 Les Desserts Français – la cerise sur le gâteau&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Enfin, comment parler de l'influence de la cuisine française sans mentionner les desserts? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les pâtisseries françaises, comme les &lt;strong&gt;éclairs&lt;/strong&gt;, les &lt;strong&gt;macarons&lt;/strong&gt; et les &lt;strong&gt;tartes Tatin&lt;/strong&gt;, ont séduit le monde entier.&lt;br/&gt;
Les macarons, en particulier, sont devenus une véritable obsession dans certaines villes, avec des files d'attente interminables devant des boutiques comme Ladurée ou Pierre Hermé. Tout ça pour de petites bouchées sucrées – mais bon, qui peut résister à un macaron à la framboise? 😋 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les madeleines sont également une spécialité française adorée dans le monde entier, souvent associées à des souvenirs d'enfance. 🍰 Si vous n'avez jamais goûté une madeleine, vous manquez une petite douceur légère et savoureuse qui pourrait bien vous faire fondre en un rien de temps. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="et-bien-sur-le-fromage"&gt;🧀 Et bien sûr, le fromage&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En France, il y a un fromage pour chaque jour de l'année, et ce n'est pas une exagération. Mais ce qui est drôle, c'est de voir comment les autres pays réagissent à certains fromages français. 😁 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prenons le cas du camembert. Les Français l'adorent, mais pour beaucoup d'étrangers, c'est un vrai défi.&lt;br/&gt;
L'odeur forte du camembert peut faire fuir même les plus courageux des gastronomes internationaux. C'est un peu comme un test: si vous pouvez manger du camembert sans faire la grimace, vous êtes prêt à affronter n'importe quoi. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ensuite, il y a le &lt;strong&gt;roquefort&lt;/strong&gt;, un fromage bleu au goût puissant et piquant. Ce fromage est souvent comparé à un coup de foudre culinaire: soit vous l'adorez, soit vous le trouvez absolument déconcertant.&lt;br/&gt;
Le roquefort est le type de fromage qui peut transformer un repas ordinaire en une aventure gastronomique audacieuse. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;strong&gt;brie&lt;/strong&gt;, souvent considéré comme le cousin plus doux du camembert, est également un classique. Avec sa texture crémeuse et son goût délicat, le brie est souvent un choix plus accessible pour ceux qui hésitent à plonger dans l'univers des fromages à forte personnalité.&lt;br/&gt;
En France, il est aussi courant de le servir en tranches sur une baguette croustillante, pour une expérience culinaire simple mais délicieuse. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;strong&gt;comté&lt;/strong&gt; est un autre fromage très apprécié. Il a une saveur plus douce que les autres fromages à pâte pressée cuite, avec des notes de noisette.&lt;br/&gt;
Le comté est souvent dégusté en morceaux ou râpé dans des plats comme la fondue, et sa popularité est telle qu'il est difficile de trouver un plateau de fromage français sans lui. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, le &lt;strong&gt;chèvre&lt;/strong&gt; est le fromage de chèvre qui offre une gamme de saveurs allant du doux au fort, souvent avec une texture crémeuse. En France, le fromage de chèvre est tellement populaire qu'il est rare de ne pas en trouver sur un plateau de fromage varié.&lt;br/&gt;
Les variantes comme le crottin de Chavignol ou le valdeon (mélangé avec du bleu) sont particulièrement appréciées. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces fromages, chacun avec son caractère unique, offrent un aperçu délicieux de la diversité culinaire française. Bien que l'odeur ou le goût puissent surprendre les palais non avertis, ils sont une partie intégrante de la culture gastronomique française et un vrai délice pour les amateurs de fromage.&lt;br/&gt;
Et il y en a tellement d'autres... nous n'avons fait qu'effleurer la surface! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En résumé, la cuisine française a eu un impact énorme sur la gastronomie mondiale. Que ce soit à travers les techniques culinaires, les plats emblématiques, ou les chefs célèbres, la France continue de jouer un rôle majeur dans la manière dont nous mangeons et apprécions la nourriture. Alors, la prochaine fois que vous dégustez un croissant au petit-déjeuner ou que vous préparez une quiche pour le dîner, pensez à la riche histoire et à l'influence de la cuisine française. Et surtout, n'oubliez pas de dire "Bon appétit!" – après tout, c'est la tradition française! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vive la France et Bon Appétit! 😃 &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France"></category><category term="français"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="nourriture"></category><category term="gastronomie"></category><category term="cuisine"></category><category term="chefs français"></category><category term="techniques de cuisine"></category><category term="plats français"></category><category term="desserts"></category><category term="dessert"></category><category term="pâtisseries"></category><category term="pâtisserie"></category><category term="fromages"></category><category term="fromage"></category></entry><entry><title>Faire des courses – comment acheter des choses</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/faire-des-courses" rel="alternate"></link><published>2024-07-16T11:36:00+02:00</published><updated>2024-07-16T11:43:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-07-16:/faire-des-courses</id><summary type="html">&lt;p&gt;Découvrez comment vous exprimer en français lorsque vous faites des courses au marché ou magasin. Apprenez le vocabulaire des quantités, des types d'emballages, et maîtrisez les dialogues pour acheter différents produits.&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Faire ses courses dans un magasin ou un marché est une compétence essentielle lorsque l'on voyage ou vit dans un pays francophone (ou n'importe quel pays, vraiment 😃). Vous allez apprendre ici comment acheter des produits en utilisant les termes appropriés pour les quantités, les types d'emballages, et on verra aussi des exemples de phrases et un dialogue, pour rendre vos interactions plus fluides. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai divisé le vocabulaire en plusieurs catégories pour vous aider à organiser les termes liés aux aliments, boissons, objets divers, ainsi que les contenants couramment utilisés dans les magasins. À la fin de l'article, un dialogue mettra tout cela en pratique. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quand vous faites vos courses, il est important de connaître non seulement les produits que vous voulez acheter, mais aussi les quantités dans lesquelles ils sont vendus, ainsi que le type de conditionnement. Voici une liste de termes pour vous aider à acheter efficacement dans n'importe quel magasin ou marché. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="mesuresquantites-courantes"&gt;Mesures/quantités courantes&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Voici les termes les plus communs que vous allez rencontrer en ce qui concerne les quantités. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Un kilo de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Utilisé pour les fruits, légumes, viande, etc. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une livre de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Une demi-kilo, souvent utilisé pour les fruits et légumes. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Un litre de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Utilisé pour les liquides comme l'eau, le lait, le jus. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une douzaine de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Pour compter les œufs ou d'autres articles en lot de douze. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Un paquet de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Utilisé pour les produits secs ou emballés comme le riz ou les pâtes. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Un morceau de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Souvent utilisé pour le fromage ou les pâtisseries. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une tranche de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Utilisé pour les aliments en tranches comme le pain ou la charcuterie. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="types-demballages"&gt;Types d’emballages&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Il existe différents types d'emballages qui peuvent accompagner vos achats. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Une bouteille de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Utilisé pour les boissons (eau, vin, huile...). &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une boîte de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Souvent utilisée pour les conserves et les produits en boîte. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Un sac de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Pour les produits secs comme le sucre ou la farine. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Un pot de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Généralement utilisé pour le yaourt, la confiture, etc. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Un tube de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Utilisé pour les produits en crème ou pâte (dentifrice, sauce tomate, etc.). &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une barquette de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Utilisée pour les fruits, légumes, ou viandes dans des contenants en plastique. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Un bocal de...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Pour les produits en bocaux comme les cornichons ou la moutarde. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="categories-specifiques-de-produits"&gt;Catégories spécifiques de produits&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Pour rendre vos achats plus faciles, voici des catégories organisées par types de produits, accompagnées du vocabulaire nécessaire. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="fruits-et-legumes"&gt;Fruits et légumes&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les fruits et légumes sont souvent vendus au poids ou à l'unité. Voici quelques termes utiles. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Un kilo de pommes &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une livre de carottes &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un sac de pommes de terre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une barquette de fraises &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;200 grammes de noisettes &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Jetons un coup d'oeil à quelques exemples de phrases pour acheter des fruits et légumes. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J’aimerais un kilo de bananes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je vais prendre deux avocats, s’il vous plaît. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pouvez-vous me donner une barquette de cerises? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une livre d'ananas, ça sera assez. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il me faut 200 grammes de raisins. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="produits-laitiers"&gt;Produits laitiers&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les produits laitiers peuvent être vendus en pots, bouteilles, ou morceaux, selon le produit. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Un litre de lait &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un morceau de fromage &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un pot de yaourt &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une barquette de beurre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une tranche de fromage &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Et à quoi cela pourrait-il ressembler dans une phrase? &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Puis-je avoir un pot de crème fraîche? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Donnez-moi une barquette de beurre demi-sel. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je voudrais un morceau de camembert. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je vais aussi prendre une tranche de cheddar. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un litre de lait entier, s’il vous plaît. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="pain-patisserie-et-viennoiseries"&gt;Pain, pâtisserie et viennoiseries&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Pour le pain et les pâtisseries, voici le vocabulaire essentiel. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Une baguette de pain &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un croissant &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un morceau de gâteau &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une part de tarte &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un paquet de biscuits &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Comment allons-nous demander ce que nous voulons? &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je prends une baguette bien cuite, s’il vous plaît. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un croissant au beurre et un pain au chocolat, merci. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je voudrais une part de tarte aux pommes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Donnez-moi aussi un morceau de gâteau aux cerises. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Puis-je avoir un paquet de biscuits au beurre? &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="viande-et-poisson"&gt;Viande et poisson&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Pour acheter de la viande ou du poisson, les termes suivants sont utilisés. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Un kilo de bœuf &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une tranche de jambon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un filet de saumon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une boîte de thon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un morceau de poulet &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Pour préparer un bon repas et ensuite bien manger, il faut d’abord acheter ce dont on a besoin. Vous probablement déjà savez comment procéder, mais voici quelques exemples. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je voudrais un kilo de bœuf. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Donnez-moi deux filets de saumon, s’il vous plaît. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il me faut quatre tranches de jambon blanc. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un morceau de poulet rôti, c’est parfait. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une boîte de sardines à l’huile d’olive, s’il vous plaît. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="boissons"&gt;Boissons&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les boissons sont généralement vendues en bouteilles ou canettes. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Une bouteille de vin &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un litre d’eau &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une canette de soda &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une bouteille de jus d’orange &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un pack de bière &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Avez-vous soif? Dites-le simplement! &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Je voudrais une bouteille de vin rouge. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un litre d’eau gazeuse, s’il vous plaît. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Donnez-moi trois canettes de cola. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Puis-je avoir une bouteille de jus de pomme? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un pack de six bières artisanales, merci! &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="conversation"&gt;Conversation&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici un exemple de conversation entre un client et un vendeur au marché. Je pense que ce dialogue illustre assez bien les termes et phrases appris dans cet article. &lt;/p&gt;
&lt;figure class="player-container"&gt;
&lt;audio class="player" data-able-player="" data-debug="" data-lang="fr" data-lyrics-mode="" data-skin="2020" data-transcript-div="transcript1" data-transcript-title="Transcription" id="audio1" playsinline="" preload="auto" title="Conversation – Au magasin"&gt;&lt;!-- data-desc-reader="screenreader"&gt; --&gt;
&lt;source src="/audio/Français pratique/Conversation__Au_magasin.mp3"/&gt;
&lt;track default="" kind="subtitles" label="Français" src="/docs/vtt/Conversation__Au_magasin.vtt" srclang="fr"/&gt;
&lt;track kind="subtitles" label="Srpski" src="/docs/vtt/Conversation__au_magasin__sr.vtt" srclang="sr"/&gt;
&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Conversation – Au magasin&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;div class="transcript-container" id="transcript1"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Acheter des produits au marché peut devenir une expérience agréable si vous maîtrisez le vocabulaire approprié. Que vous achetiez des fruits, des légumes, de la viande, du pain, ou des boissons, cet article vous a fourni les outils pour être à l’aise lors de vos achats. N’hésitez pas à pratiquer ces dialogues et à vous familiariser avec les termes des quantités et des emballages pour rendre vos courses plus faciles et plus amusantes. &lt;/p&gt;</content><category term="Français pratique"></category><category term="français"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="achats"></category><category term="marché"></category><category term="magasin"></category></entry><entry><title>Cours 21</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-21" rel="alternate"></link><published>2024-03-17T10:45:00+01:00</published><updated>2024-03-25T13:06:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-03-17:/cours-21</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le vingt-et-unième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Dimanche, 17 mars 2024. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le vocabulaire du vingt-et-unième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;faire le pont&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;imati produženi vikend / spojiti praznike&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ça fait un bail&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nismo se videli 100 godina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bail&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zakup&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la fête&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;žurka / praznik / proslava&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la teuf (familier)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;_^&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la femme&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;žena&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la meuf (familier)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;_^&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;arabe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Arapin&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;beure (familier)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;_^&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;crevé (familier)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;très fatigué&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;bosser (familier)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;travailler&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;se balader / se promener&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šetati se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la balade / la promenade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šetnja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la ballade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;balada&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le chameau&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kamila&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une histoire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;istorija / priča&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un atelier&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;radionica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;aller/sortir en boîte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;izlaziti (u klub/diskoteku)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une découverte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;otkriće&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;dépaysant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nešto novo / egzotično&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="verbes"&gt;Verbes&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="ecrire"&gt;Écrire&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;écrire&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;j'écris&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous écrivons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu écris&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous écrivez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle / on écrit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles écrivent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Participe passé: &lt;strong&gt;écrit&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="sinscrire"&gt;S'inscrire&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;inscrire&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;je m'inscris&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous nous inscrivons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu t'inscris&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous vous inscrivez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle / on s'inscrit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles s'inscrivent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Participe passé: &lt;strong&gt;inscrit&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="envoyer"&gt;Envoyer&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;envoyer&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;j'envoie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous envoyons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu envoies&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous envoyez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle / on envoie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles envoient&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Participe passé: &lt;strong&gt;envoyé&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="recevoir"&gt;Recevoir&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;recevoir&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;je reçois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous recevons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu reçois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous recevez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle / on reçoit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles reçoivent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Participe passé: &lt;strong&gt;reçu&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="decevoir"&gt;Décevoir&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;décevoir&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;je déçois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous décevons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu déçois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous décevez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle / on déçoit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles décevent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Participe passé: &lt;strong&gt;déçu&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="voir"&gt;&lt;strong&gt;Voir&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;voir&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;je vois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous voyons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu vois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous voyez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle / on voit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles voient&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Participe passé: &lt;strong&gt;vu&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="activites-au-cours"&gt;Activités au cours&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="raconter-ses-vacances-au-passe-compose"&gt;Raconter ses vacances au passé composé&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Où es-tu allée? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avec qui? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu’est-ce que tu as fait? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu’est-ce que tu as visité? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu’est-ce que tu as aimé le plus? &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;J'ai voyagé à Majorque et en Catalogne.&lt;br/&gt;
Je suis allée avec moi-même, toute seule. 😃 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'était un voyage vraiment spécial. Ou il y a eu deux voyages après tout? Peu importe.&lt;br/&gt;
J'ai fait tellement de choses amusantes, folles, belles, merveilleuses, spéciales, ordinaires... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Majorque&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;À Majorque, j'ai suivi une école d'été de langue et culture catalanes, qui a duré deux semaines.&lt;br/&gt;
Nous avons eu des cours de langue et nous avons fait des visites guidées de la ville de Palma. De plus, nous avons fait deux excursions dans d'autres endroits de l'île.&lt;br/&gt;
J'ai appris beaucoup sur l'histoire, les traditions, la culture, la musique des Baléares. Nous avons eu un atelier où nous avons appris les bases de la cuisine majorquine; nous avons appliqué ce que nous avions appris, et nous avons mangé avec plaisir tout ce que nous avions préparé nous-mêmes.&lt;br/&gt;
Tous les soirs, nous sortions en boîte! Nous sommes allés dans beaucoup de clubs, mais un d'entre eux était spécial, le préféré de tous: le DANCING LIGHT. Nous y avons passé toute la dernière nuit, la plus folle. C'est le club d'un couple de Cuba. Ils jouent des rythmes latinos et, une fois levé, on ne peut plus s'arrêter! 💃🏼 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Catalogne&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ensuite, je suis allé en Catalogne et j'y ai passé dix jours fantastiques avec mes amis.&lt;br/&gt;
Je suis baignée dans la mer et me suis reposée sur la plage ici, ainsi qu'à Majorque. Nous sommes allés nous promener dans différents quartiers de Barcelone. Nous sommes aussi allés à l'intérieur de Catalogne, où nous avons visité la ville d'un des amis. Nous y sommes allés à une fête populaire, où nous avons écouté de la musique traditionnelle locale, nous avons joué au bingo, et - le plus important - il y a eu beaucoup de rire.&lt;br/&gt;
J'ai essayé de marcher avec un chien-guide, et c'était incroyablement magnifique!&lt;br/&gt;
Nous sommes allés à voir le match entre le Gérone et le Majorque, au stade de Montilivi à Gérone. Gérone a gagné, et j'étais vraiment contente! ❤🤍&lt;br/&gt;
Lors de ma visite, les journées de la patronne de Barcelone, Sainte Mercè, ont eu lieu. Je suis allée à l'ouverture officielle traditionnelle des fêtes, et nous avons profité pour aller au théâtre et à plusieurs concerts en plein air pendant ces quatre jours. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Souvenirs&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai ramené beaucoup de souvenirs. Bien sûr, j'ai aussi acheté beaucoup de choses, par exemple des T-shirts.&lt;br/&gt;
👕 J'ai reçu un T-shirt pendant notre visite au Parlement des Îles Baléares. C'était une expérience agréable, un peu différente, un peu plus sérieux. J'ai reçu un honneur spécial, je me suis assise sur la chaise de Francina Armengol, la première femme premier ministre des Îles Baléares. À cette occasion, j'ai découvert combien il me reste encore à apprendre!&lt;br/&gt;
👕 J'ai acheté un T-shirt lorsque deux amis de l'école d'été - Lucy et Emma (deux Anglaises complètement folles) - et moi sommes allées à une bataille traditionnelle en Palma. Chaque année (généralement le premier dimanche de septembre), deux équipes, les jaunes (Canavall 💛) et les rouges (Canamunt 😛), combattent avec des pistolets à eau et des armes similaires. La moitié de la ville y participe, les gens ont conduit même des chiens (vêtus de jaune !); alors que nous marchions vers l'endroit où se déroulait le combat, nous étions aspergés depuis les terrasses, avec tuyaux d'arrosage, seaux, bouteilles... c'était totalement fou, et parfait! Nous étions dans l'équipe jaune qui, bien qu'en infériorité numérique, a réussi à gagner. 🔫💛🔫 Toby (oui, un autre Anglais 😁) et Neri (une Mexicaine) ont rejoint nous après le combat, et nous avons célébré la victoire ensemble.&lt;br/&gt;
👕 J'ai acheté le troisième T-shirt au Hard Rock Caffé, en Barcelone. J'ai profité pour tester leurs nachos et burgers. Je ne les oublierai pas. 🔥 Je ne pense pas que j'ai jamais mangé quelque chose d'aussi piquant comme les piments jalapeño sur ces nachos! 🌶&lt;br/&gt;
Tant de souvenirs... Et cela a commencé avec les T-shirts, n'est-ce pas? 😀 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai rencontré beaucoup de gens formidables lors de ce voyage, et j'ai apprécié chaque instant. J'ai hâte d'y retourner! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-comment-ecrire-une-carte-postale"&gt;Devoir I: Comment écrire une carte postale?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Voici un peu de vocabulaire. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Mon cher / Ma chère ... – Dragi moj / Draga moja ... &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je passe de super vacances. – Provodim sjajan odmor. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gros bisous! – &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je t’embrasse fort! &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À bientôt! &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-reviser"&gt;Devoir II: Réviser&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Quelle est la différence entre ces deux verbes: attendre vs. assister? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De plus, il faut réviser les prépositions géographiques, les couleurs et le vocabulaire de l’espace. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-la-production-ecrite"&gt;Devoir III: La production écrite&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écris la carte postale de tes dernières vacances. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iv-la-comprehension-ecrite"&gt;Devoir IV: La compréhension écrite&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Lis le texte dont on va discuter la prochaine fois. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La France ou l'étranger?&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Au restaurant) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques: Alors, qu'est-ce que vous faites pendant les vacances? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul: Cet été, nous louons une maison en Bretagne, les enfants veulent faire de la planche à voile. Vous pouvez venir nous voir, la maison est grande! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Catherine: C'est gentil mais on part trois semaines au Québec, tous les deux. Les filles ont choisi de passer les vacances sans nous, alors nous allons faire un voyage! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Madeleine: Vous partez en voyage organisé? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques: Non. Nous passons par une agence qui loue des camping-cars et nous allons circuler librement le long du Saint-Laurent. On va visiter les villes, les parcs nationaux et on va s'arrêter quelques jours chez nos amis à Baie Saint-Paul. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul: Super! Tu vois, Madeleine, dans un an ou deux, on pourrait faire ça aux États-Unis, avec les garçons. Ils seront plus grands... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Madeleine: Et vos filles? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Catherine: Delphine part à Barcelone chez des amis espagnols de la fac et Mathilde va en Grèce avec son copain. Ils vont faire du camping dans les îles. Et vous, qu'est-ce que vous allez faire en Bretagne? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Madeleine: Moi, j'ai vraiment besoin de me reposer: cette année a été fatigante et je veux lire, dormir, prendre mon temps, peut-être peindre. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques: Et toi, Paul? Tu as des projets? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul: Oui, je vais aider un copain à refaire sa maison. Tu sais bien que j'aime bricoler... Et puis je vais essayer de jouer au tennis; il faut quand même faire un peu de sport! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques: C'est vrai. Eh bien, nous, au Québec, on va faire de la randonnée. &lt;/p&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="verbes réguliers"></category><category term="verbes irréguliers"></category><category term="conjugaison"></category><category term="passé composé"></category><category term="participe passé"></category><category term="avoir"></category><category term="être"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Les inventions françaises célèbres qui ont changé le monde</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/les-inventions-francaises-celebres-qui-ont-change-le-monde" rel="alternate"></link><published>2024-02-17T10:46:00+01:00</published><updated>2024-02-17T11:03:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-02-17:/les-inventions-francaises-celebres-qui-ont-change-le-monde</id><summary type="html">&lt;p&gt;Laquelle de ces inventions françaises connaissez-vous? Lesquels avez-vous déjà utilisé? Explorons ensemble!&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Salut! 👋 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La France est non seulement connue pour son art, sa culture et sa cuisine, mais aussi pour ses nombreuses contributions à l'innovation et à l'invention. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De nombreux inventeurs français ont laissé leur marque dans l'histoire en créant des technologies et des dispositifs qui ont profondément influencé le monde moderne.&lt;br/&gt;
Dans cet article, nous explorerons quelques-unes des inventions françaises les plus célèbres qui ont changé le monde! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-inventions"&gt;Les inventions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nous utilisons quotidiennement certaines de ces inventions sans même savoir d’où elles viennent.&lt;br/&gt;
Eh bien, apprenons quelque chose de nouveau à leur sujet. 😁 &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-photographie-nicephore-niepce"&gt;La photographie (Nicéphore Niépce)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La photographie est l'une des plus grandes inventions de tous les temps, et Nicéphore Niépce, un inventeur français, est crédité d'avoir réalisé la première photographie permanente en 1826.&lt;br/&gt;
Sa technique de "héliographie" a ouvert la voie à l'ère de la photographie et a révolutionné la façon dont nous capturons et préservons les moments précieux. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-cinema-les-freres-lumiere"&gt;Le cinéma (les frères Lumière)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les Frères Lumière, Auguste et Louis, ont marqué l'histoire du divertissement en inventant le cinématographe, un appareil qui permettait de projeter des films sur grand écran.&lt;br/&gt;
Leur première projection publique de films en 1895 à Paris a lancé l'industrie cinématographique moderne et a ouvert la voie à l'art du cinéma tel que nous le connaissons aujourd'hui. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-mode-moderne-coco-chanel"&gt;La mode moderne (Coco Chanel)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Coco Chanel, célèbre couturière française, a révolutionné l'industrie de la mode en introduisant des concepts de design novateurs tels que la petite robe noire, les costumes pour femmes et le parfum Chanel No. 5.&lt;br/&gt;
Son style emblématique et son approche avant-gardiste ont redéfini la notion de féminité et ont laissé une empreinte indélébile sur le monde de la mode. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-bicyclette-pierre-michaux"&gt;La bicyclette (Pierre Michaux)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Pierre Michaux, un inventeur français du 19e siècle, est largement crédité d'avoir inventé la première bicyclette à pédale en 1861.&lt;br/&gt;
Sa conception novatrice a permis aux gens de se déplacer plus rapidement et plus efficacement, ouvrant la voie à une nouvelle ère de transport personnel et de loisirs. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="laviation-les-freres-montgolfier"&gt;L'aviation (les frères Montgolfier)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les Frères Joseph-Michel et Jacques-Étienne Montgolfier sont célèbres pour avoir inventé le premier ballon à air chaud en 1783.&lt;br/&gt;
Leur invention révolutionnaire a marqué le début de l'ère de l'aviation et a ouvert la voie à des développements ultérieurs dans le domaine de l'aérospatiale et du voyage aérien. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-telephone-portable-martin-cooper"&gt;Le téléphone portable (Martin Cooper)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Bien que Martin Cooper, un ingénieur américain, soit crédité de l'invention du premier téléphone portable en 1973, le concept de la communication mobile a été développé et perfectionné en grande partie par des ingénieurs français dans les décennies suivantes.&lt;br/&gt;
Les entreprises françaises telles que Alcatel et Orange ont joué un rôle majeur dans la popularisation et l'amélioration des téléphones portables dans le monde entier. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-cuisine-moleculaire-herve-this"&gt;La cuisine moléculaire (Hervé This)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Hervé This, un chimiste français, est souvent considéré comme le père de la cuisine moléculaire. Ses recherches sur la science de la cuisine ont révolutionné la façon dont les chefs abordent la préparation des aliments, en introduisant des techniques telles que la spherification, la gélification et l'émulsification.&lt;br/&gt;
La cuisine moléculaire a repoussé les limites de la créativité culinaire et a ouvert de nouvelles possibilités dans le domaine de la gastronomie. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-tgv-train-a-grande-vitesse"&gt;Le TGV (train à grande vitesse)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le train à grande vitesse (TGV), développé par la société française SNCF, est l'un des systèmes ferroviaires les plus avancés et les plus efficaces au monde.&lt;br/&gt;
Lancé en 1981, le TGV a révolutionné les voyages en train en offrant des vitesses de pointe élevées et des temps de trajet réduits entre les principales villes françaises et européennes. Son succès a inspiré la création de réseaux ferroviaires à grande vitesse dans le monde entier. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-parfumerie-les-grands-parfumeurs-francais"&gt;La parfumerie (les grands parfumeurs français)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La France est réputée pour être le berceau de la parfumerie, avec des maisons de parfum emblématiques telles que Chanel, Dior, et Guerlain.&lt;br/&gt;
Les parfumeurs français ont créé certaines des fragrances les plus emblématiques et les plus recherchées au monde, repoussant les frontières de l'art olfactif et définissant les tendances de la parfumerie depuis des siècles. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-machine-a-coudre-barthelemy-thimonnier"&gt;La machine à coudre (Barthélemy Thimonnier)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Barthélemy Thimonnier, un inventeur français du 19e siècle, est crédité d'avoir inventé la première machine à coudre fonctionnelle en 1830. Sa machine révolutionnaire a radicalement transformé l'industrie de la confection, en permettant la production rapide et efficace de vêtements et d'articles textiles.&lt;br/&gt;
Cette invention a contribué à l'essor de l'industrialisation et a ouvert la voie à de nouvelles innovations dans le domaine de la fabrication. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-pain-la-baguette"&gt;Le pain (la baguette)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La baguette, ce symbole emblématique de la France, est un élément essentiel de la culture et de la cuisine françaises.&lt;br/&gt;
Bien que son origine exacte ne soit pas claire, la baguette est devenue un aliment de base incontournable dans la vie quotidienne des Français, avec des millions de baguettes fraîchement cuites vendues chaque jour dans les boulangeries à travers le pays. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-crepe-la-crepe-bretonne"&gt;La crêpe (la crêpe bretonne)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La crêpe, une fine galette de pâte cuite, est une spécialité culinaire française qui remonte à des siècles. Originaire de la région de Bretagne, la crêpe bretonne est devenue célèbre dans le monde entier pour sa texture légère et délicieuse, ainsi que pour sa polyvalence en tant que plat sucré ou salé.&lt;br/&gt;
Des festivals de crêpes sont organisés chaque année en France pour célébrer cette délicieuse tradition culinaire. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les inventions françaises ont eu un impact significatif sur le monde dans de nombreux domaines, de la technologie à la mode en passant par la cuisine (bien sûr! 😃). Ces innovateurs visionnaires ont repoussé les limites de la créativité et de l'ingéniosité, laissant derrière eux un héritage durable qui continue d'inspirer et de fasciner les générations actuelles et futures. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que ce soit dans le domaine de la photographie, du cinéma, de la mode, des transports ou de la gastronomie, les contributions des inventeurs français continuent d'enrichir notre monde et de façonner notre avenir de manière positive. &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France"></category><category term="français"></category><category term="France"></category><category term="langues"></category><category term="langue"></category><category term="pays"></category><category term="inventions"></category><category term="photographie"></category><category term="cinéma"></category><category term="mode"></category><category term="gastronomie"></category></entry><entry><title>Les sites du patrimoine mondial de l'UNESCO en France</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/les-sites-du-patrimoine-mondial-de-lunesco-en-france" rel="alternate"></link><published>2024-02-11T12:18:00+01:00</published><updated>2024-02-17T19:48:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-02-11:/les-sites-du-patrimoine-mondial-de-lunesco-en-france</id><summary type="html">&lt;p&gt;Une brève description de quelques des 52 sites du patrimoine mondial de l'UNESCO en France&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Salut! 👋 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bienvenue en France, le pays du fromage, du vin et... du patrimoine mondial de l'UNESCO!&lt;br/&gt;
Dans cet article, nous allons explorer certains des sites les plus remarquables et emblématiques que la France a à offrir, des châteaux majestueux aux paysages pittoresques. Préparez-vous à être émerveillé et peut-être même un peu surpris par la richesse culturelle et historique de ce magnifique pays. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="dix-lieux-remarquables-de-la-liste-de-lunesco-en-france"&gt;Dix lieux remarquables de la liste de l'UNESCO en France&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Oh, bien sûr, il y en a bien plus de dix. Pour être précis, il y en a 52 au total (y compris les territoires hors la France métropolitaine).&lt;br/&gt;
Ces dix sont juste pour chatouiller votre imagination, pour vous encourager à explorer et à découvrir la France et tout ce qu'elle a à offrir. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si vous souhaitez en savoir plus sur tous ces 52 lieux, la &lt;a href="https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Monuments-Sites/Monuments-historiques-sites-patrimoniaux/Les-biens-francais-inscrits-sur-la-liste-du-Patrimoine-mondial-de-l-Unesco"&gt;page du ministère de la Culture de la République française&lt;/a&gt; est un excellent point de départ. Vous y trouverez la liste complète, ainsi que des liens avec des informations et divers détails sur chacun des lieux de la liste. Préparez-vous à des heures et des heures de recherche et à regarder l'écran avec admiration! 😃 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et maintenant, à notre courte mais douce liste. 😁 &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-tour-eiffel-paris"&gt;La Tour Eiffel – Paris&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Commençons notre voyage par un incontournable: la Tour Eiffel, symbole emblématique de Paris et de la France toute entière.&lt;br/&gt;
Construite par Gustave Eiffel en 1889 pour l'Exposition universelle, cette tour de fer de 324 mètres de haut offre une vue imprenable sur la ville lumière.&lt;br/&gt;
Que vous la contempliez depuis le Champ de Mars ou que vous la montiez jusqu'au sommet, vous serez certainement ébloui par sa grandeur et sa beauté. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-mont-saint-michel-normandie"&gt;Le Mont-Saint-Michel – Normandie&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Dirigeons-nous maintenant vers la côte normande pour découvrir le majestueux Mont-Saint-Michel, une île rocheuse surmontée d'une magnifique abbaye médiévale.&lt;br/&gt;
Accessible à marée basse par une passerelle, le Mont-Saint-Michel semble tout droit sorti d'un conte de fées avec ses ruelles étroites, ses boutiques pittoresques et ses vues à couper le souffle sur l'océan.&lt;br/&gt;
Ne manquez pas de visiter l'abbaye, où vous pourrez admirer une architecture gothique exceptionnelle et ressentir une atmosphère spirituelle unique. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-palais-des-papes-avignon"&gt;Le Palais des Papes – Avignon&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Notre prochaine destination nous emmène dans la charmante ville d'Avignon, où se trouve le célèbre Palais des Papes.&lt;br/&gt;
Construit au XIVe siècle, ce palais imposant était la résidence des papes pendant &lt;a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Grand_Schisme_d'Occident" target="_blank" title="article sur Wikipédia (ouvre dans une nouvelle fenêtre)"&gt;le Grand Schisme d'Occident&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Avec ses tours imposantes, ses vastes salles et ses fresques historiques, le Palais des Papes est un témoignage impressionnant de la puissance et de la grandeur de l'Église catholique à l'époque médiévale. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-pont-du-gard-occitanie"&gt;Le Pont du Gard – Occitanie&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Pour une dose d'histoire romaine, rendez-vous au Pont du Gard, un aqueduc spectaculaire construit par les Romains au Ier siècle de notre ère.&lt;br/&gt;
Situé dans la région ensoleillée de l'Occitanie, ce chef-d'œuvre d'ingénierie romaine enjambe la rivière Gardon et témoigne du génie et de la persévérance des ingénieurs romains.&lt;br/&gt;
Vous pouvez vous promener le long de l'aqueduc et imaginer la vie dans l'Empire romain il y a plus de 2000 ans! &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="les-calanques-de-cassis-provence-alpes-cote-dazur"&gt;Les Calanques de Cassis – Provence-Alpes-Côte d'Azur&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Quittons le continent pour explorer les eaux turquoise et les falaises escarpées des Calanques de Cassis, un trésor naturel de la côte méditerranéenne.&lt;br/&gt;
Ces criques spectaculaires, creusées par l'érosion, offrent des paysages à couper le souffle et sont idéales pour la randonnée, la baignade et même l'escalade pour les plus aventureux.&lt;br/&gt;
Ne manquez pas l'occasion de faire une excursion en bateau pour découvrir ces joyaux cachés depuis la mer. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-centre-historique-davignon-avignon"&gt;Le Centre Historique d'Avignon – Avignon&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Retournons à Avignon pour explorer son centre historique, un dédale de rues médiévales bordées de charmantes maisons en pierre et de places animées.&lt;br/&gt;
Promenez-vous dans les ruelles pavées, découvrez des boutiques artisanales et arrêtez-vous pour déguster un verre de vin dans l'un des nombreux cafés pittoresques. Avec ses églises anciennes, ses remparts impressionnants et son ambiance médiévale, le centre historique d'Avignon est un véritable voyage dans le temps. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="les-grottes-de-lascaux-nouvelle-aquitaine"&gt;Les Grottes de Lascaux – Nouvelle-Aquitaine&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Plongeons dans la préhistoire avec une visite des Grottes de Lascaux, un complexe de grottes ornées de peintures rupestres datant du Paléolithique.&lt;br/&gt;
Situées dans la région de la Nouvelle-Aquitaine, ces grottes abritent certaines des plus anciennes représentations artistiques connues de l'humanité, avec des peintures d'animaux, de chasseurs et de symboles mystérieux.&lt;br/&gt;
Bien que les grottes originales soient fermées au public pour des raisons de préservation, une réplique fidèle, Lascaux II, permet aux visiteurs de découvrir ces trésors préhistoriques. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-citadelle-de-besancon-bourgogne-franche-comte"&gt;La Citadelle de Besançon – Bourgogne-Franche-Comté&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Remontons dans le temps avec une visite de la Citadelle de Besançon, une forteresse majestueuse perchée sur un promontoire rocheux au-dessus de la ville de Besançon.&lt;br/&gt;
Construite par le célèbre architecte militaire Vauban au XVIIe siècle, cette citadelle impressionnante offre des vues panoramiques sur la ville et abrite plusieurs musées fascinants, dont le Musée de la Résistance et de la Déportation.&lt;br/&gt;
Promenez-vous le long des remparts, explorez les souterrains et découvrez l'histoire militaire de la région. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-cite-de-carcassonne-occitanie"&gt;La Cité de Carcassonne – Occitanie&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Plongeons encore plus loin dans le passé avec une visite de la Cité de Carcassonne, une ville médiévale fortifiée située dans la région de l'Occitanie.&lt;br/&gt;
Avec ses remparts imposants, ses tours de guet et ses rues pavées, la Cité de Carcassonne semble tout droit sortie d'un conte de fées.&lt;br/&gt;
Explorez le château comtal, déambulez dans les ruelles étroites et imprégnez-vous de l'atmosphère médiévale de cette ville fortifiée unique en son genre. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-canal-du-midi-occitanie"&gt;Le Canal du Midi – Occitanie&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Terminons ce voyage en France par une croisière paisible le long du Canal du Midi, un chef-d'œuvre d'ingénierie hydraulique construit au XVIIe siècle pour relier l'Atlantique à la Méditerranée.&lt;br/&gt;
Avec ses écluses, ses ponts et ses tunnels, le Canal du Midi offre une expérience de navigation inoubliable à travers la campagne française pittoresque.&lt;br/&gt;
Louez un bateau ou partez en excursion pour découvrir ce trésor caché de la France et vous imprégner de son charme tranquille. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Que vous soyez passionné d'histoire, de nature ou d'architecture, la France regorge de trésors qui sauront vous émerveiller et vous inspirer.&lt;br/&gt;
Des monuments emblématiques aux paysages idylliques, chaque site du patrimoine mondial de l'UNESCO offre une fenêtre fascinante sur l'histoire et la culture de ce magnifique pays. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, qu'attendez-vous pour partir à la découverte de ces merveilles françaises? 😃&lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France"></category><category term="France"></category><category term="voyages"></category><category term="voyage"></category><category term="nature"></category><category term="culture"></category><category term="mer"></category><category term="montagnes"></category></entry><entry><title>Cours 20</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-20" rel="alternate"></link><published>2024-02-08T20:30:00+01:00</published><updated>2024-02-17T19:55:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-02-08:/cours-20</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le vingtième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 8 février 2024. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-passe-compose"&gt;Le passé composé&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il se construit avec les verbes &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; au présent + le participe passé. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-passe-compose-des-verbes-reguliers"&gt;Le passé composé des verbes réguliers&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;-&lt;del&gt;er&lt;/del&gt; ➡ -&lt;ins&gt;é&lt;/ins&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;parl&lt;del&gt;er&lt;/del&gt; ➡ parl&lt;ins&gt;é&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;chant&lt;del&gt;er&lt;/del&gt; ➡ chant&lt;ins&gt;é&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;regard&lt;del&gt;er&lt;/del&gt; ➡ regard&lt;ins&gt;é&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;dans&lt;del&gt;er&lt;/del&gt; ➡ dans&lt;ins&gt;é&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;-&lt;del&gt;ir&lt;/del&gt; ➡ -&lt;ins&gt;i&lt;/ins&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;fin&lt;del&gt;ir&lt;/del&gt; ➡ fin&lt;ins&gt;i&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;réuss&lt;del&gt;ir&lt;/del&gt; ➡ réuss&lt;ins&gt;i&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;-&lt;del&gt;dre&lt;/del&gt; ➡ -&lt;ins&gt;du&lt;/ins&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;atten&lt;del&gt;dre&lt;/del&gt; – čekati ➡ atten&lt;ins&gt;du&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;enten&lt;del&gt;dre&lt;/del&gt; ➡ enten&lt;ins&gt;du&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;per&lt;del&gt;dre&lt;/del&gt; ➡ per&lt;ins&gt;du&lt;/ins&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples"&gt;Exemples&lt;/h4&gt;
&lt;h5 id="finir"&gt;finir&lt;/h5&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le passé composé du verbe &lt;strong&gt;finir&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;j'ai fini&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous avons fini&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu as fini&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous avez fini&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle a fini&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles ont fini&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h5 id="perdre"&gt;perdre&lt;/h5&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le pasé composé du verbe &lt;strong&gt;perdre&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;j'ai perdu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous avons perdu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu as perdu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous avez perdu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle a perdu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles ont perdu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="le-participe-passe-irregulier"&gt;Le participe passé irrégulier&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;inscrire ➡ inscrit &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;prendre ➡ pris &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;dire ➡ dit &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mettre ➡ mis &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;apprendre ➡ appris &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;comprendre ➡ compris &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;écrire ➡ écrit &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;avoir ➡ eu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;être ➡ été &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;faire ➡ fait &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mourir ➡ mort &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ouvrir ➡ ouvert &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;offrir ➡ offert &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;naitre ➡ né &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;devoir ➡ dû &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;savoir ➡ su &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;devenir ➡ devenu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;courir ➡ couru &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;descendre ➡ descendu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;recevoir ➡ reçu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;connaitre ➡ connu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vouloir ➡ voulu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;voir ➡ vu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vivre ➡ vécu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;tenir ➡ tenu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;lire ➡ lu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;venir ➡ venu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;boire ➡ bu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;pouvoir ➡ pu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;rire ➡ ri &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples_1"&gt;Exemples&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J'ai eu une bonne amie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu as eu des pommes sucrées. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il/elle a eu une longue relation. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous avons eu deux chiens. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous avez eu une voiture rapide. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils/elles ont eu une grande maison à Paris. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="le-passe-compose-avec-etre"&gt;Le passé composé avec &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Dr. Mrs. Vandertramp 😃 &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;devenir &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;revenir &lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;monter &lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;retourner &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;sortir &lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;venir &lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;aller &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;naître &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;descendre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;entrer &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;rentrer &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;tomber &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;rester &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;arriver &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mourir &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;partir &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemples_2"&gt;Exemples&lt;/h4&gt;
&lt;h5 id="venir"&gt;venir&lt;/h5&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le passé composé du verbe &lt;strong&gt;venir&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;je suis venu(e)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous sommes venu(e)s&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu es venu(e)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous êtes venu(e)s&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il est venu / elle est venue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils sont venus / elles sont venues&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="la-negation-et-le-passe-compose"&gt;La négation et le passé composé&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu’il s’agit de verbes composés, la négation se construit toujours de la même manière:&lt;br/&gt;
le pronom + ne + le verbe auxiliaire + pas + le verbe principal &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;je n'ai pas eu&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;tu n'es pas rentré &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;prendre du plaisir à&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;uživati u&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le(s) vers&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;stih(ovi)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la voix&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;glas&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la voie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;put&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les espèces en voie de disparition&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ugrožene vrste&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le boulot (familier)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;le travail&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;bosser (familier)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;travailler&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tutoyer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;govoriti ti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;vouvoyer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;persirati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;On peut se tutoyer?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Da pređemo na ti?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la poésie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;poezija&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le poème&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;(pisana) pesma / poema&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la chanson&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;(pevana) pesma&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir l'air&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;izgledati / &lt;em&gt;to look like&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;étonné(e)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;začuđen(a)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la fontaine publique&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;česma&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le passage souterrain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;podzemni prolaz&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un arrêt de bus&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;autobuska stanica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pre&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;après&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;posle&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ça m'est égal&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;svejedno mi je&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-le-passe-compose"&gt;Devoir I: Le passé composé&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class="speakable" data-lang="fr" data-text="" lang="fr" tabindex="0"&gt;Mets les verbes au passé composé.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Le mois dernier, j’&lt;strong&gt;ai oublié&lt;/strong&gt; (oublier) de payer la facture de téléphone et on m’&lt;strong&gt;a coupé&lt;/strong&gt; (couper) le service. ➡ Prošlog meseca sam zaboravila da platim račun za telefon i prekinuta mi je usluga. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les professeurs &lt;strong&gt;ont eu&lt;/strong&gt; (avoir) de longues vacances mais ils &lt;strong&gt;ont passé&lt;/strong&gt; (passer) du temps à préparer les cours pour la rentrée. ➡ Nastavnici su imali dug odmor, ali su proveli vreme pripremajjući časove za novu školsku godinu.  &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;ont arrêté&lt;/strong&gt; (arrêter) de prendre les transports en commun car ils &lt;strong&gt;sont arrivés&lt;/strong&gt; (arriver) en retard plusieurs fois au travail à cause des grèves. ➡ Prestali su da se voze javnim prevozom jer su više puta kasno stigli na posao zbog štrajkova. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elle &lt;strong&gt;a prévenu&lt;/strong&gt; (prévenir) ses parents qu’elle ne pourrait pas dîner avec eux. ➡ Upozorila/obavestila je roditelje da neće moći da večera sa njima. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les étudiants &lt;strong&gt;n'ont pas eu&lt;/strong&gt; (ne pas avoir) de mauvaises notes. ➡ Studenti nisu imali/dobili loše ocene. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;n'avons pas pris&lt;/strong&gt; (ne pas prendre) plein de photos quand nous &lt;strong&gt;sommes allé(e)s&lt;/strong&gt; (aller) au Maroc. ➡ Nismo napravili mnogo slika/fotografija kad smo išli u Maroko. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;sont tombés&lt;/strong&gt; (tomber) amoureux il y a dix ans. ➡ Zaljubili su se pre deset godina. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu &lt;strong&gt;n'as pas fini&lt;/strong&gt; (ne pas finir) ton devoir. ➡ Nisi završio domaći. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je suis crevé, j’&lt;strong&gt;ai bossé&lt;/strong&gt; (bosser) pendant toute la semaine. ➡ Iscrpljen sam, radio sam cele nedelje. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-le-h-aspire"&gt;Devoir II: Le H aspiré&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écris l’article défini qui convient. &lt;/p&gt;
&lt;div class="alpha_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;"&lt;strong&gt;La&lt;/strong&gt; haine" est mon film préféré. ➡ "Mržnja" je moj omiljeni film. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C’est &lt;strong&gt;le&lt;/strong&gt; hamster que j’ai offert à Marie. ➡ Ovo je hrčak kojeg sam dala/poklonila Mari. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Le&lt;/strong&gt; héros de ce roman ne sait pas qu’il possède des pouvoirs magiques. ➡ Junak ovog romana ne zna da ima magične moći. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Daenerys Targaryen est &lt;strong&gt;l'&lt;/strong&gt;héroïne du "Trône de fer". ➡ Deneris Targarjen je junakinja "Gvozdenog prestola". &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il a visité &lt;strong&gt;la&lt;/strong&gt; Hongrie et &lt;strong&gt;la&lt;/strong&gt; Hollande plus d’une fois. ➡ On je više puta posetio Mađarsku i Holandiju. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-la-comprehension-orale"&gt;Devoir III: La compréhension orale&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écoute les deux enregistrements et réponds aux questions. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Qui écrit? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Louise écrit &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mamie écrit &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À qui? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À Mamie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À Louise &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Où est-ce que ces personnes passent leurs vacances? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils ont passé leurs vacances au Maroc &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elle a passé ses vacances à Saint Jean de Luz &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avec qui? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avec les parents de Lea &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avec Marie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qu’est-ce qu’elles font pendant leurs vacances? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils sont allés à Marrakech, ils ont visité le souk, ils ont essayé la nourriture locale, ils sont allés faire une promenade en chameau, ils ont vu des paysages magnifiques, ils ont vu un spectacle de musique orientale &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elle est allée à la plage, elle s'est baignée dans la mer, elle allait au restaurant tous les jours, elle a fait une balade en bateau, elle et Mari ont pris de soleil &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes réguliers"></category><category term="verbes irréguliers"></category><category term="conjugaison"></category><category term="passé composé"></category><category term="participe passé"></category><category term="avoir"></category><category term="être"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Cours 19</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-19" rel="alternate"></link><published>2024-02-04T17:30:00+01:00</published><updated>2024-02-04T22:12:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-02-04:/cours-19</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le dix-neuvième cours de français&lt;/p&gt;</summary><content type="html">&lt;div class="toc"&gt;
&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;Dimanche, 4 février 2024. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les voies du Seigneur sont impénétrables...&lt;br&gt;
La vie est imprévisible, tout comme les gens, mais parfois les meilleurs moments sont ceux auxquels nous ne nous attendions pas ou que nous n'avions pas planifiés. &lt;/p&gt;</content><category term="Les cours de français"></category></entry><entry><title>Un voyage linguistique – les directions dans une ville</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/un-voyage-linguistique-les-directions-dans-une-ville" rel="alternate"></link><published>2024-01-20T19:30:00+01:00</published><updated>2024-01-25T19:44:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-01-20:/un-voyage-linguistique-les-directions-dans-une-ville</id><summary type="html">&lt;p&gt;Quels mots sont utilisés pour indiquer les directions et les endroits les plus importants de la ville?&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;h2 id="introduction"&gt;Introduction&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Bienvenue dans ce voyage d'apprentissage au cœur de la ville. Dans cet article, nous explorerons le vocabulaire essentiel pour se repérer dans un environnement urbain, en mettant l'accent sur les mots liés aux directions.&lt;br/&gt;
Préparez-vous à acquérir de nouvelles compétences linguistiques pour naviguer avec confiance dans n'importe quelle cité. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-mots-de-base"&gt;Les mots de base&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Commençons par les mots de base qui vous aideront à comprendre et à donner des directions. &lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un chemin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;put / putanja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une rue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ulica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un boulevard&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bulevar&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une place&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;trg&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un square&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;skver&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un coin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ugao / raskrsnica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un rond-point&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kružni tok&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tout droit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;samo pravo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à gauche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;⬅ (na)levo / s leve strane&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à droite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;(na)desno / sa desne strane&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;sur&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;na&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;devant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ispred&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;derrière&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;iza&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;en face de&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;preko puta&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à côté de&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pored&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;entre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;između&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;en haut de&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;gore / uz / na vrhu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;en bas de&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dole / niz&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;près de&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;blizu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;loin de&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;daleko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="mouvements-et-actions"&gt;Mouvements et actions&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Comprendre comment on exprime des mouvements est crucial pour suivre des directions. &lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;chercher&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tražiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avancer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nastaviti napred&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;reculer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vratiti se nazad&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;faire demi-tour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;okrenuti se u suprotnom smeru&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;traverser&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;preći&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tourner&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;skrenuti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;continuer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nastaviti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;prendre&lt;sup id="fnref:prendre"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:prendre"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;krenuti (u nekom smeru)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;longer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pratiti / ići duž&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;passer devant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;proći pored/ispred&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;entrer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ući&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à pied&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;peške&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;être situé / se trouver&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nalaziti se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mener à&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;voditi (ka/do)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="les-points-de-repere"&gt;Les points de repère&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les points de repère sont des éléments clés pour s'orienter. Ils donnent une identité à un lieu et facilitent la communication. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;un bois&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🌳🌲 Une étendue de terrain couverte d'arbres, souvent utilisée pour la détente en plein air; tres important pour la préservation de la nature &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un jardin&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🌳🏞 Espace vert aménagé pour la détente, les loisirs et souvent équipé d'aires de jeux &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une fontaine&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;⛲ Installation d'eau artistique, apporte fraîcheur visuelle &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un pont&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🌉 Structure pour traverser un cours d'eau, connecte deux rives &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un bâtiment historique&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏛 Édifice ancien, témoin de l'histoire architecturale &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une tour&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🗼 Une construction élevée souvent visible de loin &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un château&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏰 Forteresse historique souvent associée à la royauté &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une église&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;⛪ Lieu de culte, souvent caractérisé par une architecture élaborée &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une école&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏫 Un lieu dédié à l'éducation, où les étudiants apprennent et grandissent sous la guidance des enseignants &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un hôpital&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏥 Un établissement de soins de santé, où les professionnels de la santé travaillent ensemble pour diagnostiquer, traiter et soigner les patients &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une pharmacie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;💊 Un endroit où les médicaments et les produits de santé sont dispensés &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une poste&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏤 Un centre de services postaux, où le courrier est trié, expédié et distribué &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une mairie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏛🧑‍💼 L'édifice officiel où se déroulent les affaires municipales &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une station de métro&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🚇 Un point d'accès au réseau de transport en commun souterrain, avec quais, escaliers et annonces sonores &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un hôtel&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏨 Un établissement d'accueil temporaire proposant des chambres équipées pour le séjour des voyageurs &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un restaurant&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🍽 Un établissement gastronomique où les clients peuvent déguster une variété de plats cuisinés professionnels dans une ambiance conviviale &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une taverne&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🍻 Un établissement traditionnel où l'on sert des boissons alcoolisées et des repas, créant une atmosphère chaleureuse et conviviale, parfois associée à des éléments rustiques et historiques &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un marché&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🛍 Lieu de commerce avec stands, offre diverses marchandises &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un magasin&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏪 Un lieu de vente au détail, offrant une variété de produits aux clients &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une boulangerie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🥖 Un établissement spécialisé dans la production et la vente de pains frais, viennoiseries et pâtisseries &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une pâtisserie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🧁 Un magasin spécialisé dans la fabrication et la vente de délicieuses pâtisseries, gâteaux et desserts &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un café&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;☕ Établissement pour boire du café, souvent chaleureux &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une fleuriste&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;💐 Un lieu coloré où des fleurs fraîches et arrangements floraux sont vendus, apportant beauté et fraîcheur &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une librairie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;📚🛍 Un lieu de vente de livres neufs et d'occasion, avec des étagères remplies de connaissances &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une bibliothèque&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;📖📃 Institution offrant un accès à la connaissance &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un théâtre&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🎭 Lieu pour des représentations artistiques en direct &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un cinéma&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🎦📽 Salle pour la projection de films sur grand écran &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un musée&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🖼📜 Institution culturelle exposant des œuvres et objets historiques &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une galerie d'art&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🎨 Espace d'exposition pour diverses formes d'art &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un quartier bohème&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🖌 Secteur artistique, caractérisé par la créativité et l'expression libre &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un quartier résidentiel&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏡 Zone habitée par des résidents, caractérisée par des habitations &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une plage&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏖 Zone de sable au bord de l'eau, lieu de détente &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un quai&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🚶 Bord de l'eau aménagé, offrant des vues panoramiques &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un phare&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;💡🚢 Tour avec une lumière guide pour la navigation maritime &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un zoo&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🐘🐻 Parc présentant une variété d'animaux &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un observatoire&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🌌🔭 Lieu élevé, pour l'observation astronomique &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un parc d'Attractions&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🎡🎢🎠 Zone de divertissement avec manèges et attractions &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un stade&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏟 Grande enceinte pour événements sportifs et spectacles &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;une salle de sport&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏋 Un établissement équipé pour l'exercice physique, offrant des équipements de musculation, cardio et des cours collectifs &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un salon de coiffure&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;💇 Un endroit où les clients peuvent obtenir des coupes de cheveux, des coiffures et des soins capillaires &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;un centre commercial&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🏬 Grand espace commercial avec divers magasins &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="exemples"&gt;🧩 Exemples&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Combinons tous ces mots en phrases complètes, et puis voyons à quoi peut ressembler une conversation dans laquelle on demande des directions et on indique le chemin. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="phrases"&gt;💭 Phrases&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Je marche tout droit sur la rue principale. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La pharmacie est près du boulevard animé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous nous retrouvons en face du parc, à côté de la fontaine. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le zoo est loin du quartier résidentiel. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Traverser le pont mène à la place du marché. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À gauche du café, il y a un joli jardin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Entre l'hôtel et le restaurant, il y a une petite salle de sport. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le cinéma est en face de la station de métro. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La mairie se trouve sur le rond-point central. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un château historique domine le paysage. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'église du quartier est à droite de l'école. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un marché nocturne anime la place du marché. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un observatoire offre des vues magnifigues. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le quartier bohème est à côté de la galerie d'art. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La bibliothèque est entre la poste et la boulangerie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un parc d'attractions est sur la place animée. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À gauche du marché, il y a un petit café. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le quai offre une vue magnifique sur la plage. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'observatoire astronomique est en haut de la tour. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un phare guide les navires près du port. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La taverne historique se trouve près du marché. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'hôpital est en face du jardin public. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le musée expose des artefacts anciens et modernes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un stade accueille des événements sportifs. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un salon de coiffure est entre la librairie et le magasin. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le marché propose des produits frais et locaux. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une école est près de la station de métro. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La plage est loin du quartier bohème. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un café au coin de la rue sert d'excellents desserts. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La tour est visible de loin, à droite du parc. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le bois est derrière le quartier résidentiel. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le restaurant offre une vue sur la mer. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La taverne traditionnelle est en bas de la rue. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un marché animé est en face du musée. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une pâtisserie propose des délices sucrés. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'observatoire est un lieu d'apprentissage sur les étoiles. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une boulangerie artisanale se trouve sur le boulevard. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le parc public est entre la pharmacie et l'école. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La poste est à côté de la mairie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un café chaleureux est à gauche du cinéma. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un marché bio propose des produits frais. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La plage est en face du bois. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un jardin public est près du quartier résidentiel. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le magasin de jouets est à droite de la bibliothèque. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'hôtel de luxe est près du quartier des affaires. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une école d'art est en face de la galerie d'art. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La pharmacie offre des conseils de santé. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un restaurant étoilé est à côté du théâtre. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un supermarché pratique est en bas de la rue. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La tour est illuminée la nuit, visible du quai. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="conversation"&gt;💬 Conversation&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;p&gt;&lt;audio class="player" data-able-player="" data-debug="" data-lang="fr" data-lyrics-mode="" data-skin="2020" data-transcript-div="transcript1" data-transcript-title="Transcription" id="audio1" playsinline="" preload="auto" title="Conversation – Où est la gare?"&gt;&lt;!-- data-desc-reader="screenreader" --&gt;
&lt;source id="conversation1" src="/audio/Français pratique/Conversation__directions__trouver_la_gare.mp3" title="Conversation – Où est la gare?"/&gt;
&lt;track default="" kind="subtitles" label="Français" src="/docs/vtt/Conversation__directions__trouver_la_gare.vtt" srclang="fr"/&gt;
&lt;track kind="subtitles" label="Srpski" src="/docs/vtt/Conversation__directions__trouver_la_gare__sr.vtt" srclang="sr"/&gt;
&lt;/audio&gt;&lt;/p&gt;
&lt;figcaption&gt;Conversation – Où est la gare?&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;div class="transcript-container" id="transcript1"&gt;
&lt;h4 id="transcription"&gt;Transcription&lt;/h4&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 id="bonus-couleurs"&gt;💥 Bonus! 🎁 Couleurs&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les couleurs peuvent être d'une grande aide pour trouver plus facilement ce que l'on cherche, mais aussi pour donner des instructions à quelqu'un. C'est pourquoi elles sont très importantes.&lt;br/&gt;
Après tout, le monde est en quelque sorte plus beau avec elles, n'est-ce pas? &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-red"&gt;Rouge&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;💘🍎 La couleur de l'amour &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-orange"&gt;Orange&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🧡🍊 La couleur de la peau d'une mandarine ou des oranges &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-pink"&gt;Rose&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🩷🍑 La nuance délicate d'une pêche mûre ou des pétales d'une rose merveilleuse, symbolisant la tendresse et la beauté &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-yellow fg-black"&gt;Jaune&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;💛🌽 La couleur du maïs, de la banane, de l'ananas, du citron... &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-green"&gt;Vert&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;💚🥝 La couleur de l'herbe et du printemps &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-blue"&gt;Bleu&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🩵💙 La couleur de la mer et du ciel &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-turquoise"&gt;Turquoise&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🌊 La coleur des lagons tropicaux et les eaux cristallines &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-violet"&gt;Violet&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🍇 La couleur profonde des raisins &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-purple"&gt;Pourpre&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;💜 La nuance intense des baies de sureau &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-brown"&gt;Brun&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🤎🍫 La couleur du chocolat et de la terre &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-black"&gt;Noir&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🖤 L'obscurité d'un café fort et de la nuit &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-gray"&gt;Gris&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🩶🌧 La couleur des nuages avant la pluie &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-white"&gt;Blanc&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🤍❄ La pureté de la neige &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-bronze"&gt;Bronze&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🥉 Une couleur métallique rappelant un mélange de cuivre et de brun, avec une teinte chaude et terreuse &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-silver"&gt;Argent&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🥈 La brillance de l'éclat lunaire, évoquant le mystère argenté &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;&lt;strong class="bg-gold fg-black"&gt;Or&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;🥇 La teinte éblouissante du soleil brillant, symbolisant la richesse éclatante et l'opulence dorée &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Félicitations!&lt;br/&gt;
Vous avez maintenant une base solide pour comprendre et donner des directions en français.&lt;br/&gt;
Pratiquez ces mots et expressions dans votre environnement local pour renforcer vos compétences. Bientôt, vous serez capable de naviguer aisément dans n'importe quelle ville francophone. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon apprentissage! ☺ &lt;/p&gt;
&lt;div class="footnote"&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li id="fn:prendre"&gt;
&lt;p&gt;Le verbe &lt;strong&gt;prendre&lt;/strong&gt; a plusieurs significations, et ici une seule est montrée, parce qu'elle est importante pour indiquer le chemin à quelqu'un. &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:prendre" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Français pratique"></category><category term="français"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="endroits"></category><category term="directions"></category><category term="coleurs"></category><category term="ville"></category></entry><entry><title>Cours 18</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-18" rel="alternate"></link><published>2024-01-18T09:00:00+01:00</published><updated>2024-02-17T17:44:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-01-18:/cours-18</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le dix-huitième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 18 janvier 2024. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="avoir"&gt;&lt;strong&gt;Avoir&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le participe passé du verbe &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt;: &lt;strong&gt;eu&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J'ai eu un voyage magnifique. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu as eu une bonne journée? &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="les-verbes-qui-se-conjuguent-de-la-meme-maniere-que-le-verbe-prendre"&gt;Les verbes qui se conjuguent de la même manière que le verbe &lt;strong&gt;prendre&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;comprendre – razumeti / shvatiti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;surprendre – iznenaditi &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;apprendre – učiti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;reprendre – nastaviti (nešto ranije započeto) &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exemple"&gt;Exemple&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;comprendre&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je comprends&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous comprenons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu comprends&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous comprenez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle comprend&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles comprennent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="voir"&gt;&lt;strong&gt;Voir&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le futur simple du verbe &lt;strong&gt;voir&lt;/strong&gt;: &lt;strong&gt;verr-&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;vous verrez – videćete &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;on verra – videćemo &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="le-pronom-on"&gt;Le pronom &lt;strong&gt;on&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Il s'utilise exclusivement avec les formes verbales de la 3e personne du singulier. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="applications"&gt;Applications&lt;/h4&gt;
&lt;div class="alpha-list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;nous &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les gens en général &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;tout le monde &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;quelqu’un &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h4 id="exemples"&gt;Exemples&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;A ➡ On va chez des amis. – Idemo kod prijatelja. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;B ➡ En Italie, on mange beaucoup de pizza. – U Italiji se jede / jedu mnogo pice. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C ➡ On est dans la salle de classe. – Svi su u učionici. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;D ➡ On frappe à la porte, tu vas ouvrir? – Neko kuca na vrata, hoćeš li da otvoriš? &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="exercice"&gt;Exercice&lt;/h4&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;On mange beaucoup de fromage en France. – U Francuskoj se jede / jedu mnogo sira. ➡ B / C &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On étudie la grammaire française en classe aujourd’hui. – Na današnjem času učimo/proučavamo francusku gramatiku. ➡ A &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ma femme et moi, on visite le musée. – Moja žena i ja posećujemo muzej. ➡ A &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On a volé mon portable. – Neko mi je ukrao (mobilni) telefon. ➡ D &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pierre et moi, on est fatigués. – Pjer i ja smo umorni. ➡ A &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="h-aspire"&gt;H aspiré&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Quand le mot commence avec un &lt;strong&gt;H aspiré&lt;/strong&gt;, l'article contracté n'est utilisé pas. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;l'hôtel &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le haut – vrh &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le hamster – hrčak &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la hache – sekira &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="plaire"&gt;&lt;strong&gt;Plaîre&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Au présent: &lt;strong&gt;X me plaît&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Au passé composé: &lt;strong&gt;X m'a plu&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Négation: &lt;strong&gt;X ne me plaît pas&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le vocabulaire du dix-huitième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le verre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;staklo / čaša&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;réprimander / gronder&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;grditi&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;qui vivra verra&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ko preživi, pričaće / vreme će pokazati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;voler&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;leteti / ukrasti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les fonctionnaires&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;državni činovnici&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les hauts fonctionnaires&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;politički/visoki funkcioneri&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le dos&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;leđa&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le sac&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;torba / tašna&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le sac à dos&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ranac&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;lourd/lourde&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;težak/teška&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;léger/légère&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lak/laka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;indiquer le chemin à quelqu'un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pokazati nekome put&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le chemin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;put&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le pèlerinage&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hodočašće&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="activites-au-cours"&gt;Activités au cours&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="lis-et-traduis-des-phrases-liees-a-la-demande-de-directions"&gt;Lis et traduis des phrases liées à la demande de directions&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Pardon Monsieur, je cherche la rue Victor Hugo... – Izvinite, gospodine, tražim ulicu Viktora Igoa... &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Excusez-moi Madame, je suis perdu. Est-ce qu’il y a une station de métro près d’ici? – Izvinite, gospođo, izgubila sam se. Da li u blizini postoji stanica metroa? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Excusez-moi Monsieur, est-ce qu’il y a une bonne boulangerie dans le quartier? – Izvinite, gospodine, da li u kvartu postoji (neka) dobra pekara? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pardon Monsieur, je cherche le jardin du Luxembourg... – Izvinite, gospodine, tražim Luksemmburški park / Park Luksemburg... &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pardon Madame, est-ce qu’il y a une poste dans le quartier? – Izvinite, gospođo, da li u kvartu postoji pošta? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pardon Monsieur, je cherche l’office de tourisme... – Izvinite, gospodine, tražim kancelariju sa informacijama za turiste... &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Excusez-moi, la place Molière, c’est bien par là? – Izvinite, Trg Molijer, je li u onom pravcu? &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="lis-et-traduis-le-dialogue"&gt;Lis et traduis le dialogue&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;– Excusez-moi, la place Molière, c’est bien par là?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Izvinite, Trg Molijer je u onom pravcu? &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;– Oui, alors. Vous allez continuer tout droit jusqu’à la rue de Lille et là, vous prenez à droite. Et ensuite…vous allez passer devant un fleuriste et un hôpital. La place Molière, c’est après l’hôpital.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Da, tako je. Nastavite pravo do ulice Lil (Lilske ulice 😁) i onda skrenite desno. Zatim ćete proći ispred cvećare i bolnice. Trg Molijer je posle bolnice. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;– Merci beaucoup, au revoir.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Hvala puno, do viđenja. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-le-h-aspire"&gt;Devoir I: Le H aspiré&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/lkkk2u_WiW8?si=MswiZWqHXpyU2-Iq" title="Le H aspiré" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;figcaption&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=lkkk2u_WiW8"&gt;La liste et la vidéo&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-le-pronom-on"&gt;Devoir II: Le pronom &lt;strong&gt;on&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Lis les phrases et dis quel est le sens du pronom &lt;strong&gt;on&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;On reconnaît l’arbre à ses fruits. ➡ &lt;strong&gt;les gens en général&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On a frappé à la porte. ➡ &lt;strong&gt;quelqu'un&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On m’a volé mes clés. ➡ &lt;strong&gt;quelqu'un&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On doit fermer la porte derrière soi. ➡ &lt;strong&gt;les gens en général&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;tout le monde&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hier, on est allés au cinéma avec nos amis. ➡ &lt;strong&gt;nous&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quand on est maman, on devient plus patient. ➡ &lt;strong&gt;nous&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;les gens en général&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;quelqu'un&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ma petite Sophie, on ne peut pas être amoureux d’Aladin. ➡ &lt;strong&gt;les gens en général&lt;/strong&gt; ❔ &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu es prête, on y go? ➡ &lt;strong&gt;nous&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-indiquer-le-chemin"&gt;Devoir III: Indiquer le chemin&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Associe les éléments (parfois il y a plusieurs réponses possibles). &lt;/p&gt;
&lt;div class="alpha-list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;vous tournez &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vous allez &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vous traversez &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vous prenez &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vous continuez &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le boulevard ➡ &lt;strong&gt;vous traversez&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;vous prenez&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la place ➡ &lt;strong&gt;vous traversez&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;à gauche ➡ &lt;strong&gt;vous tournez&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;vous allez&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la rue ➡ &lt;strong&gt;vous traversez&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;vous prenez&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;à droite ➡ &lt;strong&gt;vous tournez&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;vous allez&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;tout droit ➡ &lt;strong&gt;vous allez&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;vous continuez&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le bus 27 ➡ &lt;strong&gt;vous prenez&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="devoir-iv-production-ecrite"&gt;Devoir IV: Production écrite&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Dans un mél à un ami, indique l’itinéraire pour aller chez toi à partir de la gare ou de chez lui. &lt;/p&gt;
&lt;div class="speakable" lang="fr" style="border: 3px dashed #8b4080; padding: 5px;" tabindex="0"&gt;
&lt;p&gt;Cher Marc, &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout d'abord, je suis très heureux de te voir à ma fête d'anniversaire. Merci pour accepter l'invitation.&lt;br/&gt;
Je fais la fête à la maison, voici comment me rejoindre. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je sais que tu arrives en avion du Maroc. Une fois à l'aéroport Saint-Exupéry, dirige-toi vers la sortie principale. Tu verras des panneaux indiquant les transports en commun. Dirige-toi vers l'arrêt de bus TCL situé devant le terminal.&lt;br/&gt;
Attends le bus TCL 47 en direction de Meyzieu Z.I. - Pusignan - Aéroport St Exupéry Gare Routière. Descends du bus à l'arrêt Meyzieu Z.I. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En sortant de l'arrêt de bus, tourne à droite et marche environ 300 mètres jusqu'à l'arrêt de tramway Meyzieu Z.I.&lt;br/&gt;
Attends le tram T3 en direction de Gare Part-Dieu Villette. Descends du tram à l'arrêt Vaulx-en-Velin La Soie. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En sortant de l'arrêt de tramway, suis les indications pour rejoindre la station de métro La Soie. C'est à environ 5 minutes de marche.&lt;br/&gt;
Attends le métro ligne A en direction de Perrache. Descends du métro à la station Cordeliers. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maintenant il faudra te rendre à pied un peu, jusqu'à la rue Lanterne.&lt;br/&gt;
En sortant de la station de métro, tourne à gauche dans la Rue de la République et marche environ 400 mètres. Tourne à droite dans la Rue Lanterne et continue tout droit.&lt;br/&gt;
Traverse la place des Terreaux, et tu verras le numéro 17 rue Lanterne sur ta gauche. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bienvenue à Lyon! :hug: &lt;/p&gt;
&lt;div style="text-align: right;"&gt;
&lt;p&gt;À bientôt,&lt;br/&gt;
ta sincere amie Olivia&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes irréguliers"></category><category term="pronoms"></category><category term="pronom"></category><category term="on"></category><category term="endroits"></category><category term="directions"></category><category term="articles contractés"></category><category term="H aspiré"></category><category term="avoir"></category><category term="voir"></category><category term="prendre"></category><category term="comprendre"></category><category term="surprendre"></category><category term="reprendre"></category><category term="plaîre"></category><category term="conjugaison"></category><category term="participe passé"></category><category term="futur simple"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Une aventure culinaire – explorons la cuisine française</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/une-aventure-culinaire" rel="alternate"></link><published>2024-01-09T09:01:00+01:00</published><updated>2024-01-28T10:15:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2024-01-09:/une-aventure-culinaire</id><summary type="html">&lt;p&gt;Découvrez le vocabulaire essentiel de la cuisine, explorez les ingrédients, et suivez une conversation entre un cuisinier expérimenté et un étudiant passionné!&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;h2 id="introduction"&gt;Introduction&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Bienvenue dans cette aventure culinaire où nous plongerons dans le monde délicieux de la cuisine française. Cet article vous guidera à travers le vocabulaire essentiel lié à la nourriture, aux ingrédients et comment les utiliser.&lt;br/&gt;
Préparez-vous à déguster des mots savoureux et à apprendre à cuisiner comme un véritable chef. 😋 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-bases-de-la-cuisine"&gt;Les bases de la cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Commençons par les bases de la cuisine. Pas seulement de la cuisine française, mais de la cuisine en général.&lt;br/&gt;
Non, ce n'est pas un cours intensif de cuisine, ce ne sont que quelques éléments essentiels que tout cuisinier doit avoir et connaître, et bien sûr il y en a bien d'autres. 😉 &lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la cuisine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kuhinja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le cuisinier&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🧑‍🍳 kuvar&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le four&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;rerna&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une zone de travail&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;radna površina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'évier&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sudopera&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la casserole&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lonac&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la poêle&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍳 tiganj&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la cafetière&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;džezva/lonac za kafu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le plateau&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;poslužavnik&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bol&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;činija&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'assiette&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tanjir&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la planche à découper&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;daska za sečenje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le couteau&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🔪 nož&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la fourchette&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;viljuška&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la cuillère&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥄 kašika&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la cuillère à thé&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kašičica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la cuillère en bois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;drvena kašika&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la louche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kutlača&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la spatule&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;spatula&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le fouet&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mutilica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le mixeur&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mikser&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la balance&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;⚖ vaga&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le rouleau à pâtisserie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;oklagija&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la recette&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;📓 recept&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le plat&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;jelo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'ingrédient&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sastojak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la farine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;brašno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'huile&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ulje / zejtin&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le vinaigre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sirće&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'herbe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;začinsko bilje / trav(k)a&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'épice&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;začin&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la pincée&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;prstohvat&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le sucre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šećer&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le sel&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🧂 so&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le poivre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biber&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le beurre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🧈 puter&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le goût / la saveur&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ukus&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;salé&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;slano&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;sucré&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;slatko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;amer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;gorko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;acide&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kiselo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;piquant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ljuto&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;épicé&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;začinjeno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;délicieux / savoureux&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ukusno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;frais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sveže&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;croustillant / croquant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hrskavo / krokantno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;onctueux&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kremasto&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tendre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;meko / nežno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;léger&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lagano&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;couper&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;seći&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;hacher&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;(sitno) seckati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;râper&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;rendati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;moudre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mleti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mesurer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;meriti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mélanger&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mešati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;battre / fouetter&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mutiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;faire fondre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;topiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;frapper&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lupati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;pétrir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mesiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;saupoudrer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;posuti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;cuire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kuvati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;frire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pržiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;cuire au four&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;peći u rerni&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;rôtir / griller&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;peći / grilovati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;sauter&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dinstati / sotirati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;cuire à la vapeur / au bain--marie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kuvati na pari&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="les-ingredients-courants"&gt;Les ingrédients courants&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Explorons maintenant les ingrédients courants que vous rencontrerez fréquemment en cuisine. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="legumes"&gt;Légumes&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la pomme de terre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥔 krompir&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la carotte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥕 šargarepa&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'oignon&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🧅 crni luk&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'ail&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🧄 beli luk&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la tomate&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍅 paradajz&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le poivron&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🫑 paprika&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le chou-fleur&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;karfiol&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le concombre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥒 krastavac&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le brocoli&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥦 brokoli&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le céleri&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;celer&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la courgette&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tikvica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la courge&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bundeva&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'aubergine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍆 patlidžan&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le poireau&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;praziluk&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le petit pois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🫛 grašak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le haricot vert&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;boranija&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le haricot&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🫘 pasulj&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la lentille&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sočivo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le riz&lt;sup id="fnref3:not_vegetables"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:not_vegetables"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍚 pirinač&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le maïs&lt;sup id="fnref2:not_vegetables"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:not_vegetables"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🌽 kukuruz&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le champignon&lt;sup id="fnref:not_vegetables"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:not_vegetables"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍄 pečurka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'olive&lt;sup id="fnref:olives"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:olives"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🫒 maslina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="fruits"&gt;Fruits&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la pomme&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍎 jabuka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la fraise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍓 jagoda&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la cerise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍒 trešnja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la framboise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;malina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la myrtille&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🫐 borovnica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la mûre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kupina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la grenade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nar&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'orange&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pomorandža&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la mandarine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mandarina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la pêche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍑 breskva&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'abricot&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kajsija&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la banane&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍌 banana&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le citron&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍋 limun&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la mangue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥭 mango&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'ananas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍍 ananas&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la poire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍐 kruška&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le kiwi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥝 kivi&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la pastèque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍉 lubenica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le melon&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍈 dinja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le coing&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dunja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la noix&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;orah&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la noisette&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lešnik&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'amande&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;badem&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la châtaigne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🌰 kesten&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la cacahuète&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥜 kikiriki&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="le-lait-produits-laitiers-et-autres-produits-dorigine-animale"&gt;Le lait, produits laitiers, et autres produits d'origine animale&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le lait&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥛 mleko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le lait de vache&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐄 kravlje mleko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le lait de brebis&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐑 ovčije mleko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le lait de chèvre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐐 kozje mleko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le fromage&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🧀 sir&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le yaourt&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;jogurt&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le beurre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🧈 puter&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la crème sure&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pavlaka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la crème sucrée&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;slatka pavlaka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la crème fouettée&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šlag&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'œuf&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥚 jaje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="la-viande-et-les-fruits-de-mer"&gt;La viande et les fruits de mer&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le poulet&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐔 pile / piletina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la dinde&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🦃 ćurka / ćuretina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bœuf&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐄 govedina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le porc&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐖 svinjetina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'agneau&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;jagnjetina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le lard / le bacon&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥓 slanina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le jambon&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šunka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le poisson&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐟 riba&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la crevette&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍤 škamp&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le homard&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🦞 jastog&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la moule&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dagnja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un calmar&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🦑 lignja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la pieuvre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐙 hobotnica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'escargot&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐌 puž&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'huître&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🦪 ostriga&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la coquille&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🐚 školjka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="les-edulcorants-et-aromatisants"&gt;Les édulcorants et aromatisants&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le miel&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍯 med&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la menthe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nana&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le basilic&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bosiljak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le romarin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ruzmarin&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le thym&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;timijan&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="les-ingredients-de-patisserie"&gt;Les ingrédients de pâtisserie&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la croûte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kora&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le biscuit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biskvit / keks&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la garniture&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;punjenje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le chocolat&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍫 čokolada&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="pains-et-viennoiseries"&gt;Pains et viennoiseries&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la croissant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥐 kroasan&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bagel&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥯 bejgl&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la baguette&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥖 baget&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le pain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍞 hleb&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le pain complet&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;integralni hleb&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bretzel&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥨 pereca&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le beignet / doughnut&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🍩 krofna&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le sandwich&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;🥪 sendvič&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="exemples"&gt;🧩 Exemples&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici quelques exemples de phrases avec du vocabulaire lié à la préparation des aliments et le travail en cuisine.&lt;br/&gt;
Essayez de les assembler vous-même, c'est la meilleure façon de mémoriser les mots et de pratiquer les formes verbales. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="phrases"&gt;💭 Phrases&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Le cuisinier prépare un délicieux plat dans la cuisine. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Utilisez une casserole pour cuire les légumes à la perfection. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La cafetière libère l'arôme irrésistible du café fraîchement moulu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ajoutez une pincée de sel pour rehausser le goût de votre plat. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La planche à découper est indispensable pour préparer les ingrédients. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le couteau tranchant facilite la découpe des légumes et de la viande. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mélangez les ingrédients avec soin à l'aide d'une cuillère en bois. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La balance est utile pour mesurer avec précision les quantités nécessaires. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La recette demande un mélangeur pour obtenir une consistance lisse. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Préparez une pâte croustillante avec le rouleau à pâtisserie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le chef utilise un fouet pour battre les œufs en neige parfaitement. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les fruits frais, comme la fraise, ajoutent une touche sucrée. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un bol de soupe chaude réconforte par temps froid. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les herbes fraîches, comme le basilic, parfument agréablement les plats. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'huile d'olive donne une saveur riche aux salades. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La lentille est une source saine de protéines dans les plats végétariens. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le pain croustillant accompagne parfaitement le fromage. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les fruits de mer, comme les crevettes, sont délicieux grillés. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La noix apporte une texture croquante aux desserts. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le miel sucré adoucit les sauces et les marinades. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La menthe fraîche donne une saveur rafraîchissante aux boissons. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les pâtisseries françaises, comme le croissant, sont incontournables. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le poivre noir ajoute une note piquante aux plats. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'œuf est un ingrédient polyvalent dans de nombreuses recettes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La cuisine est l'endroit où naissent de délicieuses créations culinaires. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La poêle antiadhésive facilite la cuisson sans attacher les aliments. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les légumes sautés conservent leur couleur vive et leur croquant. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le pain complet est une option plus saine pour les sandwiches. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La crème fouettée est la touche finale parfaite pour les desserts. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le bretzel est une collation salée appréciée en Allemagne. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les ingrédients de qualité garantissent un plat délicieux. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La cuisson lente rend la viande tendre et savoureuse. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le chocolat fondant est l'ingrédient secret des desserts gourmands. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le bacon croustillant ajoute une saveur fumée aux plats. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La cuisine asiatique utilise souvent du riz comme accompagnement. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les légumes rôtis sont une option saine et délicieuse. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La poire juteuse est parfaite pour les desserts et les salades. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'ail haché donne une saveur intense aux plats. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les biscuits fraîchement cuits sont irrésistiblement délicieux. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le vinaigre balsamique ajoute une touche acidulée aux vinaigrettes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le jambon fumé est un ajout savoureux aux sandwiches. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La baguette croustillante est un classique de la boulangerie française. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les épices aromatiques, comme le cumin, rehaussent les saveurs. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La moule cuite à la vapeur conserve sa tendreté. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La balance est essentielle pour mesurer précisément les ingrédients. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La cuisine méditerranéenne privilégie l'huile d'olive comme matière grasse. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La cuisson à la vapeur préserve les nutriments des légumes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La crème sure apporte une onctuosité aux plats. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les croûtons croustillants sont parfaits pour les soupes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La poêle en fonte est idéale pour saisir la viande. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="conversation"&gt;💬 Conversation&lt;/h3&gt;
&lt;figure class="player-container"&gt;
&lt;audio class="player" data-able-player="" data-debug="" data-lang="fr" data-lyrics-mode="" data-skin="2020" data-transcript-div="transcript1" data-transcript-title="Transcription" id="audio1" playsinline="" preload="auto" title="Conversation – Une recette simple"&gt;&lt;!-- data-desc-reader="screenreader" --&gt;
&lt;source src="/audio/Français pratique/Conversation__cuisine__recette_simple.mp3"/&gt;
&lt;source src="/audio/Français pratique/Conversation__cuisine__recette_simple.ogg"/&gt;
&lt;track default="" kind="subtitles" label="Français" src="/docs/vtt/Conversation__cuisine__recette_simple.vtt" srclang="fr"/&gt;
&lt;track kind="subtitles" label="Srpski" src="/docs/vtt/Conversation__cuisine__recette_simple__sr.vtt" srclang="sr"/&gt;
&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Conversation – Une recette simple&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;div class="transcript-container" id="transcript1"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h2 id="bonus-les-fromages"&gt;💥 Bonus! 🎁 Les fromages&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;🧀 Les fromages français sont renommés dans le monde entier!&lt;br/&gt;
Découvrez quelques-uns des fromages les plus populaires, de France et d'autres pays. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Brie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage à pâte molle, crémeux et délicat &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Camembert&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage au lait de vache, riche et crémeux, originaire de Normandie &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Roquefort&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage bleu, affiné dans des grottes du sud de la France &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Tomme de Savoie&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage à pâte pressée non cuite, originaire de Savoie &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Comté&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage au lait cru, affiné dans le Jura, avec une saveur noisette &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Chèvre&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage de chèvre, frais ou affiné, avec une saveur distincte &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Gruyère&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage suisse à pâte dure, excellent pour la fonte &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Emmental&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage suisse au goût doux et aux trous caractéristiques &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Parmesan&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage italien à pâte dure, utilisé généralement râpé sur les pâtes &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Gouda&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Un fromage néerlandais au goût doux et à la texture ferme &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Félicitations pour avoir franchi cette étape dans votre apprentissage du français. À bientôt pour de nouvelles découvertes culinaires! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous avez maintenant les bases pour démarrer votre aventure en cuisine française. N'hésitez pas à explorer de nouvelles recettes, à visiter les marchés locaux pour des ingrédients frais, et à savourer chaque étape de la préparation culinaire. Bon appétit! ☺ &lt;/p&gt;
&lt;div class="footnote"&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li id="fn:not_vegetables"&gt;
&lt;p&gt;Oui, oui, je sais que ces choses (maïs, champignons, etc.) ne sont pas exactement des légumes, mais je ne savais pas où les mettre ailleurs. 😁 &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:not_vegetables" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;a class="footnote-backref" href="#fnref2:not_vegetables" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;a class="footnote-backref" href="#fnref3:not_vegetables" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li id="fn:olives"&gt;
&lt;p&gt;Peut-être que les olives sont un fruit officiellement, mais d'une manière ou d'une autre, ils ne se marient pas bien avec le kiwi et la pastèque. 🤣 &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:olives" title="Jump back to footnote 2 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Français pratique"></category><category term="français"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="verbs"></category><category term="légumes"></category><category term="fruits"></category><category term="viande"></category><category term="pâtisserie"></category><category term="cuisson"></category><category term="cuisine"></category><category term="cuisinier"></category><category term="cuisinière"></category><category term="recettes"></category><category term="recette"></category><category term="nourriture"></category><category term="plats"></category><category term="plat"></category><category term="ingrédients"></category><category term="ingrédient"></category><category term="épices"></category><category term="épice"></category></entry><entry><title>Cours 17</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-17" rel="alternate"></link><published>2023-12-27T09:30:00+01:00</published><updated>2024-01-03T20:24:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-12-27:/cours-17</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le dix-septième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Mercredi, 27 décembre 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;en&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Vreme koje je potrebno da se uradi nešto&lt;br/&gt;
  Il s'endort en une minute.&lt;br/&gt;
  J'ai fait mon devoir en 10 minutes. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="pourquoi-parce-que"&gt;Pourquoi? ... parce que ...&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Pourquoi?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;... parce que / parce qu'(voyelle) ...&lt;br/&gt;
  J'aime ce restaurant parce qu'il est très animé. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="lettres-majuscules-et-minuscules"&gt;Lettres majuscules et minuscules&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;"Place", "rue", "square" et autres désignations similaires sont écrits en minuscules, et le nom est écrit en majuscules. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;place de la République &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;rue Blanche &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;square de la Liberté &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le vocabulaire du dix-septième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ronfler&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hrkati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le ronflement&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hrkanje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un copain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;drug / dečko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une copine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;drugarica / devojka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une nuit blanche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;besana noć&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;passer une nuit blanche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;provesti besanu noć&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;difficile&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;teško&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un peu plus difficile&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;malo teže&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;plus difficile&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;teže&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;moins difficile&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;manje teško&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;aussi difficile&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;podjednako teško&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;que&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nego / no&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Père Goriot&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Čiča Gorio&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le riz complet&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;integralni pirinač&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;grâce à&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zahvaljujući nečemu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;sur&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;na&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;sourd&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;gluv&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le sud&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;jug&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;beaucoup&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mnogo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;beau cul&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lepa zadnjica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la rue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ulica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la roue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;točak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la mairie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;opština / gradska kuća&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le maire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;gradonačelnik / predsednik opštine&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;drvo (materijal) / šuma&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;pendant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tokom&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le rond-point&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kružni tok&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le village&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;selo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la taverne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kafana / krčma&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="activites-au-cours"&gt;Activités au cours&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="larticle-contracte"&gt;L’article contracté&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;de la&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;de l’&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Exemples &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;La Faculté de philologie se trouve en face &lt;strong&gt;de la&lt;/strong&gt; Faculté des mathématiques. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La faculté de philologie se trouve près &lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt; Musée ethnographique. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le foyer étudiant ‘’Karaburma’’ se trouve à côté &lt;strong&gt;de l’&lt;/strong&gt;hôtel Héritage. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Exercices &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Le supermarché Super Véro se trouve en face &lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt; cimetière. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La Faculté de droit se trouve près &lt;strong&gt;de l'&lt;/strong&gt;hôtel Métropole. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La bibliothèque Svetozar Marković est située à côté &lt;strong&gt;de la&lt;/strong&gt; Faculté de droit. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le Théâtre national serbe se trouve sur &lt;strong&gt;la&lt;/strong&gt; place &lt;strong&gt;de la&lt;/strong&gt; République. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La Faculté de philosophie se trouve entre &lt;strong&gt;la&lt;/strong&gt; Faculté de philologie et &lt;strong&gt;la&lt;/strong&gt; Poste. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="categorisation"&gt;Catégorisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Classe les objets énumérés dans l'une des catégories suivantes: &lt;strong&gt;la culture&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;l'alimentation&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;les autres&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;la pâtisserie – &lt;strong&gt;l'alimentation&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la boulangerie – &lt;strong&gt;l'alimentation&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la fromagerie – &lt;strong&gt;l'alimentation&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le cinéma – &lt;strong&gt;la culture&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'hôpital – &lt;strong&gt;les autres&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la mairie – &lt;strong&gt;la culture&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;les autres&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le cimetière – &lt;strong&gt;la culture&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;les autres&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le jardin – &lt;strong&gt;les autres&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la cathédrale – &lt;strong&gt;la culture&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;les autres&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la tour – &lt;strong&gt;la culture&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;les autres&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le pont – &lt;strong&gt;la culture&lt;/strong&gt; / &lt;strong&gt;les autres&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="points-dinteret-a-paris"&gt;Points d'intérêt a Paris&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le cimetière du Père-Lachaise &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Arc de triomphe &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le musée d'Orsay &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le bois de Boulogne &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="questions-et-reponses"&gt;Questions et réponses&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Pourquoi aimes-tu ton quartier?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;J'aime mon quartier parce que l'ambiance est agréable. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Où se trouve ton ordinateur?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Mon ordinateur se trouve sur la table. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Où es-tu pendant le cours?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Pendant le cours, je suis dans la chambre. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Où se trouve le foyer étudiant Karaburma par rapport au rond-point de Bogoslovija?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le foyer étudiant Karaburma se trouve près du rond-point. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Où se trouve l’église Saint-Marc?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;L'église Saint-Marc se trouve à côté du café Saint Mark's Place. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quel est ton endroit préféré dans ton quartier?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Mon endroit préféré dans mon quartier est la restauration rapide Good Food, parce qu'il y a beaucoup de bonne nourriture. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Qu'il y a dans ton village?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Dans mon village il y a une taverne, trois magasins, une école, une église, beaucoup de maisons, etc. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-le-verbe-prendre-au-present"&gt;Devoir I: Le verbe &lt;strong&gt;prendre&lt;/strong&gt; au présent&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;À écouter: &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=U8iHVc1A5dI"&gt;Le verbe &lt;strong&gt;prendre&lt;/strong&gt; au présent (YouTube)&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et à lire: &lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;prendre&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;je prends&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nous prenons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tu prends&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vous prenez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il / elle / on prend&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ils / elles prennent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Enfin, écris le verbe PRENDRE au présent. &lt;/p&gt;
&lt;div class="alpha_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;prenez&lt;/strong&gt; la première rue à droite. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les étudiants &lt;strong&gt;prennent&lt;/strong&gt; des notes. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Salut, on &lt;strong&gt;prend&lt;/strong&gt; un verre ensemble? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le patient &lt;strong&gt;prend&lt;/strong&gt; des médicaments. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;prends&lt;/strong&gt; le bus pour aller au travail. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;prenons&lt;/strong&gt; l'avion pour aller à Paris. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu &lt;strong&gt;prends&lt;/strong&gt; du café. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-la-comprehension-orale"&gt;Devoir II: La compréhension orale&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours017/vocabulaire-endroits-ville-directions.mp3" title="Vocabulaire des endroits"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Vocabulaire des endroits&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Écoute l'enregistrement et complète le texte à trous. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;– Excusez-moi Monsieur, je suis perdue. Je &lt;strong&gt;cherche&lt;/strong&gt; la place du Châtelet. 
– Châtelet... C'est très simple! Vous prenez la prochaine &lt;strong&gt;rue&lt;/strong&gt; à droite, la rue Dauphine. Vous allez tout &lt;strong&gt;droit&lt;/strong&gt;, et vous traversez le pont Neuf. Ensuite, vous allez à droite et vous longez la Seine. Vous verrez le Théâtre du Châtelet, sur votre &lt;strong&gt;gauche&lt;/strong&gt;. 
– Et c'est loin? 
– Non, c'est à deux minutes à pied environ. 
– Merci beaucoup, monsieur. 
– &lt;strong&gt;De rien&lt;/strong&gt;. Au revoir, et bonne journée! &lt;/p&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="endroits"></category><category term="directions"></category><category term="articles"></category><category term="articles contractés"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Passé composé ou imparfait❔</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/passe-compose-ou-imparfait" rel="alternate"></link><published>2023-12-19T19:12:00+01:00</published><updated>2024-01-29T18:22:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-12-19:/passe-compose-ou-imparfait</id><summary type="html">&lt;p&gt;Ah le doute cruel ! Comment choisir entre les deux temps ? Pour raconter une histoire au passé, tu auras besoin de ces deux temps et il faut donc bien les maîtriser. Et je t’explique tout ça dans cette leçon!&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;⚠ Avant de voir les différences d’utilisation entre ces deux temps, il faut absolument que tu comprennes bien une chose. Dans tous les cas (ou presque 😃), le verbe exprime une action qui est terminée ou décrit une situation qui est dans le passé. Ça ne continue pas dans le présent. C’est dans le passé! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-passe-compose"&gt;Le passé composé&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="formation"&gt;Formation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Pour le former, on utilise les auxiliaires &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; conjugués au présent de l’indicatif et on ajoute le participe passé du verbe principal. Par exemple :&lt;br/&gt;
Hier, j'&lt;strong&gt;ai pris&lt;/strong&gt; mon petit-déjeuner et après, je &lt;strong&gt;suis allé&lt;/strong&gt; au travail. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="utilisation"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;On utilise le passé composé pour parler d’actions ponctuelles et précises dans le passé. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;➡ Jean &lt;strong&gt;a reçu&lt;/strong&gt; un cadeau.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Il a reçu un cadeau à un moment dans le passé et c’est tout. C’est ponctuel. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Anna et Stella &lt;strong&gt;sont rentrées&lt;/strong&gt; à la maison à vingt heures.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;C’est une action ponctuelle dans le passé. Elles sont rentrées à la maison à une heure précise, à vingt heures. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="limparfait"&gt;L’imparfait&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="formation_1"&gt;Formation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;L’imparfait, c’est différent. Pour former l’imparfait, dans la plupart des cas, on utilise le radical du verbe conjugué avec "nous" au présent de l’indicatif et on ajoute les terminaisons de l'imparfait:&lt;br/&gt;
-ais  -ais  -ait  -ions  -iez  -aient &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par exemple:&lt;br/&gt;
Quand je &lt;strong&gt;travaillais&lt;/strong&gt;, je &lt;strong&gt;prenais&lt;/strong&gt; le métro. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="utilisation_1"&gt;Utilisation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;On peut choisir l’imparfait pour décrire des situations et des états dans le passé. On pose le contexte de la situation, le décor. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;J'&lt;strong&gt;étais&lt;/strong&gt; assis en face de la mer et le soleil &lt;strong&gt;brillait&lt;/strong&gt;. J'&lt;strong&gt;étais&lt;/strong&gt; heureux.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Ici, je fais la description de ma position (j’étais assis), la description du soleil (il brillait) et la description de mon état émotionnel (j’étais heureux). Et tout se déroule dans le passé. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;L’imparfait sert aussi à parler des habitudes dans le passé. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Pendant mon enfance, je &lt;strong&gt;dormais&lt;/strong&gt; tous les soirs avec mon doudou et j'&lt;strong&gt;allais&lt;/strong&gt; à la plage tous les dimanches.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;J’utilise l’imparfait parce que ce sont des répétitions dans le passé: tous les soirs et tous les dimanches. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Voyons un exemple avec un imparfait de description + un imparfait d’habitude. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Quand j'&lt;strong&gt;habitais&lt;/strong&gt; à Saint-Tropez, j'&lt;strong&gt;allais&lt;/strong&gt; à la plage tous les jours.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;On a une description de ma situation dans le passé, le contexte, (Quand j’habitais à Saint-Tropez, ) et ensuite, je parle de mon habitude (j’allais à la plage tous les jours). &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;L’imparfait, c’est plus comme un tableau. On a le temps de bien voir la situation.&lt;br/&gt;
➡ Quand j'&lt;strong&gt;habitais&lt;/strong&gt; à Saint-Tropez... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et parfois, c’est comme un documentaire qui montre le quotidien d’un personnage.&lt;br/&gt;
➡ J'&lt;strong&gt;allais&lt;/strong&gt; à la plage tous les jours, je &lt;strong&gt;buvais&lt;/strong&gt; de l’eau de coco, je &lt;strong&gt;bronzais&lt;/strong&gt; sur le sable fin, je &lt;strong&gt;jouais&lt;/strong&gt; au volley, je &lt;strong&gt;sortais&lt;/strong&gt; avec mes amis et je &lt;strong&gt;dansais&lt;/strong&gt; en boîte de nuit! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-deux-dans-une-phrase"&gt;Les deux dans une phrase&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Maintenant, passons au cas où on utilise le passé composé et l’imparfait dans la même phrase. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je &lt;strong&gt;dormais&lt;/strong&gt; tranquillement, mais mon téléphone &lt;strong&gt;a sonné&lt;/strong&gt; et ça m’&lt;strong&gt;a réveillé&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On va analyser cette phrase. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Je dormais tranquillement..." – c’est une description du contexte. On a l’image d’un tableau, donc on utilise l’imparfait.&lt;br/&gt;
Ensuite, on utilise le passé composé parce qu’on a deux verbes qui représentent des actions ponctuelles: "... mais mon téléphone &lt;strong&gt;a sonné&lt;/strong&gt; et ça m'&lt;strong&gt;a réveillé&lt;/strong&gt;." &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voyons un autre exemple:&lt;br/&gt;
La semaine dernière, j'&lt;strong&gt;ai préparé&lt;/strong&gt; un gâteau qui &lt;strong&gt;était&lt;/strong&gt; délicieux. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la première partie de ma phrase, j’utilise le passé composé parce que je parle d’une action spécifique à un moment donné: "La semaine dernière, j'&lt;strong&gt;ai préparé&lt;/strong&gt; un gâteau..."&lt;br/&gt;
Dans la deuxième partie de ma phrase j’utilise l’imparfait parce que je fais la description du gâteau: "... qui &lt;strong&gt;était&lt;/strong&gt; délicieux". On a une description de la sensation que me procure le gâteau. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-difficultes"&gt;Les difficultés&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="difficulte-numero-1-parfois-les-deux-temps-sont-possibles"&gt;Difficulté numéro 1 – parfois les deux temps sont possibles&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Hier, il a plu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hier, il pleuvait. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Les deux phrases sont justes, mais on a une petite nuance de sens. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand on utilise la phrase au passé composé, on se focalise plus sur le fait qui s’est passé à un moment précis: hier.&lt;br/&gt;
Mais quand on utilise l’imparfait, on se focalise plus sur la description, le tableau: la pluie. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Franchement, la différence est très subtile et les deux phrases sont correctes, donc pas de vrai problème ici! &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="difficulte-numero-2-periode-definie-ou-indefinie"&gt;Difficulté numéro 2 – période définie ou indéfinie?&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J’ai étudié à l’université pendant cinq ans. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avant, j’étudiais à l’université. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Dans la première phrase, je parle d’une période définie: pendant cinq ans. Quand je précise la période dans le passé, j’utilise le passé composé.&lt;br/&gt;
Dans la deuxième phrase, je ne précise pas la durée. Je fais juste une description et le moment est vague: avant. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="difficulte-numero-3-frequence-ou-quantite"&gt;Difficulté numéro 3 – fréquence ou quantité?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Est-ce que tu comprends la différence entre ces deux phrases? &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J’ai fait le ménage deux fois. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je faisais le ménage deux fois par semaine. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Dans la première phrase, on utilise le passé composé parce qu’on parle d’une quantité totale: deux fois.&lt;br/&gt;
Dans la deuxième phrase, on utilise l’imparfait parce qu’on parle de la fréquence du ménage: deux fois par semaine. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="difficulte-numero-4-toujours-et-jamais"&gt;Difficulté numéro 4 – &lt;strong&gt;toujours&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;jamais&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Observe attentivement ces deux phrases: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Avant, je faisais toujours du sport. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’ai toujours fait du sport. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Ici, il y a une grosse différence entre les deux phrases.&lt;br/&gt;
Dans la première phrase, je dis qu’avant, j’avais l’habitude de faire du sport, donc j’utilise l’imparfait. Cette situation n’est plus une réalité dans le présent. (habitude dans le passé = imparfait)&lt;br/&gt;
Dans la deuxième phrase, je dis que je fais du sport depuis toujours. J’ai commencé dans le passé et je continue dans le présent. Quand on a le mot "toujours" dans la phrase au passé composé, le passé composé peut représenter le présent. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La même chose se produit avec le mot "jamais". Regarde: 
➡ Avant, je ne faisais jamais de sport.&lt;br/&gt;
Cette situation n’est plus une réalité dans le présent. Maintenant, je fais du sport. Je parle d’une habitude dans le passé, donc j’utilise l’imparfait. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais si je dis:&lt;br/&gt;
➡ Je n’ai jamais fait de sport. 
C’est différent. Ça signifie "ni avant, ni maintenant". C’est une réalité qui continue dans le présent. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc, quand on utilise "toujours" ou "jamais" dans une phrase au passé composé, c’est une réalité qui continue dans le présent. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="difficulte-numero-5-description-du-contexte-action"&gt;Difficulté numéro 5 – description du contexte + action&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Ça, c’est un cas où je vois souvent des erreurs. Regarde bien l’exemple:&lt;br/&gt;
➡ Pendant que je &lt;strong&gt;conduisais&lt;/strong&gt;, une abeille m'&lt;strong&gt;a piqué&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;
Ici, on doit bien mettre le premier verbe à l’imparfait parce qu’on décrit le contexte de la situation: "Pendant que je &lt;strong&gt;conduisais&lt;/strong&gt;". Par contre, on conjuguera l’action principale au passé composé: "une abeille m'&lt;strong&gt;a piqué&lt;/strong&gt;". Cette action est plus importante que le verbe "conduire". &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="bonus-une-astuce"&gt;💥 Bonus! 🎁 Une astuce&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Et pour finir en beauté, je voudrais te donner une petite astuce.&lt;br/&gt;
Avec le verbe &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt;, on utilise plus souvent l’imparfait parce que c’est un verbe d’état comme les verbes &lt;strong&gt;sembler&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;paraître&lt;/strong&gt;. Quand on dit que le verbe &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt; est un verbe d’état, ça veut dire qu’il permet d’expliquer et de décrire dans quel état tu te trouves. Et maintenant, tu sais que, quand tu fais une description, tu utilises L’IMPARFAIT. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il &lt;strong&gt;était&lt;/strong&gt; souvent fatigué, mais &lt;strong&gt;semblait&lt;/strong&gt; toujours ravi de travailler avec elle. &lt;/p&gt;</content><category term="Français pratique"></category><category term="français"></category><category term="apprendre"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="passé composé"></category><category term="imparfait"></category></entry><entry><title>Cours 16</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-16" rel="alternate"></link><published>2023-12-14T11:15:00+01:00</published><updated>2023-12-24T14:24:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-12-14:/cours-16</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le seizième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 14 décembre 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="un-fait-interessant-sur-les-nombres"&gt;Un fait intéressant sur les nombres&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;En Suisse et en Belgique, on dit SEPTANTE (70) et NONANTE (90).&lt;br/&gt;
En Suisse, on dit HUITANTE (80). &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="voici-vs-voila"&gt;&lt;strong&gt;Voici&lt;/strong&gt; vs. &lt;strong&gt;voilà&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;voici – evo&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Ça sert à introduire &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Ça sert à annoncer quelque chose qui arrive &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;voilà – eto&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Ça sert à résumer quelque chose qui est déjà vu &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="les-articles"&gt;Les articles&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;L’article indéfini: un, une, des &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L’article defini: le, la, l’, les &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous sommes ici dans &lt;strong&gt;un&lt;/strong&gt; quartier historique. C’est &lt;strong&gt;le&lt;/strong&gt; quartier Saint-Pierre. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="un-petit-exercice"&gt;Un petit exercice&lt;/h4&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Dans le quartier historique il y a &lt;strong&gt;un&lt;/strong&gt; musée. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;La&lt;/strong&gt; tour Eiffel est à Paris. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous voyez &lt;strong&gt;l'&lt;/strong&gt;opéra Garnier. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je visite &lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt; villes en Suisse. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C’est &lt;strong&gt;une&lt;/strong&gt; cathédrale magnifique. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Le&lt;/strong&gt; site lyon-France.com est &lt;strong&gt;un&lt;/strong&gt; site touristique. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elle visite &lt;strong&gt;une&lt;/strong&gt; rue dans &lt;strong&gt;le&lt;/strong&gt; quartier du Grand Théâtre. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Le&lt;/strong&gt; Canada est &lt;strong&gt;un&lt;/strong&gt; grand pays. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le vocabulaire du seizième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;brillant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;briljantno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;bruyant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bučno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bruit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;buka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;faire du bruit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;praviti buku&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le souvenir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sećanje / suvenir&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;se souvenir de&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sećati se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un cheval&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;konj&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;des chevaux&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;konji&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un cheveu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dlaka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les cheveux&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kosa&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le feuilleton (télévisé)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;serija sa kontinuiranom radnjom&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la série&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;serija od više (ne nužno povezanih) epizoda&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;où&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;gde&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ou&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ili&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la rivière&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;reka/rečica koja se uliva u drugu reku&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le fleuve&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;reka koja se uliva u more&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à gauche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;levo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à droite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;desno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tout droit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pravo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ici / là&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ovde&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;là-bas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tamo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;près&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;blizu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;loin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;daleko&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;se trouver&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nalaziti se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;il y a&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ima / postoji / nalazi se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un endroit / un lieu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mesto&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le quartier&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kvart / četvrt&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la place&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;trg&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une église&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;crkva&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le lycée&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;srednja škola&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le musée&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;muzej&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le musée d’art contemporain / le Centre d'arts plastiques contemporains (CAPC)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;muzej savremene umetnosti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un art&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;umetnost&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mener&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;voditi&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;amener&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;odvesti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-larticle-defini-ou-indefini"&gt;Devoir I: L'article défini ou indéfini&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases. &lt;/p&gt;
&lt;div class="alpha_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Nous rêvons de voir &lt;strong&gt;la&lt;/strong&gt; tour Eiffel. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine a &lt;strong&gt;une&lt;/strong&gt; nouvelle voiture. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;En France, &lt;strong&gt;le&lt;/strong&gt; riz est cultivé en Camargue. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu veux &lt;strong&gt;un&lt;/strong&gt; croissant? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’ai acheté &lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt; livres intéressants. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Demain, je dîne avec &lt;strong&gt;les&lt;/strong&gt; parents de Noémie. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Remets les mots dans l’ordre. &lt;/p&gt;
&lt;div class="alpha_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;suisses. Tu des as amis ➡ Tu as des amis suisses. – Imaš prijatelje švajcarce. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Les aiment chocolat. enfants ➡ Les enfants aiment le chocolat. – Deca vole čokoladu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;de Le roux. Louise chat est ➡ Le chat de Louise est roux. – Luizina mačka je crvena. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;banque travaille Max une dans française. ➡ Max travaille dans une banque française. – Maks radi u jednoj francuskoj banci. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la Il un sur y a table. cahier ➡ Il y a un cahier sur la table. — Na stolu se nalazi sveska. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-la-comprehension-orale"&gt;Devoir II: La compréhension orale&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écoute le micro-trottoir et réponds aux questions: &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;\1. Quelle question le journaliste pose aux personnes interviewées?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Vous avez un endroit préféré dans votre quartier? &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;\2. Il y a combien de personnes interviewées?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Il y a cinq personnes interviewées. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;\3. Cite les lieux dont on parle.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le café Au père tranquille, derrière le Square de la Liberté, en face de l'Hôtel Beauséjour; la place de la République, dans le centre-ville; l'église Sainte-Marie, dans la rue Blanche, en face du théâtre; un restaurant (Le petit bistrot) dans la rue Principale, près de la Banque de France; le marché des Écoles, sur la place Morand &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-la-production-ecrite"&gt;Devoir III: La production écrite&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Qu'est-ce qu'il y a dans ton quartier?&lt;br/&gt;
Rédige un petit texte. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'habite dans un quartier très animé, il y a beaucoup de personnes à tout moment.&lt;br/&gt;
Il y a plusieurs magasins, plusieurs stations, une restauration rapide, deux boulangeries, deux bureaux de change, un court de tennis, une pharmacie, beaucoup de stands de rue, et diverses autres choses. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iv-le-vocabulaire"&gt;Devoir IV: Le vocabulaire&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Voici les mots dont on va avoir besoin la prochaine fois. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;devant – ispred &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;derrière – iza &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;dans – u &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;sur – na &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;sous – pod / ispod &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;à côté de – pored &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en face de – prekoputa &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;près de – blizu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;loin de – daleko &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Exemples: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;La place de la République se trouve dans le centre-ville. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le livre se trouve sur la table. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le chat se cache sous la table. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="nombres"></category><category term="voici"></category><category term="voilà"></category><category term="articles"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Cours 15</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-15" rel="alternate"></link><published>2023-11-29T11:00:00+01:00</published><updated>2023-12-10T17:55:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-11-29:/cours-15</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le quinzième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Mercredi, 29 novembre 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il est médecin.&lt;br/&gt;
C'est le médecin qui soigne ma famille. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un hébergement&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;smeštaj&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un hôtel&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hotel&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une chambre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;soba&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une pièce&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;prostorija u kući&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une chambre simple&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;jednokrevetna soba&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une chambre double&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dvokrevetna prostorija&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à la montagne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;na planini&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un repas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;obrok&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une pause-café&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pauza za kafu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le séjour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;boravak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;bon séjour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;prijatan boravak / lepo se provedi&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la carte de séjour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;boravišna dozvola&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;assister à&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;to attend&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;suivre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;slediti / pratiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la formation&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;obuka / edukacija / usavršavanje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les droits de l'homme&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ljudska prava&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;non-institutionnel&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;neformalno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un atelier&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;atelje / radionica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;suivi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pratio / pratila (particip)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;plusieurs&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nekoliko / više&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la bureaucratie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;birokratija&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bureau&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;radni sto / radna soba / kancelarija&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td colspan="2"&gt;ne ... que / seulement – la restriction&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="_1"&gt;Лес девоирс&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-le-jeu-concours"&gt;Devoir I. Le jeu-concours&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours015/AE1_L03_p029__Gagnant.mp3" title="Qui est le gagnant?"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Qui est le gagnant?&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Écoute l'enregistrement du tirage au sort et dis qui a gagné le concours. &lt;/p&gt;
&lt;div style="border: 3px dash #aaa"&gt;
&lt;p&gt;Mesdames, mesdemoiselles et messieurs...&lt;br/&gt;
Le grand moment est venu, le tirage au sort! Qui va à Paris? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et voila! Elle est jeune, elle a 22 ans, elle vit au Canada, elle étudie l'architecture, elle désire aller à Paris le 14 juillet, elle rêve de voir le feu d'artifice de la tour Eiffel...&lt;br/&gt;
:trophey: Bravo, vous avez gagné! 🗺 &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;🍁 La gagnante, c'est Céline! &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-la-comprehension-orale-sur-le-site-de-tv5-monde"&gt;Devoir II: La compréhension orale sur le site de TV5 Monde&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Il y a 4 exercices différents autour de la vidéo. Après avoir terminé chaque exercice, il faut cliquer sur le bouton VALIDER et puis aficher les solutions pour voir les réponses correctes. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://apprendre.tv5monde.com/fr/exercice/8573?id_serie=13245&amp;amp;nom_serie=vocabulaire_les_impressions_de_voyage&amp;amp;niveau=a1_debutant&amp;amp;exercice=4"&gt;Les exercices&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Regarder (problématique) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vocabulaire – Sensations (légèrement problématique) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vocabulaire – Sensations (légèrement problématique) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;Vocabulaire – Sensations  &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;bruyant &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;magnifique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;calme &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;pas &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;terrible &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;formidable &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;super &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;bien &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Bravo! 8 mots correctement orthographiés! 😁 &lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-la-production-ecrite"&gt;Devoir III: La production écrite&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;À l'instar des finalistes du jeu-concours, rédige un petit texte sur tes passions et tes rêves. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'adore le Mexique! Mon rêve est d'y vivre, dans un petit ranch, d'élever de bons chevaux et de fabriquer une tequila encore meilleure.&lt;br/&gt;
J'aimerais aussi vivre à Gérone, passer les étés sur les plages de la Costa Brava et les hivers dans les montagnes de Catalogne ou aux Îles Baléares. Je pense que c'est une belle vie pour une écrivaine, ce que j'aimerais être. :pen2: &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iv-les-questions"&gt;Devoir IV: Les questions&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète le dialogue en écrivant les questions qui conviennent. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;– Quel est votre nom?&lt;br/&gt;
– Adrien Martin. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;– Pouvez-vous épeler le nom de famille, s'il vous plait?&lt;br/&gt;
– Oui, bien sûr: M-A-R-T-I-N. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;– Vous avez quel âge?&lt;br/&gt;
– 20 ans. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;– Est-ce que vous travaillez?&lt;br/&gt;
– Non, j'étudie l'informatique. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;– Êtes-vous souvent à la bibliothèque? / Avez-vous un travail à temps partiel?&lt;br/&gt;
– Oui, deux jours par semaine. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;– Pouvez-vous me donner un document d'identité?&lt;br/&gt;
– Oui, voilà ma carte d'étudiant. &lt;/p&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="prononciation"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Un tour (incomplet) des pays francophones</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/un-tour-incomplet-des-pays-francophones" rel="alternate"></link><published>2023-10-24T07:10:00+02:00</published><updated>2023-10-24T07:36:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-10-24:/un-tour-incomplet-des-pays-francophones</id><summary type="html">&lt;p&gt;Où parle-t-on français, sauf en France?&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Salut! 👋 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, nous allons parler des pays où on parle français en dehors de la France.&lt;br/&gt;
Oui, le français n'est pas seulement parlé en France! 😁 Alors, suivez-moi pour ce voyage linguistique. &lt;/p&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;p&gt;&lt;img height="443" src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/La_francophonie_mapa.svg"' title="Carte de la francophonie" width="1003px"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;figcaption&gt;
&lt;p&gt;Carte de la francophonie (Source: &lt;a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:La_francophonie_mapa.svg"&gt;Wikipédia&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;h2 id="le-canada"&gt;Le Canada&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Amérique du Nord &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le sirop d'érable et les hivers froids &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Montréal &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Au Canada, beaucoup de personnes parlent français, surtout dans la province du Québec. Le français canadien est un peu différent du français de France, mais c'est très intéressant à apprendre. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="la-belgique"&gt;La Belgique&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Europe, à côté de la France &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Les frites et la bière &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Bruxelles &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;En Belgique, on parle français surtout dans la partie sud, qu'on appelle la Wallonie. La Belgique est aussi connue pour ses bandes dessinées comme Tintin. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="la-suisse"&gt;La Suisse&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Europe, à côté de la France et de l'Italie &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Les montagnes et le chocolat &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Genève &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;En Suisse, on parle plusieurs langues, mais le français est l'une d'elles. La Suisse est connue pour ses montagnes et son chocolat délicieux. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-maroc"&gt;Le Maroc&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Afrique du Nord &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le thé à la menthe et les marchés &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Casablanca &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le Maroc est en Afrique, et beaucoup de personnes parlent français là-bas. Le Maroc a une culture riche avec de belles plages et des déserts. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="la-cote-divoire"&gt;La Côte d'Ivoire&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Afrique de l'Ouest &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le football et la musique &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Abidjan &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;La Côte d'Ivoire est un pays où le français est la langue officielle. Ce pays est connu pour son amour du football et de la musique. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-senegal"&gt;Le Sénégal&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Afrique de l'Ouest &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La musique et la danse &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Dakar &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le Sénégal est un pays où le français est très parlé. Le pays est connu pour sa musique comme le mbalax et sa danse. Dakar, la capitale, est un grand centre culturel. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-liban"&gt;Le Liban&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Au Moyen-Orient &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La cuisine libanaise comme le houmous &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Beyrouth &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le Liban est un pays où on parle plusieurs langues, y compris le français. La cuisine libanaise est très appréciée partout dans le monde. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="haiti"&gt;Haïti&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Dans les Caraïbes &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La culture vaudou et la musique &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Port-au-Prince &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Haïti est le premier pays d'Amérique à obtenir son indépendance. Le français est l'une des deux langues officielles. La culture haïtienne est riche et variée. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-luxembourg"&gt;Le Luxembourg&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Europe, entre la France, la Belgique et l'Allemagne &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Les banques et la richesse &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Luxembourg &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le Luxembourg est un petit pays, mais il est très riche. On y parle plusieurs langues, dont le français. C'est un centre financier important en Europe. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="la-tunisie"&gt;La Tunisie&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Afrique du Nord &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Les plages et l'histoire ancienne &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Tunis &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;La Tunisie est connue pour ses belles plages et son histoire riche. Beaucoup de Tunisiens parlent français, surtout dans les grandes villes. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="madagascar"&gt;Madagascar&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Dans l'océan Indien &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La faune et la flore uniques &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Antananarivo &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Madagascar est une île unique avec des plantes et des animaux que l'on ne trouve nulle part ailleurs. Le français y est très parlé, surtout dans les écoles et les institutions. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-cameroun"&gt;Le Cameroun&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Afrique centrale &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La diversité des paysages et des langues &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Yaoundé &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le Cameroun est un pays diversifié où le français est l'une des langues officielles. Le pays est connu pour ses parcs nationaux et ses paysages variés, allant des plages aux montagnes. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="la-reunion"&gt;La Réunion&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Dans l'océan Indien &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Les volcans et la cuisine épicée &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Saint-Denis &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;La Réunion est une île française dans l'océan Indien. Elle est connue pour ses paysages naturels impressionnants, comme les volcans, et sa cuisine délicieuse. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="la-guadeloupe-et-la-martinique"&gt;La Guadeloupe et la Martinique&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Dans les Caraïbes &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Les plages paradisiaques &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Fort-de-France (Martinique) &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Ces deux îles des Caraïbes sont des départements d'outre-mer de la France. Elles sont connues pour leurs belles plages et leur culture créole. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-vietnam"&gt;Le Vietnam&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Où c'est?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;En Asie du Sud-Est &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Quoi de spécial?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La cuisine comme le pho &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une ville à connaître?&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Hanoï &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le Vietnam est un pays où le français est encore parlé par certains, surtout les personnes âgées. Le pays est célèbre pour sa cuisine délicieuse et son histoire riche. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="avant-la-fin-un-peu-de-loisir"&gt;Avant la fin... un peu de loisir&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Essayez de retrouver tous les pays où le français est reconnu comme langue officielle dans ce jeu. Pas de triche! 😁 &lt;/p&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="1321" src="https://danimundo.com/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;amp;id=11" title="Les pays oû le français est la langue officielle" width="958"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;script charset="utf-8" src="https://danimundo.com/wp-content/plugins/h5p/h5p-php-library/js/h5p-resizer.js"&gt;&lt;/script&gt;
&lt;figcaption&gt;Les pays oû le français est la langue officielle&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nous avons fait un grand tour de certains des pays et territoires où le français est parlé. Il y en a d'autres, mais nous devrions laisser quelque chose pour la prochaine fois, non? 😀&lt;br/&gt;
C'est étonnant de voir comment une seule langue peut unir tant de gens à travers le monde, chacun avec sa propre culture et ses traditions.&lt;br/&gt;
Je vous invite à explorer touts ces lieux fascinants, que ce soit en voyage ou en apprenant encore plus sur eux. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'espère que vous avez appris quelque chose de nouveau et que vous vous êtes bien amusé. 😃 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci de m'avoir suivi dans cette aventure linguistique et culturelle.&lt;br/&gt;
À la prochaine! ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants"></category><category term="français"></category><category term="pays"></category><category term="Canada"></category><category term="Belgique"></category><category term="Suisse"></category><category term="Maroc"></category><category term="Côte d'Ivoire"></category><category term="Sénégal"></category><category term="Liban"></category><category term="Haïti"></category><category term="Luxembourg"></category><category term="Tunisie"></category><category term="Madagascar"></category><category term="Cameroun"></category><category term="Réunion"></category><category term="Guadeloupe"></category><category term="Martinique"></category><category term="Vietnam"></category></entry><entry><title>Faits intéressants sur la France et la langue française</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/faits-interessants-sur-la-france-et-la-langue-francaise" rel="alternate"></link><published>2023-10-22T19:30:00+02:00</published><updated>2023-10-22T21:09:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-10-22:/faits-interessants-sur-la-france-et-la-langue-francaise</id><summary type="html">&lt;p&gt;Quelques faits intéressants sur la belle France et la encore plus belle langue française&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Salut! 👋 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, nous parlons de la France et de la langue française. J'ai quelques faits intéressants pour chacun de ces deux sujets.&lt;br/&gt;
C'est parti! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="sur-la-france"&gt;Sur la France&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;La plus grande pays de l'UE&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La France est le plus grand pays de l'Union Européenne. Sa superficie totale est de 551 695 km² en Europe. Mais si on ajoute les territoires d'outre-mer comme la Guyane, la Guadeloupe, et la Martinique, la superficie devient encore plus grande! &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;La Tour Eiffel&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La Tour Eiffel est une tour de fer à Paris. Elle mesure 324 mètres d'hauteur. À l'origine, elle n'a été construite que temporairement, pour l'Exposition Universelle de 1889. Maintenent, c'est une icône de Paris et la France. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Première plaque d'immatriculation&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La première plaque d'immatriculation a été créée en France en 1893. Ces premières plaques étaient même faites de porcelaine! &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Pas de cochon "Napoléon"&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Napoléon est un personnage historique très respecté en France. À tel point, en fait, qu'il est interdit d'appeler un cochon "Napoléon"! &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Premier téléphone avec photo&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le premier téléphone portable avec un appareil photo est né en France. Il s'appelait le Sagem My X-5 et a été lancé en 2002. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Beaucoup de temps&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La France a 12 fuseaux horaires, plus que dans n'importe quel pays. Paris est à UTC+1, mais certains territoires d'outre-mer comme p. ex. la Nouvelle-Calédonie sont à UTC+11. Le point le plus éloigné est Wallis-et-Futuna, à UTC+12. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Pont Neuf est vieux&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le Pont Neuf à Paris est le plus vieux pont de la ville. Il a été achevé en 1607, mais son nom signifie "Nouveau Pont" en français. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Camouflage&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le mot "camouflage" vient du français. La France a été le premier pays à créer une unité de camouflage en 1915 pendant la Première Guerre Mondiale. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Prix Nobel de littérature&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;15 écrivains français ont gagné le Prix Nobel de littérature, plus que dans n'importe quel autre pays. Le premier était Sully Prudhomme en 1901. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Ville "Y"&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Il y a une petite ville en France qui a le nom le plus court du pays. Elle s'appelle "Y" et est située dans le département de la Somme. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;La Loire&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La Loire est le plus long fleuve en France avec une longueur de 1 013 km. Il commence dans les montagnes du Massif Central et finit dans l'océan Atlantique. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Cuisine → patrimoine&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;L'UNESCO a déclaré la gastronomie française comme un patrimoine culturel immatériel de l'humanité. La France est célèbre pour son fromage, son pain, et son vin. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;L'Hexagone&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La France est souvent appelée "L'Hexagone" en raison de sa forme géographique qui ressemble à un hexagone avec six côtés. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Jeanne Calment&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Jeanne Calment est la personne la plus âgée à avoir jamais vécu. Elle était française et a vécu jusqu'à 122 ans et 164 jours. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Trains, trains, trains&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le TGV (Train à Grande Vitesse) est l'un des trains les plus rapides du monde. Il peut atteindre des vitesses de jusqu'à 320 km/h. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Guyane française&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La Guyane française est en Amérique du Sud. Ce n'est pas une colonie, mais une région administrative de la France. Sa superficie est de 83 534 km². &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Palais de Versailles&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le Palais de Versailles est l'un des plus grands palais du monde. Il a plus de 700 pièces, 1 250 cheminées et un jardin qui s'étend sur 800 hectares. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Beaucoup de vin&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La France produit environ 7 à 8 milliards de bouteilles de vin chaque année. Cela représente presque 20% de la production mondiale de vin. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Football&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La France a remporté la Coupe du Monde de football en 1998 et en 2018. Le football est le sport le plus populaire en France. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Disneyland Paris&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Disneyland Paris a ouvert ses portes en 1992. Avec environ 15 millions de visiteurs chaque année, c'est la destination touristique la plus populaire en Europe. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="sur-la-langue-francaise"&gt;Sur la Langue Française&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Beaucoup de gens étudient le français&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le français est la deuxième langue la plus étudiée dans le monde après l'anglais. Plus de 100 millions de personnes sont en train d'apprendre le français. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Une langue mondiale&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le français est parlé sur tous les continents. C'est la seule langue, avec l'anglais, à être parlée sur les cinq continents. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Langue officielle&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le français est la langue officielle de 29 pays, incluant la Belgique, le Canada, et même le Vietnam. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Langue de l'ONU&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le français est une des six langues officielles des Nations Unies. Tous les documents importants de l'ONU sont traduits en français. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Origine latine&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La langue française a des origines latines. Environ 80% des mots français viennent du latin. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Vocabulaire anglais&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;De nombreux mots anglais viennent du français comme &lt;strong&gt;bouquet&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;souvenir&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;restaurant&lt;/strong&gt;, etc. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Conjugaisons&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Il y a environ 12 000 verbes en français. C'est beaucoup à apprendre, mais ne vous inquiétez pas, beaucoup sont très similaires! &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;"Salut" et "adieu"&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Le mot &lt;strong&gt;salut&lt;/strong&gt; en français peut être utilisé pour dire à la fois &lt;strong&gt;bonjour&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;au revoir&lt;/strong&gt;. Ce n'est pas le cas avec le mot &lt;strong&gt;adieu&lt;/strong&gt; qui signifie un &lt;strong&gt;au revoir&lt;/strong&gt; très définitif. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;"Ça va ?"&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Cette phrase simple est souvent utilisée pour demander comment quelqu'un va. La réponse peut être aussi simple que "&lt;strong&gt;ça va!&lt;/strong&gt;". &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;La chanson française&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;La musique française est très diverse. Des genres comme la chanson française, la pop, et même le rap sont très populaires en France. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'espère que vous avez appris quelque chose de noveau sur la France et la langue française.&lt;br/&gt;
À la prochaine! ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France"></category><category term="français"></category><category term="France"></category><category term="langues"></category><category term="langue"></category><category term="pays"></category></entry><entry><title>Cours 14</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-14" rel="alternate"></link><published>2023-10-20T10:00:00+02:00</published><updated>2023-11-29T13:56:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-10-20:/cours-14</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le quatorzième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Vendredi, 20 octobre 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="utilisation-du-verbe-rever"&gt;Utilisation du verbe &lt;strong&gt;rêver&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Rêver + de + infinitf &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Céline &lt;strong&gt;rêve de passer&lt;/strong&gt; le 14 juillet à Paris et &lt;strong&gt;de voir&lt;/strong&gt; le feu d'artifice de la tour Eiffel. ↔ Selin sanja da provede 14. jul u Parizu i da vidi vatromet sa Ajfelovog tornja.&lt;br/&gt;
Mon rêve, c'est &lt;strong&gt;de&lt;/strong&gt;... &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la fête&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;praznik / žurka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la teuf&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;žurka (svakodnevni termin)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le séjour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;boravak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la carte de séjour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;boravišna dozvola&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le match de foot&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;fudbalska utakmica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le stade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;stadion&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les supporters&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;navijači&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la voyante&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;proročica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un rêve&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;san&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le jeu-concours&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nagradna igra&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le tirage au sort&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;izvlačenje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le gagnant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pobednik&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la théorie du complot&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;teorija zavere&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;c’était...&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bilo je...&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;inoubliable&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nezaboravno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;splendide&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sjajno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;super&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;super&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;formidable&lt;sup id="fnref:formidable"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:formidable"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;décontracté&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;opušteno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;dépaysant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;egzotično / mnogo drugačije&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;stressant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;stresno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ennuyant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dosadno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;horrible&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;užasno / grozno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;maussade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sumorno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;perplexe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zbunjen/a&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mal-voyant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;slabovid&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;aveugle / non-voyant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;slep&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;rendre quelqu'un perplexe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zbuniti nekoga&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;déménager&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;preseliti se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;rêver&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sanjati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tirer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;izvući&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="activite-au-cours"&gt;Activité au cours&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Compléte le bulletin de participation à "Paris, mon rêve". &lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Donnée&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Réponse&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Nom:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Popović&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Prénom:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Danijela / Danielle&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Ville:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Negotin&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Adresse:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;9, rivière du Danube &lt;br&gt;19334 Radujevac&lt;/br&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Numéro de téléphone:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;06 28 53 28 20&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;E-mail:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;eternal.romania@gmail.com&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Profession:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Étudiante de philologie hispanophone&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Âge:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vingt-sept (27)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Ton rêve:&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Mon rêve est d'accueillir les gagnants de la course finale de Tour de France. &lt;br/&gt;Je rêve de visiter les expositions secrètes du Louvre.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Mon rêve (en général) est d'aller au Mexique. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-le-jeu-concours"&gt;Devoir I: Le jeu-concours&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours014/AE1_L03_p027__Présentation_des_participants.mp3" title="Présentation des participants"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Présentation des participants&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Écoute l’enregistrement et complète la présentation des candidats: Céline, Tom, Claudine, Issa et Hatem.&lt;br/&gt;
Écris leur âge, leur ville ou pays et leur profession. &lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Données des participants&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Prénom&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Age&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Ville / pays&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Céline&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;22&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Québec, Canada&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tom&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;23&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Madagascar / États-Unis&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Claudine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;49&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Gambie&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Issa&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;22&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Sénégal&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Hatem&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;65&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Tunisie&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;div style="border: 3px dash #aaa"&gt;
&lt;p&gt;📸 Mesdames, mesdemoiselles, messieurs...&lt;br/&gt;
🥁 Nous allons bientôt effectuer le tirage au sort! 🏆 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous avons cinq finalistes. Ils sont au Canada, à Madagascar, au Sénégal, en Gambie et en Tunisie.&lt;br/&gt;
Ils désirent venir à Paris. Ils ont un rêve. Écoutez-les! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'appelle Céline, j'ai 22 ans. J'habite à Québec, au Canada. Je suis étudiante en architecture.&lt;br/&gt;
🎆 Je rêve de passer le 14 juillet à Paris, et de voir le feu d'artifice de la tour Eiffel. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moi, c'est Tom. Je suis né aux États-Unis et je vis à Madagascar. J'ai 23 ans et je travaille dans un bar. J'adore la musique, toutes les musiques: le rock, la techno, le reggae, le rap...&lt;br/&gt;
🎶 Mon rêve, c'est d'aller à Paris pour la fête de la musique, le 21 juin. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'appelle Claudine. J'habite en Gambie, je suis professeur.&lt;br/&gt;
🎂 Mon anniversaire, c'est le 12 septembre. Mon rêve? Fêter mes 50 ans, avec mon mari, à La Tour d'Argent. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'appelle Issa, j'ai 22 ans. Je suis étudiant en journalisme. J'habite au Sénégal, et j'ai une passion: le cyclisme.&lt;br/&gt;
🚲 Je voudrais assister à l'arrivée du Tour de France sur les Champs-Elysées cette année. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'appelle Hatem, je suis tunisien. J'ai 65 ans, je suis à la retraite.&lt;br/&gt;
🎨 Ma passion, c'est la peinture, et j'ai un rêve: visiter les musées de Paris. Le Louvre, et tous les autres! &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-le-present"&gt;Devoir II: Le présent&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète le dialogue avec les verbes entre les parenthèses. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le présentateur: Tom, bonjour. Comme les autres candidats, vous &lt;strong&gt;désirez&lt;/strong&gt; (désirer) aller à Paris, n’est-ce pas?&lt;br/&gt;
Tom: Oui, je &lt;strong&gt;rêve&lt;/strong&gt; (rêver) de voir Paris. J'&lt;strong&gt;aime&lt;/strong&gt; (aimer) la langue et la culture françaises et j'&lt;strong&gt;adore&lt;/strong&gt; (adorer) la musique. Je &lt;strong&gt;désire&lt;/strong&gt; (désirer) assister à la Fête de la musique le 21 juin.&lt;br/&gt;
Le présentateur: Vous &lt;strong&gt;travaillez&lt;/strong&gt; (travailler), vous êtes musicien professionnel?&lt;br/&gt;
Tom: Avec des amis, nous &lt;strong&gt;formons&lt;/strong&gt; (former) un groupe de rock et nous &lt;strong&gt;jouons&lt;/strong&gt; (jouer) dans un bar. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-les-nombres"&gt;Devoir III: Les nombres&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours014/AE1_L03_p024.mp3" title="Numéros de téléphone"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Numeros de téléphone&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Écoute l’enregistrement et écris les numéros de téléphone. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;01 42 84 12 96 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;06 18 73 58 43 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;05 88 64 80 00 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;01 30 71 15 15 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;05 61 75 02 12 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;02 40 68 76 94 &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iv-les-nasales"&gt;Devoir IV: Les nasales&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Lis les phrases et identifie les voyelles nasales. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anatole s'&lt;strong class="voyelle_a"&gt;attend&lt;/strong&gt; à recevoir des &lt;strong class="voyelle_a"&gt;louanges&lt;/strong&gt; de &lt;strong class="voyelle_o"&gt;son&lt;/strong&gt; éditeur pour &lt;strong class="voyelle_o"&gt;son&lt;/strong&gt; manuscrit et je ne doute pas &lt;strong class="voyelle_e"&gt;un&lt;/strong&gt; &lt;strong class="voyelle_e"&gt;ins&lt;/strong&gt;&lt;strong class="voyelle_a"&gt;tant&lt;/strong&gt; que &lt;strong class="voyelle_o"&gt;son&lt;/strong&gt; &lt;strong class="voyelle_a"&gt;roman&lt;/strong&gt; sera des plus romanesques; c'est même une certitude! Je crois que &lt;strong class="voyelle_o"&gt;mon&lt;/strong&gt; &lt;strong class="voyelle_a"&gt;agent&lt;/strong&gt; littéraire va m'&lt;strong class="voyelle_o"&gt;annoncer&lt;/strong&gt; la semaine prochaine, &lt;strong class="voyelle_a"&gt;sans&lt;/strong&gt; doute &lt;strong class="voyelle_e"&gt;lundi&lt;/strong&gt; &lt;strong class="voyelle_e"&gt;prochain&lt;/strong&gt;, que j'ai de &lt;strong class="voyelle_a"&gt;grandes&lt;/strong&gt; &lt;strong class="voyelle_a"&gt;chances&lt;/strong&gt; de recevoir une &lt;strong class="voyelle_o"&gt;récom&lt;/strong&gt;&lt;strong class="voyelle_a"&gt;pense&lt;/strong&gt; prestigieuse. Je suis &lt;strong class="voyelle_e"&gt;un&lt;/strong&gt; peu &lt;strong class="voyelle_a"&gt;ennuyé&lt;/strong&gt; et étonné, mais je suis aussi &lt;strong class="voyelle_a"&gt;enthousiasmé&lt;/strong&gt; et &lt;strong class="voyelle_a"&gt;enchanté&lt;/strong&gt; par cette nouvelle &lt;strong class="voyelle_a"&gt;inattendue&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;div class="footnote"&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li id="fn:formidable"&gt;
&lt;p&gt;Comme la chanson de Stromae ☺ &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:formidable" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="prononciation"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Corse – l'île sauvage de beauté et de tradition</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/corse-lile-sauvage-de-beaute-et-de-tradition" rel="alternate"></link><published>2023-10-15T19:30:00+02:00</published><updated>2023-10-15T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-10-15:/corse-lile-sauvage-de-beaute-et-de-tradition</id><summary type="html">&lt;p&gt;L'île sauvage de beauté et de tradition&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Corse est une île et une région française située en mer Méditerranée. Connu pour ses paysages époustouflants et sa culture unique, il s'agit d'une destination prisée pour les amateurs de nature et d'histoire. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'île offre une grande diversité de terrains, des plages de sable blanc aux montagnes escarpées. Le climat est méditerranéen, avec des étés chauds et secs et des hivers doux. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="ajaccio"&gt;Ajaccio&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La capitale de la Corse, et lieu de naissance de Napoléon Bonaparte. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="bastia"&gt;Bastia&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une ville portuaire qui est le principal point d'entrée à l'île. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="porto-vecchio"&gt;Porto-Vecchio&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour ses plages sublimes et sa vieille ville charmante.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Corse a une identité propre avec des influences italiennes et françaises. La langue corse est largement parlée. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Pascal Paoli – fondateur de la République corse &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Henri Padovani – musicien et membre original du groupe The Police &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vincent de Moro-Giafferi – avocat et homme politique, défenseur de nombreux accusés célèbres &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Laetitia Casta – mannequin et actrice de renom &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Alizée – chanteuse populaire &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="les-calanques-de-piana"&gt;Les Calanques de Piana&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Des formations rocheuses spectaculaires sur la côte ouest. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="parc-naturel-regional-de-corse"&gt;Parc naturel régional de Corse&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Offre de nombreux sentiers de randonnée, y compris le fameux GR 20. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La charcuterie corse, comme le figatellu et le lonzu, est célèbre, ainsi que le fromage de brebis et de chèvre. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Vous êtes à la recherche de plages paradisiaques, de montagnes pour la randonnée, ou d'une culture riche et unique?&lt;br/&gt;
La beauté et la sauvagerie de la Corse parlent directement à l'âme, en faisant un lieu où la tradition et la nature convergent en parfaite harmonie. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Corse"></category></entry><entry><title>Les meilleurs athlètes de France</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/les-meilleurs-athletes-de-france" rel="alternate"></link><published>2023-10-08T19:30:00+02:00</published><updated>2023-10-08T20:36:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-10-08:/les-meilleurs-athletes-de-france</id><summary type="html">&lt;p&gt;Quelques des meilleurs athlètes de France&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Salut! 👋 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre sujet d'aujourd'hui est le sport. Plus précisément, les athlètes.&lt;br/&gt;
Du football au tennis, la France a beaucoup de talent. Alors, qui sont ces &lt;em&gt;stars&lt;/em&gt;? Découvrons ensemble! &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="football"&gt;Football&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Zinedine Zidane&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Zinedine Zidane est une légende du football français. Il a aidé la France à gagner la Coupe du Monde en 1998. Plus tard, il est devenu un entraîneur réussi. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Thierry Henry&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Thierry Henry est un autre grand joueur de football. Il a beaucoup joué en Angleterre, pour le club Arsenal. Henry est le meilleur buteur de l'histoire de l'équipe de France. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Kylian Mbappé&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Kylian Mbappé est une jeune &lt;em&gt;star&lt;/em&gt;. Il a aidé la France à gagner la Coupe du Monde en 2018. Beaucoup de gens pensent qu'il est le futur du football français. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="tennis"&gt;Tennis&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Yannick Noah&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Yannick Noah est le dernier Français à avoir gagné un tournoi du Grand Chelem en simple. C'était en 1983, à Roland-Garros. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Amélie Mauresmo&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Amélie Mauresmo est une joueuse de tennis française très réussie. Elle a gagné deux tournois du Grand Chelem. Plus tard, elle est devenue entraîneure. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="cyclisme"&gt;Cyclisme&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Bernard Hinault&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Bernard Hinault est un cycliste légendaire. Il a gagné le Tour de France cinq fois! C'est énorme. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Jeannie Longo&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Jeannie Longo est une des meilleures cyclistes féminines. Elle a beaucoup de records et de titres. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="basket-ball"&gt;Basket-ball&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Tony Parker&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Tony Parker est le basketteur français le plus célèbre. Il a joué en NBA et a gagné quatre titres avec les San Antonio Spurs. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Nicolas Batum&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Nicolas Batum est un autre joueur de basket-ball talentueux. Il a joué en NBA et en équipe de France. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="natation"&gt;Natation&lt;/h2&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Laure Manaudou&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Laure Manaudou a été la première Française à gagner un titre olympique en natation. C'était en 2004. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voilà, ce sont quelques-uns des meilleurs joueurs sportifs de France. Chacun d'eux a montré beaucoup de talent et a fait beaucoup pour le sport en France, et certains d'entre eux sont importants au niveau mondial. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'espère que vous avez appris quelque chose de nouveau aujourd'hui.&lt;br/&gt;
À la prochaine! ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France"></category><category term="France"></category><category term="sports"></category><category term="football"></category><category term="tennis"></category><category term="cyclisme"></category><category term="basket-ball"></category><category term="natation"></category><category term="personnalités"></category></entry><entry><title>Provence-Alpes-Côte d'azur – là où les Alpes rencontrent la mer azur</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/provence-alpes-cote-dazur-la-ou-les-alpes-rencontrent-la-mer-azur" rel="alternate"></link><published>2023-10-01T19:30:00+02:00</published><updated>2023-10-01T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-10-01:/provence-alpes-cote-dazur-la-ou-les-alpes-rencontrent-la-mer-azur</id><summary type="html">&lt;p&gt;Là où les alpes rencontrent la mer azur&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Provence-Alpes-Côte d'azur, souvent abrégé en PACA, est une région envoûtante du sud-est de la France. Elle est célèbre pour ses paysages magnifiques, son climat méditerranéen, et sa riche histoire. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Située entre la mer Méditerranée et les Alpes, cette région offre une diversité géographique exceptionnelle. Son climat est typiquement méditerranéen, avec des étés chauds et des hivers doux. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="marseille"&gt;Marseille&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La deuxième plus grande ville de France, Marseille est un important port maritime et un &lt;em&gt;melting-pot&lt;/em&gt; culturel. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="nice"&gt;Nice&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Située sur la Côte d'azur, Nice est célèbre pour sa Promenade des anglais et son carnaval annuel. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="aix-en-provence"&gt;Aix-en-Provence&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une ville thermale connue pour ses sources d'eau chaude et ses marchés provençaux. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le festival de Cannes et le carnaval de Nice sont des événements culturels majeurs. La région est aussi le berceau de la peinture impressionniste, avec des artistes comme Cézanne et Van Gogh qui y ont vécu. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Paul Cézanne – un peintre célèbre pour ses natures mortes et paysages &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Frédéric Mistral – écrivain et lexicographe, auteur du dictionnaire provençal &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Édith Girard – architecte renommée pour des projets urbains &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Simone Veil – femme politique, première présidente du Parlement européen &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean Alesi – pilote de Formule 1 originaire d'Avignon &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="les-calanques"&gt;Les Calanques&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Des criques rocheuses situées entre Marseille et Cassis, parfaites pour la randonnée et la natation. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="parc-national-du-mercantour"&gt;Parc national du mercantour&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un parc alpin offrant des opportunités pour le trekking et l'observation de la faune. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La bouillabaisse est une soupe de poisson originaire de Marseille. La ratatouille et le tian provençal sont d'autres plats typiques de la région. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Entre ses paysages époustouflants, son riche patrimoine culturel, et sa cuisine savoureuse, Provence-Alpes-Côte d'azur est une région qui attire des visiteurs du monde entier.&lt;br/&gt;
Des champs de lavande parfumés aux magnifiques Alpes, cette région est une fête sensorielle qui ne cesse jamais d'inspirer. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Provence-Alpes-Côte d'azur"></category></entry><entry><title>Occitanie – terre de diversité et de résilience</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/occitanie-terre-de-diversite-et-de-resilience" rel="alternate"></link><published>2023-09-17T19:30:00+02:00</published><updated>2023-09-17T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-09-17:/occitanie-terre-de-diversite-et-de-resilience</id><summary type="html">&lt;p&gt;Terre de diversité et de résilience&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Occitanie est une région du sud de la France qui englobe une grande diversité de paysages et d'héritages culturels. Elle s'étend des Pyrénées jusqu'à la Méditerranée et englobe des villes historiques comme Toulouse et Montpellier. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est connue pour ses montagnes des Pyrénées, ses plages de la Méditerranée et ses collines vallonnées. Le climat est méditerranéen sur la côte et devient plus montagnard dans les Pyrénées. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="toulouse"&gt;Toulouse&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Surnommée la "Ville Rose" à cause de la couleur de ses bâtiments en brique, Toulouse est le centre de l'aérospatiale en Europe. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="montpellier"&gt;Montpellier&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;C'est une ville dynamique connue pour son université et sa vie étudiante. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="nimes"&gt;Nîmes&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour ses monuments romains bien préservés, comme les arènes et la Maison Carrée. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Occitanie a une histoire riche qui inclut des périodes romaines, cathares et médiévales. Elle est aussi le berceau de l'Occitan, une langue régionale. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Frédéric Bazille – peintre impressionniste &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Carlos Gardel – chanteur de tango, né à Toulouse &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean Jaurès – homme politique, pacifiste &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pierre-Paul Riquet – ingénieur du Canal du Midi &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Antoine de Galbert – fondateur de la Maison Rouge, un espace d'art à Paris &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="cirque-de-gavarnie"&gt;Cirque de Gavarnie&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Ce cirque glaciaire est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO et offre des paysages époustouflants. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="camargue"&gt;Camargue&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Cette région naturelle est célèbre pour ses flamants roses, ses taureaux et ses chevaux blancs. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cassoulet, un ragoût de haricots et de viande, et la brandade de morue sont des plats typiques. Les vins de la région, comme le Minervois et le Corbières, sont également très appréciés. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Occitanie est une région de diversités: diversités de paysages, de cultures et de cuisines. Que vous soyez passionné d'histoire, de nature ou de gastronomie, cette région a beaucoup à offrir.&lt;br/&gt;
C'est une mosaïque de cultures et d'histoires, offrant une expérience enrichissante à chaque coin de rue. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Occitanie"></category></entry><entry><title>Auvergne-Rhône-Alpes – le pays des sommets et des vallées</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/auvergne-rhone-alpes-le-pays-des-sommets-et-des-vallees" rel="alternate"></link><published>2023-09-03T19:30:00+02:00</published><updated>2023-09-03T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-09-03:/auvergne-rhone-alpes-le-pays-des-sommets-et-des-vallees</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le pays des sommets et des vallées&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Auvergne-Rhône-Alpes est une région diversifiée qui se trouve dans le sud-est de la France. Entre les montagnes des Alpes, les volcans d'Auvergne et une gastronomie réputée, cette région a de quoi fasciner chaque visiteur. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cette région est surtout connue pour sa géographie montagneuse. On y trouve le Massif central et les Alpes, chacun offrant des activités de plein air en toute saison. Le climat varie de continental à montagnard. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="lyon"&gt;Lyon&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu comme la « capitale gastronomique » de la France, Lyon offre une riche histoire et une vie culturelle dynamique. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="clermont-ferrand"&gt;Clermont-Ferrand&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Cette ville est célèbre pour être le siège de Michelin, le géant du pneu, et pour sa chaîne de volcans endormis, la chaîne des Puys. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="grenoble"&gt;Grenoble&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connue comme la « capitale des Alpes », Grenoble est un centre de recherche scientifique et d'innovation. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est riche en histoire, notamment médiévale et industrielle. Elle est aussi réputée pour sa musique folklorique et ses danses traditionnelles. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Antoine de Saint-Exupéry – écrivain, auteur du "Petit Prince", né à Lyon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vercingétorix – chef gaulois célèbre pour sa résistance contre les Romains &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jacques Brel – chanteur et acteur belge mais très populaire en France &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Albertville – ville qui a accueilli les Jeux olympiques d'hiver de 1992 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Valéry Giscard d'Estaing – ancien président de la République française &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="chaine-des-puys"&gt;Chaîne des Puys&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une série de volcans endormis qui offrent des randonnées incroyables et des vues panoramiques. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="lac-dannecy"&gt;Lac d'Annecy&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu comme le « lac le plus propre d'Europe », il offre des opportunités pour la natation, le bateau et la pêche. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les fromages comme le bleu d'Auvergne et les plats comme la fondue savoyarde font partie de la richesse gastronomique de la région. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec ses sommets impressionnants et ses vallées luxuriantes, l'Auvergne-Rhône-Alpes offre un mélange exaltant de beauté naturelle et de richesse culturelle.&lt;br/&gt;
C'est une région à ne pas manquer pour tout voyageur cherchant à explorer la diversité de la France. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Auvergne-Rhône-Alpes"></category></entry><entry><title>Cours 13</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-13" rel="alternate"></link><published>2023-08-31T09:30:00+02:00</published><updated>2023-08-31T19:36:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-08-31:/cours-13</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le treizième cours de français&lt;/p&gt;</summary><content type="html">&lt;div class="toc"&gt;
&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 31 août 2023. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les voies du Seigneur sont impénétrables...&lt;br&gt;
Et encore plus étranges sont les actions des certains fous (comme moi). &lt;/p&gt;</content><category term="Les cours de français"></category></entry><entry><title>Nouvelle-Aquitaine – des plages de l'Atlantique aux Pyrénées</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/nouvelle-aquitaine-des-plages-de-latlantique-aux-pyrenees" rel="alternate"></link><published>2023-08-20T19:30:00+02:00</published><updated>2023-08-20T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-08-20:/nouvelle-aquitaine-des-plages-de-latlantique-aux-pyrenees</id><summary type="html">&lt;p&gt;Des plages de l'atlantique aux pyrénées&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Nouvelle-Aquitaine est la plus grande région de France, s'étendant de la côte atlantique jusqu'aux montagnes des Pyrénées. Elle est connue pour ses plages, ses vins et sa diversité culturelle. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec un littoral qui s'étend sur plus de 720 kilomètres, la région offre une grande variété de paysages, du plat pays du Marais Poitevin aux montagnes des Pyrénées. Le climat varie du climat océanique au climat montagnard. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="bordeaux"&gt;Bordeaux&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Capitale de la région, Bordeaux est célèbre pour son vin et son architecture néoclassique. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-rochelle"&gt;La Rochelle&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une ville portuaire historique avec de magnifiques fortifications. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="bayonne"&gt;Bayonne&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour ses fêtes traditionnelles et sa culture basque. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région a une histoire riche qui comprend la préhistoire (grottes de Lascaux), le Moyen Âge (route de Saint-Jacques-de-Compostelle) et la période moderne (développement du vin de Bordeaux). &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;François Mauriac – écrivain, lauréat du Prix Nobel de littérature &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Montaigne – philosophe de la Renaissance &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Eugène Goossens – compositeur et chef d'orchestre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Françoise Sagan – écrivaine, célèbre pour son roman "Bonjour tristesse" &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Richard Anconina – acteur, connu pour ses rôles dans plusieurs films français &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="dune-du-pilat"&gt;Dune du Pilat&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La plus grande dune de sable d'Europe, un lieu idéal pour admirer le coucher du soleil. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="marais-poitevin"&gt;Marais Poitevin&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Souvent appelé la "Venise Verte", c'est un réseau de canaux parmi les marais. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Outre le vin de Bordeaux, la région est connue pour le foie gras et le canelé, un petit gâteau caramélisé. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nouvelle-Aquitaine est une région de contrastes, offrant une variété de paysages, de cultures et de cuisines.&lt;br/&gt;
Que vous aimez l'océan ou la montagne, vous y trouverez votre bonheur. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Nouvelle-Aquitaine"></category></entry><entry><title>Bourgogne-Franche-Comté – le cœur battant de la gastronomie française</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/bourgogne-franche-comte-le-coeur-battant-de-la-gastronomie-francaise" rel="alternate"></link><published>2023-08-06T19:30:00+02:00</published><updated>2023-08-06T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-08-06:/bourgogne-franche-comte-le-coeur-battant-de-la-gastronomie-francaise</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le cœur battant de la gastronomie française&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Bourgogne-Franche-Comté est une région située dans l'est de la France, connue pour ses vignobles, ses montagnes et son patrimoine historique. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région s'étend des plaines de la Saône aux montagnes du Jura. Le climat varie d'un climat continental dans les terres à un climat montagnard dans le Jura. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="dijon"&gt;Dijon&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Capitale de la Bourgogne, Dijon est célèbre pour sa moutarde. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="besancon"&gt;Besançon&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Capitale de la Franche-Comté, elle est entourée par une boucle du Doubs et est célèbre pour sa citadelle. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="chalon-sur-saone"&gt;Chalon-sur-Saône&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour être un centre de la photographie, avec un festival annuel dédié. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le duché de Bourgogne a été un centre politique et culturel important au Moyen Âge. La Franche-Comté a une histoire distincte, ayant été longtemps associée au Saint-Empire romain germanique. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Gustave Eiffel – ingénieur, créateur de la tour Eiffel &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Louis Pasteur – scientifique, pionnier de la microbiologie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Marie Curie – physicienne et chimiste, deux fois lauréate du Prix Nobel &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Alain Bashung – chanteur et compositeur &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Colette – écrivaine et actrice &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="parc-naturel-regional-du-morvan"&gt;Parc naturel régional du Morvan&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un massif granitique riche en forêts et en lacs. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="les-cascades-du-herisson"&gt;Les Cascades du Hérisson&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une série de cascades impressionnantes dans le Jura. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est surtout connue pour ses vins, comme le chardonnay et le pinot noir. Le comté et le morbier sont des fromages célèbres de la Franche-Comté.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;De ses vignobles renommés à ses fromages délicieux, la Bourgogne-Franche-Comté est une célébration du bon vivre à la française. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Bourgogne-Franche-Comté"></category></entry><entry><title>Cours 12</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-12" rel="alternate"></link><published>2023-08-04T10:00:00+02:00</published><updated>2023-10-19T20:17:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-08-04:/cours-12</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le douzième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Vendredi, 4 août 2023 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="mots-au-feminin-avec-la-terminaison-euse"&gt;Mots au féminin avec la terminaison &lt;strong&gt;-euse&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La plupart des mots qui se terminent par &lt;strong&gt;-eur&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;-eux&lt;/strong&gt; au masculin, se termineront par &lt;strong&gt;-euse&lt;/strong&gt; au féminin. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le chanteur – la chanteuse (pevač/ica) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;amoureux – amoureuse (zaljubljen/na) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;joyeux – joyeuse (srećan/na) &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="les-chiffres-ordinaux"&gt;Les chiffres ordinaux&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;-ième&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;douze – douzième &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;quatorze – quatorzième &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un – premier, première &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;deux – second, seconde (s'il n'y a pas de troisième élément dans l'énumération) / deuxième (lorsqu'il y a un troisième, quatrième, etc. élément)&lt;br/&gt;
    La seconde guerre mondiale&lt;br/&gt;
    La deuxième guerre mondiale &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="les-verbes-cocos"&gt;Les verbes cocos&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C&lt;/strong&gt;ouvrir, &lt;strong&gt;o&lt;/strong&gt;ffrir, &lt;strong&gt;c&lt;/strong&gt;ueillir, &lt;strong&gt;o&lt;/strong&gt;uvrir, &lt;strong&gt;s&lt;/strong&gt;ouffrir, découvrir, accueillir &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les verbes en &lt;strong&gt;-ir&lt;/strong&gt; qui se conjuguent comme les verbes en &lt;strong&gt;-er&lt;/strong&gt; au présent.&lt;br/&gt;
On enlève &lt;strong&gt;-ir&lt;/strong&gt; et on ajoute les terminaisons: &lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;es&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ons&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ent&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;couvrir ↔ prekriti / pokriti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la couverture ↔ ćebe &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;cueillir ↔ brati / ubrati &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la cueillette ↔ berba &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;souffrir ↔ patiti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;découvrir ↔ otkriti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une découverte ↔ otkriće &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;accueillir ↔ dočekati / ugostiti / dati nekome utočište &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un accueil ↔ recepcija &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la page d'accueil ↔ početna strana (&lt;em&gt;home page&lt;/em&gt;) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;recueillir ↔ prikupiti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le recueil ↔ zbirka &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="ouvrir-otvoriti"&gt;Ouvrir – &lt;em&gt;otvoriti&lt;/em&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;ouvrir&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'ouvre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous ouvrons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu ouvres&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous ouvrez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle ouvre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles ouvrent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Vacances et célébrations&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;offrir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pokloniti / ponuditi&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;offrir quelque chose à quelque'un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ponuditi nešto nekome&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'offre une fleur à mon amie.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nudim cvet svom prijatelju.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le cadeau&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;poklon&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le gâteau d'anniversaire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;rođendanska torta&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Joyeux/bon anniversaire!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Srećan rođendan!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Que du bonheur!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Sve najbolje!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Que tous tes projets se réalisent!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Neka ti se ostvare svi planovi!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je te souhaite une excellente santé!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Želim ti dobro zdravlje!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la santé&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zdravlje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Joyeux Noël!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Srećan Božić!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Joyeuses Pâques!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Srećan Vaskrs!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Bonne année!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Srećna Nova godina!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mince&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mršav / zgodan (&lt;em&gt;adjectif&lt;/em&gt;) &lt;br&gt;u peršun (&lt;em&gt;une interjection&lt;/em&gt;)&lt;/br&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les parents&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;roditelji&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un parent&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;neki rođak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mon oncle&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;moj stric/ujak/teča&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ma tante&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;moja strina/ujna/tetka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;grand-père&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;deda&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;grand-mère&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;baba&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un pré&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;livada&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;chez moi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kod mene (kući)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;chez&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kod&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je vais chez le coiffeur.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Idem kod frizera.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;musicien, musicienne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;muzičar/ka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un tiroir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;fijoka&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une usine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;fabrika&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un prestidigitateur / illusioniste&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mađioničar&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;châtain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kestenjasto&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;gentil, gentille&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ljubazan/na / fin/a&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;étonné(e)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;začuđen(a)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;simple comme bonjour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;prosto kao pasulj&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;embrasser&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;poljubiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;monter&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;penjati se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;peiner&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mučiti se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="un-petit-exercice-en-classe"&gt;Un petit exercice en classe&lt;/h2&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;couvre&lt;/strong&gt; (couvrir) le lit. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'hôpital &lt;strong&gt;accueille&lt;/strong&gt; (accueillir) 300 malades. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-les-nombres-ordinaux"&gt;Devoir I: Les nombres ordinaux&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/XdbaKl4pBV4?si=HjX_KH-oVOoK6YFo" title="Nombres ordinaux (leçon en français facile)" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;figcaption&gt;Nombres ordinaux&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Regarde la vidéo et répète. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si c'est plus pratique, voici aussi &lt;a href="https://www.podcastfrancaisfacile.com/nombre/nombres-ordinaux-cardinaux-en-francais.html"&gt;la leçon sur le site&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le contenu du PDF qui accompagne cette vidéo est ci-dessous. 👇 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais avant ça, voici le lien vers &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=_JyqRkhxbro"&gt;une autre vidéo&lt;/a&gt; grâce à laquelle on peut aussi écouter et répéter. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eh bien, maintenant le contenu du PDF. 😁 &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="definition-des-nombres-ordinaux"&gt;Définition des nombres ordinaux&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;On utilise les ordinaux pour un faire classement, pour définir un ordre dans l’espace ou dans le temps. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nombres cardinaux – quantité&lt;br/&gt;
Nombres ordinaux – classement &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="exemples-dutilisation"&gt;Exemples d’utilisation&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;J’habite dans le &lt;strong&gt;quinzième&lt;/strong&gt; arrondissement de Paris. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il est arrivé en &lt;strong&gt;douzième&lt;/strong&gt; position. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C’est la &lt;strong&gt;troisième&lt;/strong&gt; maison après le pont. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Paul est le &lt;strong&gt;premier&lt;/strong&gt; de sa classe. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C’est la &lt;strong&gt;première&lt;/strong&gt; fois. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous sommes au &lt;strong&gt;vingt et unième&lt;/strong&gt; siècle. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Notez que pour terminer une liste, on utilise souvent le mot «&lt;strong&gt;dernier&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;dernière&lt;/strong&gt;». &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;C’est la &lt;strong&gt;dernière&lt;/strong&gt; fois. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C’est le &lt;strong&gt;dernier&lt;/strong&gt; jour de l’année. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Notez qu’on peut dire &lt;strong&gt;deuxième&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;second&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;
Le &lt;strong&gt;second,&lt;/strong&gt;, la &lt;strong&gt;seconde&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On utilise souvent «&lt;strong&gt;second&lt;/strong&gt;» pour terminer une liste de deux choses. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="formation"&gt;Formation&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Pour obtenir un nombre ordinal, on ajoute généralement &lt;strong&gt;-ième&lt;/strong&gt; à la fin d’un nombre. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="tableau-des-nombres"&gt;Tableau des nombres&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Cardinal&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Ordinal&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;1 – un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;1er – premier; 1ère – première&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;2 – deux&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;2ème – deuxième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;3 – trois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;3ème – troisième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;4 – quatre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;4ème – quatrième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;5 – cinq&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;5ème – cinquième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;6 – six&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;6ème – sixième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;7 – sept&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;7ème – septième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;8 – huit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;8ème – huitième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;9 – neuf&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;9ème – neuvième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;10 – dix&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;10ème – dixième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;11 – onze&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;11ème – onzième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;12 – douze&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;12ème – douzième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;13 – treize&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;13ème – treizième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;14 – quatorze&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;14ème – quatorzième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;15 – quinze&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;15ème – quinzième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;16 – seize&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;16ème – seizième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;17 – dix-sept&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;17ème – dix-septième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;18 – dix-huit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;18ème – dix-huitième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;19 – dix-neuf&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;19ème – dix-neuvième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;20 – vingt&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;20ème – vingtième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;21 – vingt et un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;21ème – vingt et unième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;30 – trente&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;30ème – trentième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;31 – trente et un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;31ème – trente et unième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;40 – quarante&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;40ème – quarantième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;41 – quarante et un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;41ème – quarante et unième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;50 – cinquante&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;50ème – cinquantième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;51 – cinquante et un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;51ème – cinquante et unième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;60 – soixante&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;60ème – soixantième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;61 – soixante et un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;61ème – soixante et unième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;70 – soixante-dix&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;70ème – soixante-dixième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;71 – soixante et onze&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;71ème – soixante et onzième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;80 – quatre-vingts&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;80ème – quatre-vingtième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;81 – quatre-vingt-un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;81ème – quatre-vingt-unième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;90 – quatre-vingt-dix&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;90ème – quatre-vingt-dixième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;91 – quatre-vingt-onze&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;91ème – quatre-vingt-onzième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;100 – cent&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;100ème – centième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;101 – cent un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;101ème – cent unième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;150 – cent cinquante&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;150ème – cent cinquantième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;1000 – mille&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;1000ème – millième&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-les-verbes-cocos"&gt;Devoir II: Les verbes cocos&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/verbes/Présent d'indicatif du verbe ACCUEILLIR.mp3" title="Présent d'indicatif du verbe ACCUEILLIR"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Le présent d'indicatif du verbe &lt;strong&gt;accueillir&lt;/strong&gt;&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Écoute la prononciation du verbe &lt;strong&gt;accueillir&lt;/strong&gt;. 👆 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases suivantes avec les verbes au présent. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;couvre&lt;/strong&gt; (couvrir) le lit. ↔ Pokrivam krevet.&lt;sup id="fnref:couvrir_le_lit"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:couvrir_le_lit"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'hôpital &lt;strong&gt;accueille&lt;/strong&gt; (accueillir) 300 malades. ↔ Bolnica &lt;mark&gt;prima / prihvata&lt;/mark&gt; 300 bolesnika. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;offrent&lt;/strong&gt; (offrir) un cadeau d'anniversaire. ↔ Oni &lt;mark&gt;daju&lt;/mark&gt; rođendanski poklon. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;ouvrons&lt;/strong&gt; (ouvrir) la porte. ↔ Otvaramo vrata. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elle &lt;strong&gt;souffre&lt;/strong&gt; (souffrir) terriblement. ↔ Ona strašno pati. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu &lt;strong&gt;ouvres&lt;/strong&gt; (ouvrir) la fenêtre. ↔ Otvaraš prozor. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elles &lt;strong&gt;découvrent&lt;/strong&gt; (découvrir) la vérité. ↔ One otkrivaju istinu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elle &lt;strong&gt;ouvre&lt;/strong&gt; (ouvrir) son cœur. ↔ Ona otvara svoje srce. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;cueillez&lt;/strong&gt; (cueillir) des fleurs? ↔ Da li berete cveće? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’&lt;strong&gt;accueille&lt;/strong&gt; (accueillir) toujours mes hôtes à la gare. ↔ Uvek dočekujem svoje goste na stanici. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sacha et Annie &lt;strong&gt;accueillent&lt;/strong&gt; (accueillir) Sam avec beaucoup de joie. ↔ Saša i Ani dočekuju Sema sa puno radosti. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-les-voyelles-nasales"&gt;Devoir III: Les voyelles nasales&lt;/h3&gt;
&lt;iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/DziXhoLLkBM?si=D4AJoMRuXx8XmXxi" title="Vive le vent" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;Regarde la vidéo. Puis lis les paroles et répartis les mots en fonction de la voyelle nasale qu'ils contiennent.&lt;br/&gt;
Par exemple: le vent – [ɔ̃] &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vive le &lt;strong class="voyelle_a"&gt;vent&lt;/strong&gt;, vive le &lt;strong class="voyelle_a"&gt;vent&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Vive le &lt;strong class="voyelle_a"&gt;vent&lt;/strong&gt; d'hiver&lt;br/&gt;
Qui s'&lt;strong class="voyelle_a"&gt;en&lt;/strong&gt; va, &lt;strong class="voyelle_a"&gt;sifflant&lt;/strong&gt;, &lt;strong class="voyelle_a"&gt;soufflant&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
&lt;strong class="voyelle_a"&gt;Dans&lt;/strong&gt; les &lt;strong class="voyelle_a"&gt;grands&lt;/strong&gt; &lt;strong class="voyelle_e"&gt;sapins&lt;/strong&gt; verts&lt;br/&gt;
Vive le &lt;strong class="voyelle_a"&gt;temps&lt;/strong&gt;, vive le &lt;strong class="voyelle_a"&gt;temps&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Vive le &lt;strong class="voyelle_a"&gt;temps&lt;/strong&gt; d'hiver&lt;br/&gt;
Boule de neige et jour de l'&lt;strong class="voyelle_a"&gt;an&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Et bonne année &lt;strong class="voyelle_a"&gt;grand&lt;/strong&gt;-mère &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;vent – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;temps – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;sifflant – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;soufflant – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;dans – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;grands – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;sapins – [ɛ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;an – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;grand – [ɑ̃] &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="footnote"&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li id="fn:couvrir_le_lit"&gt;
&lt;p&gt;Može li ovde prevod da bude i "nameštam krevet"? Ili, u izuzetno slobodnom tumačenju, npr. "stavljam prekrivač na krevet"? &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:couvrir_le_lit" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="prononciation"></category><category term="nombres cardinaux"></category><category term="nombres ordinaux"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Bretagne – la terre des légendes et de la mer</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/bretagne-la-terre-des-legendes-et-de-la-mer" rel="alternate"></link><published>2023-07-23T19:30:00+02:00</published><updated>2023-07-23T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-07-23:/bretagne-la-terre-des-legendes-et-de-la-mer</id><summary type="html">&lt;p&gt;La terre des légendes et de la mer&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Bretagne est une région située à l'extrémité ouest de la France. Connue pour ses côtes magnifiques, sa culture celtique et ses délicieux fruits de mer, c'est une destination qui attire des visiteurs de partout dans le monde. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est bordée par la mer sur trois côtés et offre une grande variété de paysages, des plages sablonneuses aux falaises escarpées. Le climat est océanique, ce qui signifie des étés modérés et des hivers doux. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="rennes"&gt;Rennes&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La capitale de la Bretagne, Rennes est une ville universitaire avec une riche histoire médiévale. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="brest"&gt;Brest&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un important port militaire et civil, Brest offre une fenêtre sur l'océan Atlantique. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="saint-malo"&gt;Saint-Malo&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une ville portuaire fortifiée, célèbre pour ses remparts et son histoire de corsaires. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La Bretagne a une forte identité régionale, influencée par ses origines celtiques. La région est également connue pour ses fêtes populaires comme la Fête de la Bretagne. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Jean-Marie Le Pen – homme politique, fondateur du Front national &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Anne de Bretagne – dernière duchesse indépendante de Bretagne &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chateaubriand – écrivain et homme politique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Yann Tiersen – compositeur, célèbre pour la bande originale d'"Amélie" &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Erik Orsenna – écrivain et membre de l'Académie française &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="foret-de-broceliande"&gt;Forêt de Brocéliande&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Selon la légende, cette forêt serait le domicile de Merlin l'Enchanteur et d'autres figures de la mythologie arthurienne. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-cote-de-granit-rose"&gt;La côte de Granit Rose&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Célèbre pour ses rochers de granit rose, cette côte est l'un des sites naturels les plus visités de Bretagne. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les crêpes et les galettes sont les plats les plus célèbres de la région. Les fruits de mer, en particulier les huîtres, sont également très prisés. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Bretagne est une région qui combine nature, histoire et culture de manière unique. Que vous soyez intéressé par la légende du roi Arthur ou simplement par une promenade sur la plage, la Bretagne, entre ses côtes sauvages et ses légendes mystérieuses, a beaucoup à offrir. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Bretagne"></category></entry><entry><title>Cours 11</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-11" rel="alternate"></link><published>2023-07-10T09:30:00+02:00</published><updated>2023-07-31T15:37:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-07-10:/cours-11</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le onzième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Lundi, 10 juillet 2023 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="le-present-des-verbes-en-er"&gt;Le présent des verbes en &lt;strong&gt;-er&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="detester-mrzeti"&gt;Détester ↔ mrzeti&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;détester&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je déteste&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous détestons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu détestes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous détestez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle déteste&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles détestent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="aimer-voleti"&gt;Aimer ↔ voleti&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;aimer&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'aime&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous aimons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu aimes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous aimez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle aime&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles aiment&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="-ger"&gt;&lt;strong&gt;-ger&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;nager ↔ plivati &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la natation ↔ plivanje &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ranger ↔ srediti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;arranger ↔ urediti &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h5 id="manger-jesti"&gt;Manger ↔ jesti&lt;/h5&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;manger&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je mange&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous mangeons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu manges&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous mangez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle mange&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles mangent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="-cer"&gt;&lt;strong&gt;-cer&lt;/strong&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;placer ↔ postaviti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;lancer ↔ izbaciti / lansirati &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h5 id="commencer-poceti"&gt;Commencer ↔ početi&lt;/h5&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le présent du verbe &lt;strong&gt;commencer&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je commence&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous commençons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu commences&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous commencez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle commence&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles commencent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="les-mois-de-lannee"&gt;Les mois de l'année&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Janvier &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Février &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mars &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avril &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mai &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Juin &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Juillet &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Août &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Septembre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Octobre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Novembre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Décembre &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;en + le mois de l'année&lt;br/&gt;
en novembre&lt;br/&gt;
au mois de novembre &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="les-coordonnees"&gt;Les coordonnées&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Quelle est ta date de naissance?&lt;br/&gt;
Je suis né(e) le 30 novembre 1995. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'habite 30, rue du Théâtre.&lt;br/&gt;
J'habite au 30, rue du Théâtre.&lt;br/&gt;
J'habite 9, Dunavski kej.&lt;br/&gt;
J'habite 9, Quai du Danube.&lt;br/&gt;
quai du Danube&lt;br/&gt;
le Danube&lt;br/&gt;
le Save&lt;br/&gt;
le Rhin &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quel est ton numéro de téléphone?&lt;br/&gt;
Quel est ton numéro de portable?&lt;br/&gt;
Quel est ton 06?&lt;br/&gt;
Quel est ton numéro de téléphone fixe?&lt;br/&gt;
C'est le 06 28 53 ... &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le vocabulaire du onzième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le parrain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kum&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la marraine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kuma&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le témoin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;svedok&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le témoignage&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;svedocanstvo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une orange&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pomorandža :orange:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;maladroit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;smotan&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;maladroite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;smotana&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;maladif&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bolešljiv&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;maladive&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bolešljiva&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-le-code-postal"&gt;Devoir I: Le code postal&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;div style="display: inline-block;"&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours011/PISTE_029.mp3" title="Piste 29"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours011/PISTE_030.mp3" title="Piste 30"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;figcaption&gt;Écoute les enregistrements pour compléter les trous dans les dialogues suivants.&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;(29)&lt;br/&gt;
Quelle est votre adresse, Mme Aichoune?&lt;br/&gt;
- J'habite &lt;strong&gt;20&lt;/strong&gt;, rue des Pénitents Blancs.&lt;br/&gt;
- Quel est votre code postal?&lt;br/&gt;
- 16000, à Angoulême. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(30)&lt;br/&gt;
Quelle est votre adresse, M. Durand?&lt;br/&gt;
- J'habite au &lt;strong&gt;38&lt;/strong&gt;, boulevard Alsace-Lorraine. C'est à Toulouse.&lt;br/&gt;
- Le code postal?&lt;br/&gt;
- C'est &lt;strong&gt;31000&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-les-numeros-de-telephone"&gt;Devoir II: Les numéros de téléphone&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours011/PISTE_037.mp3" title="Piste 37"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Écoute le dialogue et écris les numéros de téléphone d'Édouard et de Dévika.&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;p&gt;Édouard: 06 80 56 28 45&lt;br/&gt;
Dévika: 05 61 94 56 83 &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-comment-prononcer-les-mois-de-lannee-en-francais-les-quatre-saisons"&gt;Devoir III: &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=CrX86g3IooQ"&gt;Comment prononcer les mois de l'année en français + les quatre saisons&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/CrX86g3IooQ" title="Comment prononcer les mois de l'année en français + les quatre saisons" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;🌸 Le printemps – en mars, avril et mai &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🌴 L'été – en juin, juillet et août &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🍂 L'automne – en septembre, octobre et novembre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🌲 L'hivern – en décembre, janvier et février &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="prononciation"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="coordonnées"></category><category term="mois"></category><category term="saisons"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Pays de la Loire – terre d'art et d'histoire</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/pays-de-la-loire-terre-dart-et-dhistoire" rel="alternate"></link><published>2023-07-09T19:30:00+02:00</published><updated>2023-07-09T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-07-09:/pays-de-la-loire-terre-dart-et-dhistoire</id><summary type="html">&lt;p&gt;Terre d'art et d'histoire&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Pays de la Loire est une région située dans l'ouest de la France, connue pour ses châteaux, ses rivières et ses vignobles. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est traversée par la Loire, le plus long fleuve de France. Le climat est tempéré océanique, avec des étés doux et des hivers modérés. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="nantes"&gt;Nantes&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une grande ville portuaire et le centre économique de la région. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="angers"&gt;Angers&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour son château médiéval et ses tapisseries. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="le-mans"&gt;Le Mans&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Célèbre pour sa course automobile de 24 heures. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est riche en histoire, notamment avec les châteaux de la Loire comme celui de Saumur. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Julien Gracq – écrivain &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Olivier Messiaen – compositeur et organiste &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aimé Césaire – poète et homme politique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Luce – chanteuse, gagnante de la Nouvelle Star 2010 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;César Geoffray – fondateur de la chorale "Les Chœurs de l'Armée Rouge" &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="marais-poitevin"&gt;Marais Poitevin&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un magnifique marais qui est souvent appelé la "Venise Verte". &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="parc-naturel-regional-de-briere"&gt;Parc naturel régional de Brière&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un paradis pour les oiseaux et un lieu idéal pour le canoë. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est connue pour ses fruits de mer, en particulier les huîtres et les moules, ainsi que pour son muscadet, un vin blanc local. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Du mythique Mont-Saint-Michel aux profondes forêts de la Sarthe, le Pays de la Loire offre une échappée à travers le temps et l'art, ce qui en fait une destination attrayante pour tous types de voyageurs. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Pays de la Loire"></category></entry><entry><title>Centre-Val de Loire – le jardin de la France</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/centre-val-de-loire-le-jardin-de-la-france" rel="alternate"></link><published>2023-06-25T19:30:00+02:00</published><updated>2023-06-25T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-06-25:/centre-val-de-loire-le-jardin-de-la-france</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le jardin de la france&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Centre-Val de Loire est une région située dans le centre de la France, souvent associée aux grands châteaux de la Loire et à une histoire royale riche. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Située le long de la Loire, la plus longue rivière de France, la région offre des paysages variés allant des forêts aux terres agricoles. Le climat est tempéré océanique, avec des étés agréables et des hivers doux. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="tours"&gt;Tours&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Souvent appelée "le petit Paris", c'est un centre économique et universitaire.&lt;/p&gt;
&lt;h3 id="orleans"&gt;Orléans&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dd&gt;Connu pour Jeanne d'Arc, qui a libéré la ville pendant la guerre de Cent Ans. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="blois"&gt;Blois&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dd&gt;Connue pour son magnifique château qui abrite également un musée dédié à la magie. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est souvent appelée la "Vallée des Rois" car plusieurs rois de France ont élu domicile ici. De nombreux châteaux comme Chambord et Chenonceau témoignent de cette époque. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Ronsard – poète de la Pléiade &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;George Sand – écrivaine romantique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jean Rotrou – dramaturge &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;François Rabelais – écrivain et humaniste &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jeanne d'Arc – héroïne de la guerre de Cent Ans, née en Orléanais &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="parc-naturel-regional-de-la-brenne"&gt;Parc naturel régional de la Brenne&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Surnommé "le pays aux mille étangs", c'est un paradis pour les ornithologues. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-sologne"&gt;La Sologne&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une vaste région de forêts et de marécages, idéale pour la chasse et la pêche. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Tarte tatin, une tarte aux pommes renversée, et le crottin de Chavignol, un fromage de chèvre, sont deux spécialités de la région. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Centre-Val de Loire est le jardin secret où l'histoire française prend vie.&lt;br/&gt;
Avec ses somptueux châteaux et ses paysages idylliques, cette région indubitablement saura vous captiver. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Centre-Val de Loire"></category></entry><entry><title>Cours 10</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-10" rel="alternate"></link><published>2023-06-22T09:30:00+02:00</published><updated>2023-07-03T17:10:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-06-22:/cours-10</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le dixième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 22 juin 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="prononciation"&gt;Prononciation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Quan un mot se terminant par F est suivi d’un mot commençant par une voyelle, le F se prononce comme V. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ma maman a quarante-neuf ans. ↔ Moja mama ima 49 godina. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="exemples-de-mots-avec-des-voyelles-nasales"&gt;Exemples de mots avec des voyelles nasales&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Exemples de mots avec des voyelles nasales&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le sang&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;krv 🩸&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;cent&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;100&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;sans&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le vent&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vetar 🍃&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;vingt&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;20&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le vin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vino 🍷&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le lin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lan&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le pain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hleb 🍞&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le pin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bor 🌲&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la main&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šaka 👋&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le pont&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;most 🌉&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le paon&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;paun&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="vocabulaire-general"&gt;Vocabulaire général&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Vocabulaire général du dixième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les Indiens&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Indijanci&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les Amérindiens&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;američki domoroci&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bras&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;cela ruka (od ramena)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le mensonge&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;laž&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un menteur, une menteuse&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lažjivac / lažljivica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la laine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vuna&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le rang&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;red&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;être assis au premier rang&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sedeti u prvom redu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le rein&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bubreg&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le plomb&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;olovo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le plombier&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vodoinstalater&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;marrant&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;smešno / zabavno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;merveilleux&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;čudesno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;saint, sainte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;svet(o/a)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;prêt, prête&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;spreman/a&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;long, longue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dug/a&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;longtemps&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dugo (vreme)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Prošlo je mnogo (dugo vreme) otkad smo se poslednji put videli.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;vu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;viđeno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;déjà vu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;već viđeno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;lent, lente&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;spor/a&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;lentement / docement&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sporo / polako&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;rond, ronde&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;okrugao/la&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;plein, pleine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pun/a&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;plein de (beaucoup de)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mnogo nečega (&lt;em&gt;a lot of&lt;/em&gt;)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'ai plein de plans.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Imam mnogo planova.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;c'est dingue/fou&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;to je ludo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;s'en aller&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;otići&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;embrasser&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;poljubiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mentir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lagati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;voir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;videti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-les-nombres"&gt;Devoir I: Les nombres&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Complète avec la conjonction (et) ou le trait d'union (-).  &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;vingt&lt;strong&gt;-et-&lt;/strong&gt;un &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vingt&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;deux &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;trente&lt;strong&gt;-et-&lt;/strong&gt;un &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;cinquante&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;neuf &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;trente&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;quatre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;quarante&lt;strong&gt;-et-&lt;/strong&gt;un &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;quatre&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;vingt&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;un &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Écoute l'enregistrement et complète la liste des stands de la Journée européenne des langues. Par exemple: la Grèce – stand D15.  &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Pologne – stand J24 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Espagne – stand H9 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;États-Unis – stand E11 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chine – stand D72 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Autriche – stand C50 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Suède – stand I13 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Japon – stand L45 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Russie – stand S19 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Canada – stand K36 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mexique – stand B16 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-le-labyrinthe-des-voyelles-nasales"&gt;Devoir II: Le labyrinthe des voyelles nasales&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Passe par les mots qui contiennent le son /ɛ̃/ pour sortir du labyrinthe. Écoute les mots pour vérifier tes réponses. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;DÉPART&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;mince&lt;/strong&gt;, parent, chanteur, oncle, embrasse, &lt;strong&gt;demain&lt;/strong&gt;, maison, &lt;strong&gt;intelligent&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;principal&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;olympique&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ceinture&lt;/strong&gt;, bien, &lt;strong&gt;châtain&lt;/strong&gt;, différent, &lt;strong&gt;Saint-Valentin&lt;/strong&gt;, temps, anglais, gentil, tante, musicien, restaurant, prétentieux, romantique, grand-père, &lt;strong&gt;simple&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
ARRIVÉE &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-le-present"&gt;Devoir III: Le présent&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La médaille d'or &lt;strong&gt;récompense&lt;/strong&gt; (récompenser) le vainqueur du 10000 mètres de Jeux olympiques.&lt;br/&gt;
Tu &lt;strong&gt;peines&lt;/strong&gt; (peiner) à monter les dernières marches, il &lt;strong&gt;est&lt;/strong&gt; (être) vrai que tu &lt;strong&gt;arrives&lt;/strong&gt; (arriver) au quatorzième étage !&lt;br/&gt;
Vous &lt;strong&gt;campez&lt;/strong&gt; (camper) dans un pré: attention au taureau.&lt;br/&gt;
Nous &lt;strong&gt;inspectons&lt;/strong&gt; (inspecter) tous les tiroirs de la commode à la recherche des clefs de la boîte aux lettres.&lt;br/&gt;
Je &lt;strong&gt;savoure&lt;/strong&gt; (savourer) une délicieuse glace au chocolat.&lt;br/&gt;
L'usine &lt;strong&gt;pollue&lt;/strong&gt; (polluer) la rivière; les pêcheurs &lt;strong&gt;protestent&lt;/strong&gt; (protester) vigoureusement.&lt;br/&gt;
Valentin &lt;strong&gt;effectue&lt;/strong&gt; (effectuer) des tours de magie devant ses amis, très étonnés. &lt;/p&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="grammaire"></category><category term="prononciation"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="pays"></category><category term="nombres"></category><category term="voyelles nasales"></category><category term="prépositions"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Grand Est – la croisée des chemins européens</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/grand-est-la-croisee-des-chemins-europeens" rel="alternate"></link><published>2023-06-11T19:30:00+02:00</published><updated>2023-06-11T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-06-11:/grand-est-la-croisee-des-chemins-europeens</id><summary type="html">&lt;p&gt;La croisée des chemins européens&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Grand Est est une région située dans le nord-est de la France. Elle est connue pour ses paysages divers, qui vont des montagnes des Vosges aux plaines de l'Alsace et de la Champagne. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région comprend des montagnes, des forêts denses et des rivières. Le climat est continental, avec des hivers froids et des étés chauds. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="strasbourg"&gt;Strasbourg&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Siège de plusieurs institutions européennes, cette ville est célèbre pour sa cathédrale et son marché de Noël. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="reims"&gt;Reims&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour sa cathédrale où les rois de France étaient couronnés, ainsi que pour son champagne. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="nancy"&gt;Nancy&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Ville d'art et d'histoire, Nancy est célèbre pour sa place Stanislas. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Grand Est a une histoire riche qui inclut des influences germaniques en Alsace et en Lorraine, ainsi que des champs de bataille de la Première et de la Seconde Guerre mondiale. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Albert Schweitzer – théologien et médecin, lauréat du Prix Nobel de la paix &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Maurice Barrès – écrivain et homme politique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sébastien Loeb – pilote de rallye, neuf fois champion du monde &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Charles de Foucauld – religieux et explorateur &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Raymond Poincaré – président de la République française &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="parc-naturel-regional-des-vosges-du-nord"&gt;Parc naturel régional des Vosges du Nord&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un site du patrimoine mondial de l'UNESCO, riche en faune et en flore.  &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="lac-du-der-chantecoq"&gt;Lac du Der-Chantecoq&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le plus grand lac artificiel d'Europe de l'Ouest, idéal pour les activités nautiques. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La choucroute, une spécialité alsacienne, et le quiche lorraine sont des plats célèbres de la région. Les biscuits roses de Reims sont aussi une spécialité locale. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec sa riche histoire et sa position géographique stratégique, le Grand Est est une mosaïque de cultures et d'influences, une véritable croisée des chemins européens.&lt;br/&gt;
La région offre une gamme variée d'expériences, et elle mélange les cultures et les époques, ce qui la rend unique en France. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Grand Est"></category></entry><entry><title>Cours 9</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-9" rel="alternate"></link><published>2023-05-30T09:00:00+02:00</published><updated>2023-06-05T13:53:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-05-30:/cours-9</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le neuvième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-les-pays-et-les-nombres"&gt;Devoir I: Les pays et les nombres&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours009/AE1_02_p11.mp3" title="Stands de divers pays"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Écoute l'enregistrement et note les numéros des stands des pays. &lt;br/&gt;
Par exemple: l'Italie – stand no. 16&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le Brésil – stand no. 9 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Allemagne – stand no. 14 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'espagne – stand no. 5 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les Etats-Unis – stand no. 7 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Inde – stand no. 13 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Mexique – stand no. 28 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la Chine – stand no. 12 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-les-voyelles-nasales"&gt;Devoir II: Les voyelles nasales&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours009/Discrimination_des_nasales.mp3" title="Discrimination des voyelles"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Écoute mon enregistrement et entoure les mots que tu entends.&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;son - sang - &lt;mark&gt;saint&lt;/mark&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;vont - &lt;mark&gt;vent&lt;/mark&gt; - vingt &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;mark&gt;pont&lt;/mark&gt; - paon - pain &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mon - ment - &lt;mark&gt;main&lt;/mark&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;long - lent - &lt;mark&gt;lin&lt;/mark&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;mark&gt;rond&lt;/mark&gt; - rang - rein &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;plomb - plan - &lt;mark&gt;plein&lt;/mark&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii"&gt;Devoir III&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases avec la bonne préposition "géographique". &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Je voudrais aller &lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt; Espagne, &lt;strong&gt;à&lt;/strong&gt; Madrid.&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt; Italie, &lt;strong&gt;à&lt;/strong&gt; Rome&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt; France, &lt;strong&gt;à&lt;/strong&gt; Paris &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J'habite &lt;strong&gt;à&lt;/strong&gt; Radujevac. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Céline Dion habite &lt;strong&gt;au&lt;/strong&gt; Canada. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L'Atomium et le Manneken Pis se trouvent &lt;strong&gt;à&lt;/strong&gt; Bruxelles, &lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt; Belgique. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="grammaire"></category><category term="prononciation"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="pays"></category><category term="nombres"></category><category term="voyelles nasales"></category><category term="prépositions"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Île-de-France – le cœur cosmopolite de la France</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/ile-de-france-le-coeur-cosmopolite-de-la-france" rel="alternate"></link><published>2023-05-28T19:30:00+02:00</published><updated>2023-05-28T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-05-28:/ile-de-france-le-coeur-cosmopolite-de-la-france</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le cœur cosmopolite de la france&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Île-de-France est la région la plus petite mais la plus peuplée de France, abritant la capitale, Paris. Elle est le centre économique et culturel du pays. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région est essentiellement plate, avec quelques collines. Le climat est tempéré, similaire à celui du nord de la France. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="paris"&gt;Paris&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La capitale de la France, célèbre pour la Tour Eiffel, le Louvre et bien plus encore. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="versailles"&gt;Versailles&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour le château de Versailles, un chef-d'œuvre d'architecture et de jardins. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="fontainebleau"&gt;Fontainebleau&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Réputée pour son château et sa forêt, idéale pour les activités en plein air. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Île-de-France est le berceau de nombreuses périodes de l'histoire française, y compris la Révolution française. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Victor Hugo – écrivain, auteur de "Les Misérables" &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Coco Chanel – créatrice de mode &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;François Truffaut – réalisateur de films &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gustave Courbet – peintre réaliste &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Serge Gainsbourg – chanteur, compositeur &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="foret-de-fontainebleau"&gt;Forêt de Fontainebleau&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un endroit idéal pour la randonnée et l'escalade. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="parc-de-sceaux"&gt;Parc de Sceaux&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un grand parc avec un château, conçu par André Le Nôtre. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Bien que la région soit surtout connue pour ses restaurants étoilés, elle est également le foyer de plats simples comme le croque-monsieur. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;De la magnificence de Versailles à l'effervescence de Paris, cette région est le poumon culturel et économique de la France.&lt;br/&gt;
Île-de-France est plus qu'une région; c'est le cœur battant de la France. Son mélange d'histoire, de culture et d'énergie moderne en fait un &lt;em&gt;must&lt;/em&gt; pour tout visiteur. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Île-de-France"></category></entry><entry><title>Cours 8</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-8" rel="alternate"></link><published>2023-05-16T09:00:00+02:00</published><updated>2023-05-21T21:25:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-05-16:/cours-8</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le huitième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs-du-huitieme-cours"&gt;Les devoirs du huitième cours&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-les-voyelles-nasales"&gt;Devoir I: Les voyelles nasales&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Pour écouter et répéter, voici &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=QdMORya9Z_A"&gt;une vidéo&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-il-y-a-combien-de-places"&gt;Devoir II: Il y a combien de places?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écoute l’enregistrement et réponds. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a 16 places seulement. 😃 &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii"&gt;Devoir III&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ij3fpaHnWs0"&gt;Les nombres jusqu'à cent&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iv-larticle-contracte"&gt;Devoir IV: L'article contracté&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Choisissez: à la, au, à l’, aux &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Les enfants aiment aller &lt;strong&gt;au&lt;/strong&gt; jardin public. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je visite une ville. Je vais &lt;strong&gt;à l'&lt;/strong&gt;hôtel. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous aimons visiter les monuments. Nous allons &lt;strong&gt;à la&lt;/strong&gt; cathédrale. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu vas &lt;strong&gt;au&lt;/strong&gt; cinéma ce soir? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’ai besoin d’aspirine. Je vais &lt;strong&gt;à la&lt;/strong&gt; pharmacie. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous habitons &lt;strong&gt;aux&lt;/strong&gt; États-Unis. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ton oncle a besoin de cigarettes? Il va &lt;strong&gt;au&lt;/strong&gt; bureau de tabac. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-v-m-comme-mediatheque-remplir-le-formulaire"&gt;Devoir V: M comme médiathèque – Remplir le formulaire&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Voici les coordonnées de Diane Martinez: le 9 février 1980; française; 30, rue du Théâtre; 06 36 11 14 40.&lt;br/&gt;
Mets les informations dans les cases qui conviennent: l’adresse, le prénom, la date de naissance, la nationalité, le numéro de téléphone, le nom de famille. &lt;/p&gt;
&lt;style type="text/css"&gt;
th {
text-align: right;
}
&lt;/style&gt;
&lt;table&gt;
&lt;caption&gt;Les coordonnées de Diane Martínez&lt;/caption&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Prénom&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;Diane&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Nom de famille&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;Martínez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Date de naissance&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;9 février 1980&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Nationalité&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;Française&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Adresse&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;30, rue du Théâtre&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Numéro de téléphone&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;06 36 11 14 40&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="prononciation"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="article contracté"></category><category term="voyelles nasales"></category><category term="nombres"></category><category term="coordonnées"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Normandie – où l'histoire moderne a été façonnée</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/normandie-ou-lhistoire-moderne-a-ete-faconnee" rel="alternate"></link><published>2023-05-14T19:30:00+02:00</published><updated>2023-05-14T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-05-14:/normandie-ou-lhistoire-moderne-a-ete-faconnee</id><summary type="html">&lt;p&gt;Où l'histoire moderne a été façonnée&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;La Normandie, située dans le nord-ouest de la France, est une région de rêve pour tous types de voyageurs. Que vous soyez passionné d'histoire, un amoureux de la nature, ou un fin gourmet, la Normandie a quelque chose à offrir à chacun. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et Climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La Normandie a un climat océanique, ce qui signifie des étés doux et des hivers modérés. Sa géographie est variée, avec des falaises impressionnantes, des plages étendues, et des pâturages verdoyants. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="rouen"&gt;Rouen&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;La capitale de la Normandie, Rouen est surtout connue pour sa magnifique cathédrale gothique et pour être le lieu où Jeanne d'Arc a été jugée et exécutée. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="caen"&gt;Caen&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Cette ville est célèbre pour son château médiéval et pour le Mémorial de Caen, un musée et centre d'information sur la Seconde Guerre mondiale et la paix. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La Normandie est riche en histoire, en particulier liée à la Seconde guerre mondiale avec les célèbres plages du Débarquement comme Omaha Beach. La Tapisserie de Bayeux, une œuvre d'art médiévale, est une autre attraction historique majeure. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Guillaume le Conquérant – duc de Normandie, roi d'Angleterre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jeanne d'Arc – héroïne de la guerre de Cent Ans &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Gustave Flaubert – écrivain, auteur de "Madame Bovary" &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Claude Monet – peintre impressionniste &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jules Barbey d'Aurevilly – écrivain &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="falaises-detretat"&gt;Falaises d'Étretat&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Ces falaises calcaires offrent un spectacle naturel époustouflant et ont été une source d'inspiration pour des artistes comme Monet. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="parc-naturel-regional-des-boucles-de-la-seine-normande"&gt;Parc naturel régional des Boucles de la Seine Normande&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Un espace naturel qui protège la faune et la flore autour de la Seine, idéal pour la randonnée et l'observation des oiseaux. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Camembert, c'est peut-être le fromage le plus célèbre de la région. Les produits de la mer, comme les huîtres de Normandie, sont également très populaires. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec ses plages du débarquement et ses prairies verdoyantes, la Normandie est un livre d'histoire à ciel ouvert.&lt;br/&gt;
C'est une région qui saura charmer tous les voyageurs, une destination qui mérite d'être explorée en profondeur, encore et encore. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Normandie"></category></entry><entry><title>Hauts-de-France – un mélange d'histoire industrielle et de charme rural</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/hauts-de-france-un-melange-dhistoire-industrielle-et-de-charme-rural" rel="alternate"></link><published>2023-04-30T19:30:00+02:00</published><updated>2023-04-30T19:30:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-04-30:/hauts-de-france-un-melange-dhistoire-industrielle-et-de-charme-rural</id><summary type="html">&lt;p&gt;Un mélange d'histoire industrielle et de charme rural&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Hauts-de-France est une région située dans le nord de la France. Elle est réputée pour ses côtes venteuses, ses villes industrielles et son histoire riche en événements majeurs, notamment liés aux deux guerres mondiales. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="geographie-et-climat"&gt;Géographie et climat&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région comprend une partie de la côte de la Manche et est surtout plate, ce qui en fait un centre agricole important. Le climat est océanique, avec des étés doux et des hivers frais. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-villes-principales"&gt;Les villes principales&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="lille"&gt;Lille&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Capitale de la région, Lille est une grande ville universitaire avec un patrimoine architectural impressionnant. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="amiens"&gt;Amiens&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour sa cathédrale, la plus grande de France en volume, et ses hortillonnages, des jardins flottants. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="roubaix"&gt;Roubaix&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Ville industrielle, célèbre pour sa piscine transformée en musée. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="culture-et-histoire"&gt;Culture et histoire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La région a été le théâtre de nombreuses batailles pendant les deux guerres mondiales, ce qui a laissé un héritage important en monuments et musées dédiés. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="personnes-importantes"&gt;Personnes importantes&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Charles de Gaulle – général et président de la République française &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Philippe Noiret – acteur, connu pour des films comme "Cinéma Paradiso" &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Patrice Leconte – réalisateur de films &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;René Cassin – juriste, lauréat du Prix Nobel de la paix &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Molière – dramaturge, acteur et metteur en scène &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="sites-naturels"&gt;Sites naturels&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="baie-de-somme"&gt;Baie de Somme&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Une des plus belles baies du monde, réputée pour ses phoques et ses oiseaux migrateurs. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="parc-naturel-regional-de-lavesnois"&gt;Parc naturel régional de l'Avesnois&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Connu pour ses bocages et ses forêts, il est idéal pour les randonnées. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="cuisine"&gt;Cuisine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les moules-frites sont un plat emblématique, ainsi que la tarte au maroilles, un fromage local. Le cidre est également une boisson régionale. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="conclusion"&gt;Conclusion&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;D'un patrimoine industriel riche à des paysages naturels apaisants, les Hauts-de-France offrent une expérience authentiquement française.&lt;br/&gt;
C'est une région qui est souvent sous-estimée en tant que destination touristique. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bon voyage! 😉 ☺ &lt;/p&gt;</content><category term="Faits intéressants/La France/Régions de la France"></category><category term="France"></category><category term="culture"></category><category term="géographie"></category><category term="histoire"></category><category term="gastronomie"></category><category term="Hauts-de-France"></category></entry><entry><title>Cours 7</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-7" rel="alternate"></link><published>2023-04-27T10:00:00+02:00</published><updated>2023-04-30T22:41:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-04-27:/cours-7</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le septième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 27 avril 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="les-mots-en-um"&gt;Les mots en -&lt;strong&gt;um&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Dans les mots qui se terminent par -&lt;strong&gt;um&lt;/strong&gt;, ce &lt;strong&gt;um&lt;/strong&gt; se prononce en fait comme /om/. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;l'Atomium &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un album ↔ muzički album / slikovnica &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;maximum &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;minimum &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le calcium &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Une exception: le parfum /E nasal/ &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="les-mots-en-ille"&gt;Les mots en -&lt;strong&gt;ille&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Les mots en -&lt;strong&gt;ille&lt;/strong&gt; se prononcent avec /ij/ à la fin. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;la famille /FAMIJ/ &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Les exceptions: mille, ville, tranquille (/il/) &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="les-mots-avec-qu-"&gt;Les mots avec &lt;strong&gt;qu&lt;/strong&gt;-&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Q&lt;/strong&gt; est toujours à côté de &lt;strong&gt;u&lt;/strong&gt; et on prononce toujours /k/. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Exemples: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;la question ↔ pitanje &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;quiconque ↔ bilo ko &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Il y a des mots qui ont une orthographe exceptionnelle car il n'y a pas de &lt;strong&gt;u&lt;/strong&gt;. En tout cas, la prononciation est pareille. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le coq ↔ petao &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;cinq ↔ pet &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="la-regle-stupide"&gt;La &lt;strong&gt;règle stupide&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Quand &lt;strong&gt;S&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;T&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;P&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;D&lt;/strong&gt; sont à la fin du mot, ces consonnes ne se prononcent pas.&lt;br/&gt;
Il en va de même pour les autres consonnes à la fin des mots. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, si il y a un &lt;strong&gt;E&lt;/strong&gt; à la fin, la consonne se prononce. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le port ↔ luka &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la porte ↔ vrata &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le nez ↔ nos &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le prix ↔ nagrada / cena &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Grand prix ↔ velika nagrada &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Les mots en -&lt;strong&gt;f&lt;/strong&gt; sont une exception à cette règle. La &lt;strong&gt;F&lt;/strong&gt; se prononce toujours. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;la soif ↔ žeđ &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un Juif ↔ Jevrejin &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="les-adjectifs-au-feminin"&gt;Les adjectifs au féminin&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Quand un adjectif passe au féminin, la &lt;strong&gt;F&lt;/strong&gt; à la fin devient &lt;strong&gt;V&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;juif, juive ↔ jevrejski/a &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;actif, active &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;positif, positive &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;négatif, négative &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;sportif, sportive &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="verbes-avec-tomber"&gt;Verbes avec &lt;strong&gt;tomber&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Verbes avec &lt;strong&gt;tomber&lt;/strong&gt;&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tomber&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pasti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;faire tomber&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;oboriti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tomber malade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;razboleti se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tomber amoureux/amoureuse de quelqu'un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zaljubiti se u nekoga&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tomber enceinte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zatrudneti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;enceinte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;trudna&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la ceinture&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pojas / kaiš&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les enceintes / les hauts parleurs&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zvučnici&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tomber dans les pommes / s'évanouir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pasti u nesvest&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tomber sur qqun/qqch&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;naleteti na nekoga/nešto&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;laisse tomber&lt;/td&gt;
&lt;td rowspan="2"&gt;ma pusti / nema veze&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;laissez tomber (impératif)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;soit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;neka bude (&lt;em&gt;let it be&lt;/em&gt; / &lt;em&gt;sea&lt;/em&gt;)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="divers"&gt;Divers&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le vocabulaire divers du septième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le bonheur&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sreća&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;de bonne heure / tôt&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;rano&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;je me lève de bonne heure&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ustajem rano&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une consonne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;suglasnik&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Mexique&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Meksiko (država)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Mexico&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Meksiko Siti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'Algérie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Alžir (država)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Alger&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Alžir (grad)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le petit-déjeuner&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;doručak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le déjeuner&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ručak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le dîner&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;večera&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le goûter&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;užina&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le goût&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ukus&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;prendre le petit-déjeuner&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;doručkovati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;déjeuner / prendre le déjeuner&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ručati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;dîner / prendre le dîner&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;večerati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;je dîne à 7 heures&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ja večeram u 7 sati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tout est clair&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;(sve je) jasno&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;plus ou moins&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;manje-više&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;pas du tout&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;uopšte&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les échecs&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šah&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;liker&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;lajkovati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;follower&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pratiti (na mrežama)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;poster&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;objaviti nešto&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;gravé dans la mémoire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;urezano u pamćenje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="activites-du-cours"&gt;Activités du cours&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Complete avec le présent. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je &lt;strong&gt;mange&lt;/strong&gt; de la glace.&lt;br/&gt;
Tu &lt;strong&gt;parles&lt;/strong&gt; anglais.&lt;br/&gt;
Sophie &lt;strong&gt;termine&lt;/strong&gt; à 18h.&lt;br/&gt;
Nous &lt;strong&gt;déjeunons&lt;/strong&gt; à midi.&lt;br/&gt;
Vous &lt;strong&gt;dansez&lt;/strong&gt; bien.&lt;br/&gt;
Ils &lt;strong&gt;téléphonent&lt;/strong&gt; à ma mère. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;!!! note "Remarque" 
    Les trois personnes du singulier et la troisième personne du pluriel se prononcent de la même manière au présent.&lt;br/&gt;
    Je parle, Tu parles, il parle, ils parlent. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="recommandations"&gt;Recommandations&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Épicurieux (le présentateur est Jamy) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C'est pas sorcier (&lt;em&gt;It's not rocket science&lt;/em&gt;) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 jour, une question &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="devoirs"&gt;Devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-ecris-les-verbes-au-present"&gt;Devoir I: Écris les verbes au présent&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Julie &lt;strong&gt;travaille&lt;/strong&gt; (travailler) chez le boulanger. ↔ Žili radi u pekari. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;aimons&lt;/strong&gt; (aimer) la musique. ↔ (Mi) volimo muziku. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;parle&lt;/strong&gt; (parler) français. ↔ (Ja) govorim francuski. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;jouent&lt;/strong&gt; (jouer) de la guitare. ↔ Oni sviraju gitaru. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu &lt;strong&gt;restes&lt;/strong&gt; (rester) à la maison? ↔ Ostaješ kod kuće? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pierre &lt;strong&gt;écoute&lt;/strong&gt; (écouter) de la musique. ↔ Pjer sluša muziku. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Marie et moi, nous &lt;strong&gt;chantons&lt;/strong&gt; (chanter) ensemble. ↔ Mari i ja pevamo zajedno. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;adorez&lt;/strong&gt; (adorer) mon chien. ↔ (Vi) obožavate mog psa. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il &lt;strong&gt;marche&lt;/strong&gt; (marcher) à la plage. ↔ On ide na plažu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;étudient&lt;/strong&gt; (étudier) pour l'examen. ↔ Oni uče za ispit. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elles &lt;strong&gt;vont&lt;/strong&gt; (aller) en Suisse demain. ↔ One sutra idu u Švajcarsku. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’&lt;strong&gt;ai&lt;/strong&gt; (avoir) quatre enfants. ↔ (Ja) imam četvoro dece. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-compter-jusqua-20"&gt;Devoir II: Compter jusqu’à 20&lt;/h3&gt;
&lt;iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/L7xq6q9WASQ?hl=fr-fr&amp;amp;modestbranding=1" title="French Lesson - NUMBERS 1-20 - Compter jusqu'à 20 - Learn French" width="640"&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;0: Zéro&lt;br/&gt;
1: Un&lt;br/&gt;
2: Deux&lt;br/&gt;
3: Trois&lt;br/&gt;
4: Quatre&lt;br/&gt;
5: Cinq&lt;br/&gt;
6: Six&lt;br/&gt;
7: Sept&lt;br/&gt;
8: Huit&lt;br/&gt;
9: Neuf&lt;br/&gt;
10: Dix&lt;br/&gt;
11: Onze&lt;br/&gt;
12: Douze&lt;br/&gt;
13: Treize&lt;br/&gt;
14: Quatorze&lt;br/&gt;
15: Quinze&lt;br/&gt;
16: Seize&lt;br/&gt;
17: Dix-sept&lt;br/&gt;
18: Dix-huit&lt;br/&gt;
19: Dix-neuf&lt;br/&gt;
20: Vingt &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-m-comme-mediatheque"&gt;Devoir III: M comme médiathèque&lt;/h3&gt;
&lt;figure&gt;
&lt;audio controls="" src="/audio/cours007/AE1_02_p19.mp3" title="M comme médiathèque"&gt;&lt;/audio&gt;
&lt;figcaption&gt;Écoute la conversation et choisis les réponses correctes.&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;div class="alpha_sublist"&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Où se passe la scène?  &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Dans un magasin &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Dans une médiathèque&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Dans un bureau &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Qui parle?  &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Une cliente &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Une étudiante&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une employée &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À qui?  &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;À un employé&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À un vendeur &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;À un collègue &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pourquoi?  &lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Pour une inscription&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pour un travail &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pour un achat &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quels documents doit-elle présenter?&lt;br/&gt;
    Elle doit présenter une pièce d'identité et une photo, et compléter un formulaire. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="prononciation"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="adjectifs"></category><category term="règle stupide"></category><category term="tomber"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Cours 6</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-6" rel="alternate"></link><published>2023-04-13T10:00:00+02:00</published><updated>2023-04-15T17:06:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-04-13:/cours-6</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le sixième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 13 avril 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="le-feminin-des-adjectifs"&gt;Le féminin des adjectifs&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Le féminin des adjectifs et nationalités est généralement formé en ajoutant la lettre &lt;strong&gt;E&lt;/strong&gt; à la forme de l'adjectif au masculin. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;grand, grande ↔ veliki, velika &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;petit, petite ↔ mali, mala &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Mais bien sûr, il y a des exceptions à cette règle. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;fou, folle ↔ lud, luda &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;beau, belle ↔ lep, lepa &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;nouveau, nouvelle ↔ nov, nova &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;gros, grosse ↔ ogroman, ogromna &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;tunisien, tunisienne &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Certains adjectifs et nationalités ont la même forme au féminin et au masculin. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;facile ↔ lako &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;simple ↔ jednostavno &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;difficile ↔ teško &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;serbe &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;suisse &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="certaines-formes-de-questions"&gt;Certaines formes de questions&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Tu vas en vacances. &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Inversion du verbe et du pronom personnel&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Vas-tu en vacances? &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Changement d'intonation&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Tu vas en vacances? &lt;/dd&gt;
&lt;dd&gt;Tu vas en vacances avec qui? &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h3 id="le-verbe-sen-aller"&gt;Le verbe &lt;strong&gt;s'en aller&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;s'en aller&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je m'en vais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous nous en allons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu t'en vas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous vous en allez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle s'en va&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles s'en vont&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="activites-du-cours"&gt;Activités du cours&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="on-parle-francais"&gt;On parle français ...&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;en France &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;au Canada &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en Belgique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;au Sénégal &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;au Maroc &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en Algérie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;au Bénin&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en Guinée equatoriale &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en Guyane &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en Côte d'ivoire &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;... 😁 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="ou-se-trouvent-les-monuments-suivants"&gt;Où se trouvent les monuments suivants?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;à + les villes, les villages, les pays qui s'écrivent sans article &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Le Colisée se trouve ...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;à Rome, en Italie &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;La tour Eiffel se trouve ...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;à Paris, en France &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;La Statue de la Liberté se trouve ...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;à New York, aux États-Unis &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Le Kremlin et la place Rouge se trouvent ...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;à Moscou, en Russie &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Le Parthénon se trouve ...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;à Athènes, en Grèce &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Le Manneken Pis se trouve ...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;à Bruxelles, en Belgique &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Le Gagnant se trouve ...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;à Belgrade, en Serbie &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Zeitenlik est un grand cimetière et se trouve ...&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;à Salonique, en Grèce &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le vocabulaire du sixième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le beurre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;maslac&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un ours&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;medved&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;des ours&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;medvedi&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Winnie l'Ourson&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vini Pu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les loisirs&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hobiji&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Quels sont tes loisirs?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Koji/šta su tvoji hobiji?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le violon d'Ingres&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Engreova violina (velika ljubav koja nije primarno zanimanje)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Le français est mon violon d'Ingres.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Francuski je moja Engreova violina / moja velika ljubav (iako se ne bavim njime primarno).&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le chemisier&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ženska košulja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la chemise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;muška košulja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;aller &lt;ins&gt;quelque part&lt;/ins&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ići &lt;ins&gt;negde&lt;/ins&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;s'en aller&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;otići&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;vouvoyer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;persirati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tutoyer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;govoriti ti (ne persirati)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;marcher&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hodati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;muter&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;preseliti se zbog posla&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;énumérer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nabrojati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;se trouver&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nalaziti se&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la Principauté de Monaco&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Kneževina Monako&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="recommandations"&gt;Recommandations&lt;/h2&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.casopiskus.rs/men-rej-engrova-violina/"&gt;Le violon d'Ingres (un article en serbe)&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=O0FV3JAHMKo"&gt;Tu t’en vas (la chanson)&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-les-pays"&gt;Devoir I: Les pays&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Termine les phrases suivantes.&lt;br/&gt;
Exemple: Le Colisée &lt;strong&gt;se trouve en Italie, à Rome&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;L’Opéra de Sydney &lt;strong&gt;se trouve en Australie, à Sydney&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La cathédrale Notre-Dame &lt;strong&gt;se trouve en France, à Paris&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L’Atomium &lt;strong&gt;se trouve en Belgique, à Bruxelles&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La Sagrada Família &lt;strong&gt;se trouve en Espagne, à Barcelone&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La Grande Muraille &lt;strong&gt;se trouve En Chine, dans de nombreuses villes&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le musée du Louvre &lt;strong&gt;se trouve en France, à Paris&lt;/strong&gt;, comme Notre-Dame. 😃 &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-le-present-des-verbes-en-er"&gt;Devoir II: Le présent des verbes en –&lt;strong&gt;er&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;On enlève -&lt;strong&gt;er&lt;/strong&gt; pour ajouter les terminaisons du présent:&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;es&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ons&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ez&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ent&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par exemple: &lt;strong&gt;habiter&lt;/strong&gt; (déjà conjugué 🙂) &lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;habiter&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'habite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous habitons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu habites&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous habitez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle habite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles habitent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Écris les verbes suivants au présent: &lt;strong&gt;tomber&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;chanter&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;parler&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;détester&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="tomber-pasti"&gt;&lt;strong&gt;Tomber&lt;/strong&gt; ↔ pasti&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;tomber&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je tombe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous tombons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu tombes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous tombez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle tombe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles tombent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="chanter-pevati"&gt;&lt;strong&gt;Chanter&lt;/strong&gt; ↔ pevati&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;chanter&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je chante&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous chantons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu chantes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous chantez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle chante&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles chantent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="parler-govoriti"&gt;&lt;strong&gt;Parler&lt;/strong&gt; ↔ govoriti&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;parler&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je parle&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous parlons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu parles&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous parlez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle parle&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles parlent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="detester-mrzeti-prezirati"&gt;&lt;strong&gt;Détester&lt;/strong&gt; ↔ mrzeti / prezirati&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;détester&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je déteste&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous détestons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu détestes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous détestez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle déteste&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles détestent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="pays"></category><category term="nationalités"></category><category term="langues"></category><category term="grammaire"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Cours 5</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-5" rel="alternate"></link><published>2023-03-30T10:00:00+02:00</published><updated>2023-04-06T07:04:00+02:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-03-30:/cours-5</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le cinquième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 30 mars 2023 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="le-verbe-aller"&gt;Le verbe &lt;strong&gt;aller&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;aller&lt;/strong&gt;, au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je vais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous allons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu vas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous allez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle va&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles vont&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;aller quelque part &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;quelque part ↔ negde &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je vais en Belgique. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je vais au Brésil. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je vais en Iran. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je vais aux États-Unis. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;La formule: le verbe &lt;strong&gt;aller&lt;/strong&gt; + la préposition + le pays &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt;: les pays au féminin et les pays qui commencent par une voyelle ou la lettre H &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;au&lt;/strong&gt;: les pays au masculin &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;aux&lt;/strong&gt;: les pays au pluriel &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="le-verbe-habiter"&gt;Le verbe &lt;strong&gt;habiter&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le verbe &lt;strong&gt;habiter&lt;/strong&gt; au présent&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'habite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous habitons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu habites&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous habitez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il / elle habite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils / elles habitent&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;J'habite en Serbie.&lt;br/&gt;
Où habites-tu ? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'habite en Roumanie. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;où ↔ gde &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ou ↔ ili &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="activites-du-cours"&gt;Activités du cours&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="les-articles-avant-les-noms-des-pays"&gt;Les articles avant les noms des pays&lt;/h3&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Je rêve d'aller ... Irlande.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;en Irlande &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Nous partons demain ... Pérou.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;au Pérou &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Ils habitent ... Sénégal.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;au Sénégal &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Ils ont fait du camping ... Écosse.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;en Écosse &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Elle va rejoindre son ami ... Australie.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;en Australie &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;reparler ↔ ponovo govoriti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;revenir ↔ ponovo doći &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;rejoindre ↔ pridružiti se nekome (&lt;strong&gt;re&lt;/strong&gt; ne označava ponavljanje neke radnje) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;joindre ↔ dobiti nekoga telefonom &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="le-verbe-aller-au-present"&gt;Le verbe &lt;strong&gt;aller&lt;/strong&gt; au présent&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases avec la forme appropriée du verbe &lt;strong&gt;aller&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Les enfants &lt;strong&gt;vont&lt;/strong&gt; à l'école. ↔ Deca idu u školu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;allons&lt;/strong&gt; au Mali. ↔ Idemo u Mali. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;vais&lt;/strong&gt; bien, merci. ↔ Dobro sam, hvala. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Comment &lt;strong&gt;allez&lt;/strong&gt;-vous? ↔ Kako ste? &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Ça va?&lt;br/&gt;
Ça va [bien / mal / ...]. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ça ne va pas la tête? ↔ Da li si ti normalan/na?&lt;br/&gt;
la tête ↔ glava &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Le vocabulaire du cinquième cours&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;fier, fière&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ponosan&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;être fier de quelqu'un&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biti ponosan na nekoga&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je suis fière de toi!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ponosna sam na tebe!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;piger&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kapirati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Noël&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Božić&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Pâques&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Uskrs&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une île (eng. &lt;em&gt;island&lt;/em&gt;)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ostrvo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'hôpital (eng. &lt;em&gt;hospital&lt;/em&gt;)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bolnica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la forêt (eng. &lt;em&gt;forest&lt;/em&gt;)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šuma&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'hôtel&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hotel&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une auberge de jeunesse&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hostel/smeštaj za mlade&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;héberger&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;udomiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une tache&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;fleka / mrlja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une tâche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;un exercice&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la musique &lt;strong&gt;de film&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;filmska muzika&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la musique &lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt; film &lt;ins&gt;Les chariots de feu&lt;/ins&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;muzika iz filma &lt;ins&gt;Vatrene kočije&lt;/ins&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;rêver&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sanjati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="recommandations"&gt;Recommandations&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="films"&gt;Films&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;L'auberge espagnole &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les poupées russes &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="tv-et-youtube"&gt;TV et YouTube&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;El cazador&lt;/em&gt; (TVE) &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le maillon faible &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Présentation au concours Miss Monde &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i-le-verbe-aller-au-present"&gt;Devoir I: Le verbe &lt;strong&gt;aller&lt;/strong&gt; au présent&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Conjugue le verbe &lt;strong&gt;aller&lt;/strong&gt; au présent. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;vais&lt;/strong&gt; au cinéma avec mes camarades. ↔ Idem u bioskop sa drugovima. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chaque semaine, nous &lt;strong&gt;allons&lt;/strong&gt; à la piscine. ↔ Svake nedelje idemo na bazen. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Aujourd'hui, ma sœur ne &lt;strong&gt;va&lt;/strong&gt; pas à l'école, car elle est malade. ↔ Moja sestra danas ne ide u školu zato što je bolesna. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous vous en &lt;strong&gt;allez&lt;/strong&gt; toujours avant mon arrivée! ↔ Uvek odete pre nego što ja stignem!&lt;sup id="fnref2:prevod"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:prevod"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Avec qui  &lt;strong&gt;vas&lt;/strong&gt;-tu partir en vacances?&lt;sup id="fnref:redosled_i_zamenice"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:redosled_i_zamenice"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; ↔ Sa kim ideš na odmor? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ce pantalon ne &lt;strong&gt;va&lt;/strong&gt; pas du tout avec ton chemisier. ↔ Te pantalone se uopšte ne slažu sa tvojom bluzom. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Au marché, je n'y &lt;strong&gt;vais&lt;/strong&gt; jamais. ↔ Nikada ne idem na pijacu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je trouve que ces deux couleurs  &lt;strong&gt;vont&lt;/strong&gt; bien ensemble. ↔ Nalazim/mislim da te dve boje dobro idu zajedno (slažu se). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Comment &lt;strong&gt;allez&lt;/strong&gt;-vous ce matin?&lt;sup id="fnref2:redosled_i_zamenice"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:redosled_i_zamenice"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Bien, j'espère. ↔ Kako ste jutros? Dobro, nadam se. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii-visiter-les-pays"&gt;Devoir II: VISITER LES PAYS&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases avec la préposition qui convient. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Nous aimons beaucoup voyager dans les pays d’Europe de l’Est, surtout &lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt; Russie et &lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt; Ukraine. ↔ Baš volimo da putujemo u zemlje Istočne Evrope, pogotovo u Rusiju i Ukrajinu. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Son fils part étudier un an &lt;strong&gt;aux&lt;/strong&gt; États-Unis. ↔ Njegov sin ide na godinu dana u SAD da studira. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Francis est muté &lt;strong&gt;au&lt;/strong&gt; Portugal. ↔ Fransis prelazi u Portugal.&lt;sup id="fnref:prevod"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:prevod"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je pars m’installer &lt;strong&gt;au&lt;/strong&gt; Canada dans six mois. ↔ Selim se u Kanadu za šest meseci. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Marie et Franck rêvent d’aller &lt;strong&gt;en&lt;/strong&gt; Australie. ↔ Mari i Frank sanjaju da odu u Australiju. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous allez &lt;strong&gt;au&lt;/strong&gt; Chili cet été. C’est super! ↔ Idete u Čile ovog leta. To je sjajno! &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii-quelles-langues"&gt;Devoir III: Quelles langues?&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écoute l'enregistrement et écris les langues que tu entends. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;audio controls="" src="http://danijelapopovic.ml/audio/cours005/AE1_02_p10.mp3" title="Quelle langue?"&gt;&lt;/audio&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Français &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chinois &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Anglais &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Polonais &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Portugais &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Allemand &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;div class="footnote"&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li id="fn:prevod"&gt;
&lt;p&gt;Kako se ovo tačno prevodi? Ne znam da li je moje tumačenje ispravno. ☺ &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:prevod" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;a class="footnote-backref" href="#fnref2:prevod" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li id="fn:redosled_i_zamenice"&gt;
&lt;p&gt;Kako tačno treba da izgleda ovo pitanje? Da li zamenice ostaju (sa crticom ispred) ili su samo bile tu kao smernica za određivanje lica u koje treba staviti glagol? Nisam sigurna da li je ovo inverzija; čini mi se da nije, ali... 🙂 &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:redosled_i_zamenice" title="Jump back to footnote 2 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;a class="footnote-backref" href="#fnref2:redosled_i_zamenice" title="Jump back to footnote 2 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="pays"></category><category term="nationalités"></category><category term="langues"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="avoir"></category><category term="être"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Cours 4</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-4" rel="alternate"></link><published>2023-02-16T09:30:00+01:00</published><updated>2023-02-26T17:33:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-02-16:/cours-4</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le quatrième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 16 février 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="grammaire"&gt;Grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="la-lettre-e-et-ses-accents"&gt;La lettre &lt;strong&gt;E&lt;/strong&gt; et ses accents&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;é – avec l'accent aigu ↔ zatvoreno e &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;è – avec l'accent grave ↔ otvoreno e &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="e-on-prononce-la-suite"&gt;é – on prononce la suite&lt;/h4&gt;
&lt;h5 id="e-a-la-fin-du-mot"&gt;é à la fin du mot&lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;la beauté ↔ lepota &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la faculté ↔ fakultet &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'université ↔ univerzitet &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h5 id="e-au-debut-du-mot"&gt;é au début du mot&lt;/h5&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;économie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;écologie &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="e-e-muet"&gt;è – e muet&lt;/h3&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le frère ↔ brat  &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;près ↔ blizu &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="le-trema"&gt;Le tréma&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;a + i = E &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le tréma souligne qu'une certaine lettre doit être prononcée. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le samouraï &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Noël ↔ Božić &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="article-contracte"&gt;Article contracté&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="du-masculin-singulier"&gt;du – masculin singulier&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;de le ➡ &lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Le pays &lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt; soleil levant&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;le soleil ↔ sunce&lt;br/&gt;
se lever ↔ ustati &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h4 id="de-la-feminin-singulier"&gt;de la – féminin singulier&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Je viens &lt;strong&gt;de la&lt;/strong&gt; bibliothèque. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="de-l-au-singulier-et-le-mot-commence-par-une-voyelle"&gt;de l' – au singulier et le mot commence par une voyelle&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les pays &lt;strong&gt;de l'&lt;/strong&gt;Amérique du sud &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="des-au-pluriel"&gt;des – au pluriel&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les pays &lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt; Amériques &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les voyelles en français : A,E,I,O,U, H &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="activites-du-cours"&gt;Activités du cours&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="avoir-ou-etre"&gt;&lt;strong&gt;Avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complete les frases avec le verb &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;avez&lt;/strong&gt; quel âge? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;J'ai&lt;/strong&gt; 27 ans. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;suis&lt;/strong&gt; quelqu’un de timide.&lt;br/&gt;
    quelqu'un = neko&lt;br/&gt;
    quelque chose = nešto&lt;br/&gt;
    quelqu'un + de + adjectif&lt;br/&gt;
    C'est quelque chose d'important &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;sommes&lt;/strong&gt; américains. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Elle &lt;strong&gt;est&lt;/strong&gt; valaque. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu &lt;strong&gt;as&lt;/strong&gt; 1000 dinars sur toi.&lt;br/&gt;
    1000 ↔ mille &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="langues-etrangeres"&gt;Langues étrangères&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;J'apprends &lt;strong&gt;le&lt;/strong&gt; français et &lt;strong&gt;l'&lt;/strong&gt;allemand. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;parler français comme une vache espagnole 🤣&lt;br/&gt;
une vache ↔ krava 🐮 &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="nationalite"&gt;Nationalité&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="la-nationalite-des-celebrites"&gt;La nationalité des célébrités&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Jackie Chan est chinois.&lt;br/&gt;
Beethoven est allemand.&lt;br/&gt;
Pablo Picasso est andalou. 😁&lt;br/&gt;
Luz Casal est andalouse.&lt;br/&gt;
Meghan Markle est américaine.&lt;br/&gt;
Jean-Jacques Rousseau est suisse.&lt;br/&gt;
Christophe Colomb est portugais, espagnol ou italien. 😄&lt;br/&gt;
Agatha Christie est anglaise.&lt;br/&gt;
Paolo Coelho est brésilien.&lt;br/&gt;
Charles III est anglais et britanique.&lt;br/&gt;
Céline Dion est canadienne.  &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="nationalite-au-masculin-et-au-feminin"&gt;Nationalité au masculin et au féminin&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;M. - Monsieur&lt;br/&gt;
Mme - Madame&lt;br/&gt;
Mlle - Mademoiselle&lt;br/&gt;
célibataire ↔ neoženjen / neudata &lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;
&lt;dt&gt;Mme Cangulu est camerounaise.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;M. Cangulu &lt;strong&gt;est camerounais&lt;/strong&gt;. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;M. Bergman est suédois.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Mme Bergman &lt;strong&gt;est suédoise&lt;/strong&gt;. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;Mme Lindley est australienne.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;M. Lindley &lt;strong&gt;est australien&lt;/strong&gt;. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;M. Daoud est  tunisien.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Mme et Mlle Daoud &lt;strong&gt;sont tunisiennes&lt;/strong&gt;. &lt;/dd&gt;
&lt;dt&gt;M. Van Damme est belge.&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;Mme Van Damme &lt;strong&gt;est belge&lt;/strong&gt;. &lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;h2 id="vocabulaire"&gt;Vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="les-pays"&gt;Les pays&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;un pays ↔ zemlja &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="les-pays-feminins"&gt;Les pays féminins&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Tous les pays se terminant par &lt;strong&gt;E&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;la Serbie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la Chine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la Belgique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la France &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la Roumanie 💙💛❤ &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Mais... &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le Cambodge &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Mexique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Mozambique &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="les-pays-masculins"&gt;Les pays masculins&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Tous les pays se terminant &lt;strong&gt;autrement&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le Maroc &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Danemark &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Canada &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Mali &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Portugal &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Brésil &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le Japon &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Le Canada est un pays extraordinaire. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="les-pays-commencant-par-une-voyelle"&gt;Les pays commençant par une voyelle&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;l'Iran &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Argentine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Uruguay &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Algérie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Allemagne &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Autriche &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Australie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Irak &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;l'Afghanistan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la Hongrie &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="les-iles"&gt;Les îles&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les îles sont le plus souvent écrites sans articles. &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Chypre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Malte &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cuba &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Haïti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Hawaï &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la Thaïlande &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h4 id="les-pays-au-pluriel"&gt;Les pays au pluriel&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;les États-Unis &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les Seychelles &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les Philippines &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les Pays-Bas &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="divers"&gt;Divers&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un gros mot&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;psovka / ružna reč&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;merde&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;s...e&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mince&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;u peršun&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i"&gt;Devoir I&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Trois vidéos avec les pays &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="video-1-french-lesson-52-countries-in-french-a-to-f-vocabulary-nationalities-les-pays-nationalites"&gt;Vidéo 1 ➡ &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=z8ObAfzkgtI"&gt;French Lesson 52 - COUNTRIES in French A to F Vocabulary Nationalities Les Pays Nationalités&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;div class="none_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;🇦🇫 L'Afghanistan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇿🇦 L'Afrique du Sud &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇱 L'Albanie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇩🇿 L'Algerie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇩🇪 L'Allemagne &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇩 L'Andorre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇴 L'Angola &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇬 L'Antigua-et-Barbuda &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇦 L'Arabie saoudite &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇷 L'Argentine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇲 L'Armenie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇺 L'Australie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇹 L'Autriche &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇿 L'Azerbaïdjan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇸 Les Bahamas &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇭 Le Bahreïn &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇩 Le Bengladesh &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇧 La Barbade &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇪 La Belgique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇿 Le Bélize &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇯 Le Bénin &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇹 Le Bhoutan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇾 La Biélorussie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇲 La Birmanie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇴 La Bolivie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇦 La Bosnie-Herzégovine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇼 Le Botswana &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇷 Le Brésil &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇳 Le Brunei &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇬 La Bulgarie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇫 Le Burkina &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇧🇮 Le Burundi &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇭 Le Cambodge &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇲 Le Cameroun &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇦 Le Canada &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇻 Le Cap-Vert &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇱 Le Chili &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇳 La Chine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇾 Chypre &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇴 La Colombie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇲 Les Comores &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇬 Le Congo &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇰 Les Îles Cook &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇵 La corée du Nord &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇷 La Corée du Sud &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇷 Le Costa Rica &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇮 La Côte d'Ivoire &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇭🇷 La Croatie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇺 Cuba &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇩🇰 Le Danemark &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇩🇯 Le Djibouti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇩🇲 La Dominique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 L'Écosse &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇪🇬 L'Egypte &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇦🇪 Les Émirats Arabes Unis &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇪🇨 L'Equateur &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇪🇷 L'Érythrée &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇪🇸 L'Espagne &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇪🇪 L'Estonie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇺🇸 Les États-Unis &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇪🇹 L'Ethiopie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇫🇯 Le Fidji &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇫🇮 La Finlande &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇫🇷 La France &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h4 id="video-2-french-lesson-53-countries-in-french-g-to-n-vocabulary-nationalities-les-pays-nationalites"&gt;Vidéo 2 ➡ &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=Rt_m7UZ21EM"&gt;French Lesson 53 - COUNTRIES in French G to N Vocabulary Nationalities - Les Pays Nationalités&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;div class="none_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;🇬🇦 Le Gabon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇲 La Gambie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇪 La Géorgie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇭 Le Ghana &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇷 La Grèce &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇩 La Grenade &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇹 Le Guatemala &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇳 La Guinée &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇼 La Guinée-Bissau &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇶 La Guinée Équatoriale &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇾 La Guyana &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇭🇹 Haïti &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇭🇳 Le Honduras &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇭🇺 La Hongrie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇺 Îles Maurice &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇭 Les Îles Marshall &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇧 Les Îles Salomon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇮🇳 L'Inde &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇮🇩 L'Indonésie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇮🇷 L'Iran &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇮🇶 L'Irak &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇮🇪 Irlande&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🏴󠁧󠁢󠁮󠁩󠁲󠁿 L'Irlande du Nord &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇮🇸 L'Islande &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇮🇱 Israël &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇮🇹 L'Italie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇯🇲 La Jamaïque &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇯🇵 Le Japon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇯🇴 La Jourdanie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇿 Le Kazakhstan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇪 Le Kenya &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇬 Le Kirghistan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇮 Kiribati &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇼 Koweit &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇦 Le Laos &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇸 Le Lesotho &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇻 La Lettonie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇧 Le Liban &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇷 La Liberia &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇾 La Libye &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇮 Le Liechtenstein &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇹 La Lituanie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇺 Le Luxembourg &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇰 La Macédoine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇬 Madagascar &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇾 La Malaisie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇼 Le Malawi &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇻 Les Maldives &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇱 Le Mali &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇹 Malte &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇦 Le Maroc &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇷 La Mauritanie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇽 Le Mexique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇫🇲 La Micronésie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇩 La Moldavie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇨 Monaco &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇳 La Mongolie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇪 Le Monténégro &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇲🇿 Le Mozambique &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇦 La Namibie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇷 Nauru &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇵 Le Nepal &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇮 Le Nicaragua &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇪 Le Niger &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇬 Le Nigeria &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇺 Niué &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇴 La Norvège &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇿 La Nouvelle-Zélande &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h4 id="video-3-french-lesson-54-countries-o-to-z-vocabulary-pronunciation-nationalities-les-pays-nationalites"&gt;Vidéo 3 ➡ &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZUiJbn7c7Bg"&gt;French Lesson 54 - COUNTRIES O to Z Vocabulary Pronunciation Nationalities - Les Pays Nationalités&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;div class="none_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;🇴🇲 L'Oman &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇺🇬 L'Ouganda &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇺🇿 L'Ouzbékistan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇰 Le Pakistan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇼 Les Palaos &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇦 Le Panama &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇬 La Papouasie Nouvelle Guinée &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇾 Le Paraguay &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇳🇱 Les Pays-Bas &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 Le Pays de Galles &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇪 Le Pérou &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇭 Les Philippines &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇱 La Pologne &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇫 La Polynésie Française &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇵🇹 Le Portugal &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇶🇦 Le Qatar &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇫 La République Centrafricaine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇩 La République Démocratique du Congo &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇩🇴 La République Dominicaine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇿 La République Tchèque &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇷🇴 La Roumanie 💙💛❤ &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇬🇧 Le Royaume-Uni &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇷🇺 La Russie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇷🇼 Le Rwanda &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇰🇳 Saint-Christophe-et-Niévès &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇨 Sainte-Lucie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇲 Saint Marin &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇻🇨 Saint-Vincent-et-les-Grenadines &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇻 Le Salvador &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇼🇸 Samoa Occidentales &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇳 Le Sénégal &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇷🇸 La Serbie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇨 Les Seychelles &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇱 La Sierra Leone &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇬 Singapour &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇰 La Slovaquie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇮 La Slovénie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇴 La Somalie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇩 Le Soudan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇱🇰 Le Sri Lanka &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇪 La Suède &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇨🇭 La Suisse &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇷 Le Suriname &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇿 Le Swaziland &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇸🇾 La Syrie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇯 Le Tadjikistan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇿 La Tanzanie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇩 Le Tchad &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇭 La Thaïlande &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇱 Le Timor Oriental &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇬 Le Togo &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇴 Le Tonga &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇹 La Trinité-et-Tobago &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇳 La Tunisie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇲 Le Turkménistan &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇷 La Turquie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇹🇻 Le Tuvalu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇺🇦 L'Ukraine &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇺🇾 L'Uruguay &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇻🇺 Le Vanuatu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇻🇦 Le Vatican &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇻🇪 Le Venezuela &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇻🇳 Le Viêt Nam &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇾🇪 Le Yémen &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;💙🤍❤ La Yougoslavie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇿🇲 La Zambie &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🇿🇼 Le Zimbabwe &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii"&gt;Devoir II&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écoute les dialogues et écris les prénoms et les nationalités. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;audio controls="" src="http://danijelapopovic.ml/audio/cours004/AE1_CA_p02.mp3" title="Prénoms et nationalités"&gt;&lt;/audio&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;– Vous vous appelez comment?&lt;br/&gt;
– Je m'appelle Yin.&lt;br/&gt;
– Pardon, comment ça s'écrit?&lt;br/&gt;
– Y, i, n.&lt;br/&gt;
– Votre nationalité?&lt;br/&gt;
– Je suis chinois. &lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;– Comment vous appelez vous?&lt;br/&gt;
– Je m'appelle Enrique.&lt;br/&gt;
– Henrique, avec une H?&lt;br/&gt;
– Non. E, n, r, i, q, u, e.&lt;br/&gt;
– Votre nationalité, s'il vous plaît?&lt;br/&gt;
– Je suis espagnol. &lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;p&gt;– Vous vous appelez comment?&lt;br/&gt;
– Je m'appelle Meiko.&lt;br/&gt;
– Épelez, s'il vous plaît.&lt;br/&gt;
– M, e, i, k, o.&lt;br/&gt;
– Vous êtes japonaise?&lt;br/&gt;
– Oui, je suis japonaise. &lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii"&gt;Devoir III&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=dp7jMcp4Pj0"&gt;Le tréma avec des exemples&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;div class="none_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;🌽 le maïs ↔ kukuruz &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🎅 Noël ↔ Božić &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🛶 le canoë ↔ kanu &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🌼 le glaïeul ↔ gladiola &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;🧩 la mosaïque ↔ mozaik &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;👴 l'aïeul ↔ predak &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 id="devoir-iv"&gt;Devoir IV&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=UwDH3ektpxc"&gt;L’article contracté avec la préposition &lt;strong&gt;de&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt; – pour les mots au masculin &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;de la&lt;/strong&gt; – pour les mots au féminin &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;de l'&lt;/strong&gt; – pour les mots qui commencent par une voyelle ou la lettre H &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt; – pour les mots au pluriel &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;h3 id="devoir-v"&gt;Devoir V&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases avec les articles contractés (&lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;de l’&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;de la&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt;). &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;La voiture &lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt; voisins est superbe! ↔ Auto (od) komšija je sjajan! &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ils sont partis &lt;strong&gt;de l'&lt;/strong&gt;université à 10 heures du soir. ↔ Otišli (izašli) su sa fakulteta u deset uveče. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Il vient &lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt; Brésil. ↔ On je (dolazi) iz Brazila. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu connais les cousins &lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt; amis de Pierre? ↔ Poznaješ li rođake Pjerovih prijatelja? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu as le numéro de téléphone &lt;strong&gt;de l'&lt;/strong&gt;hôtel? ↔ Imaš li broj telefona hotela? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quel est le prix &lt;strong&gt;des&lt;/strong&gt; chaussures rouges? ↔ Koja je cena crvenih cipela? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je cherche l’adresse &lt;strong&gt;de l'&lt;/strong&gt;auteur de ce livre. ↔ Tražim adresu autora te knjige. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’ai adoré la musique du film. ↔ Baš mi se svidela muzika iz tog filma. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quel est le nom &lt;strong&gt;de l'&lt;/strong&gt;actrice qui joue dans «Amélie»? ↔ Kako se zove glumica koja igra u „Ameli”? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je suis fatigué, je viens &lt;strong&gt;du&lt;/strong&gt; bureau! ↔ Umoran sam, dolazim iz kancelarije!&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="pays"></category><category term="nationalités"></category><category term="langues"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="avoir"></category><category term="être"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Les pays des Amériques (avec nationalités)</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/les-pays-des-ameriques-avec-nationalites" rel="alternate"></link><published>2023-02-05T18:21:00+01:00</published><updated>2023-02-16T11:37:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-02-05:/les-pays-des-ameriques-avec-nationalites</id><summary type="html">&lt;p&gt;Les pays du continent américain (les trois parties) et les nationalités dans la plupart d'entre eux&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;h2 id="lamerique-du-nord"&gt;L'Amérique du Nord&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
&lt;figure&gt;&lt;img src="/images/faits_interessants/pays__amerique_du_nord.jpg" title="Amérique du Nord"/&gt;&lt;figcaption&gt;Amérique du Nord&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Les pays du Amérique du Nord (avec nationalités)&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Le pays&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Masculin&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Féminin&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Canada&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;canadien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;canadienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les États-Unis&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;américain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;américaine&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Mexique&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mexicain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mexicaine&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="lamerique-centrale"&gt;L'Amérique Centrale&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
&lt;figure&gt;&lt;img src="/images/faits_interessaints/pays__amerique_centrale.gif" title="Amérique Centrale"/&gt;&lt;figcaption&gt;Amérique Centrale&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Les pays du Amérique Centrale (avec nationalités)&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Le pays&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Masculin&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Féminin&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Antigua-et-Barbuda&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les Bahamas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bahamien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bahamienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Barbade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;barbadien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;barbadienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Belize&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bélizéen&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bélizéenne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Costa Rica&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;costaricien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;costaricienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la Cuba&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;cubain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;cubaine&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la Dominique&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la Grenade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Guatemala&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;guatémaltèque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;guatémaltèque&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'Haïti&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;haïtien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;haïtienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'Honduras&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hondurien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;hondurienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la Jamaïque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;jamaïquain/jamaïcain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;jamaïquaine/jamaïcaine&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Nicaragua&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nicaraguayen&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nicaraguayenne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Panama&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;panaméen&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;panaméenne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Porto Rico&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;portoricain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;portoricaine&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la République Dominicaine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dominicain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dominicaine&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Salvador&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;salvadorien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;salvadorienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;St-Christophe-et-Niévés&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;St-Vincent-et-les-Grenadines&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Ste-Lucie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Trinité-et-Tobago&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="lamerique-du-sud"&gt;L'Amérique du Sud&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
&lt;figure&gt;&lt;img src="/images/faits_interessants/pays__amerique_du_sud.png" title="Amérique du Sud"/&gt;&lt;figcaption&gt;Amérique du Sud&lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;caption&gt;Les pays du Amérique du Sud (avec nationalités)&lt;/caption&gt;&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Le pays&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Masculin&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Féminin&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'Argentine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;argentin&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;argentine&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la Bolivie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bolivien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;bolivienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Brésil&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;brésilien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;brésilienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Chili&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;chilien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;chilienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la Colombie&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;colombien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;colombienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'Équateur&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;équatorien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;équatorienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Guyana&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;guyanais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;guyanaise&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Paraguay&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;paraguayen&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;paraguayenne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Pérou&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;péruvien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;péruvienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Surinam&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;surinamais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;surinamaise&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;l'Uruguay&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;uruguayen&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;uruguayenne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le Venezuela&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vénézuélien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vénézuélienne&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;</content><category term="Faits intéressants"></category><category term="pays"></category><category term="nationalités"></category><category term="Amérique"></category></entry><entry><title>Cours 3</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-3" rel="alternate"></link><published>2023-02-02T12:30:00+01:00</published><updated>2023-02-11T10:14:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-02-02:/cours-3</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le troisième cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 2 février 2023. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="la-cedille-c"&gt;La cédille – ç&lt;/h2&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Ça va?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Kako si?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la façon&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;način&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la façade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;fasada&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;aperçu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;preview&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;apercevoir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;em&gt;to preview&lt;/em&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;c + a, o, u &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-vocabulaire"&gt;Le vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="les-nationalites"&gt;Les nationalités&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Le masculin&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Le féminin&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;La prononciation&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;français&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;française&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;polonais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;polonaise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;chinois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;chinoise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;américain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;américaine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mexicain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mexicaine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tunisien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tunisienne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;autrichien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;autrichienne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;allemand&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;allemande&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;espagnol&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;espagnole&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;identique&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;russe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;russe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;identique&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;serbe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;serbe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;identique&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;valaque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;valaque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;identique&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;suisse&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;suisse&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;identique&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;suédois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;suédoise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;arabe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;arabe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;identique&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;australien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;australienne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;néo-zélandais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;néo-zélandaise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;écossais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;écossaise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;canadien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;canadienne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;italien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;italienne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;différente&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;grec&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;grecque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;identique&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;turc&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;turque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;identique&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Novak Đoković est serbe.&lt;br/&gt;
Rafael Nadal est espagnol.&lt;br/&gt;
Marie Curie est française. Elle est d'origine polonaise.&lt;br/&gt;
Céline Dion est canadienne.&lt;br/&gt;
Napoléon est français.&lt;br/&gt;
Donald Trump est américain. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="divers"&gt;Divers&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;éteindre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;isključiti / ugasiti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le chauffage&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;grejanje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;entendre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;čuti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à rebours&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;unazad / otpozadi / obrnuto&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un compte à rebours&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;odbrojavanje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Quel jour sommes-nous?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Koji je danas dan?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Nous sommes jeudi.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Danas je četvrtak.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;revenons à nos moutons&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;da se vratimo mi na našu priču/temu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un mouton&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ovca 🐑&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un quiz&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;anketa&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un jeu télévisé&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;TV kviz&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un jeu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;igra&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="la-grammaire"&gt;La grammaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="langues-etrangeres"&gt;Langues étrangères&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Je parle + adjectif au masculin &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je parle espagnol, anglais, catalan, allemand, roumain. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'apprends le français et le portugais. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je voudrais apprendre le norvégien (les langues scandinaves), le basque, l'occitan, l'italien, le grec, le turc... &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-prononciation"&gt;La prononciation&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;AN / EN / AM / EM ↔ nazalno A &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;AIN, IEN ↔ nazalno E &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="recommandations-pour-regarder-et-ecouter"&gt;Recommandations pour regarder et écouter&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'art du crime (RTS 2)&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="point-langue-les-adjectifs-de-nationalite"&gt;Point langue: Les adjectifs de nationalité&lt;/h3&gt;
&lt;div class="alpha_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Observez le tableau. Complétez la colonne &lt;strong&gt;Féminin&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Prononciation identique ou différente pour le masculin et le féminin? Écoutez et répondez. (piste 012) &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Masculin&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Féminin&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Prononciation identique?&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;français&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;française&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;portugais&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;portugaise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;suédois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;suédoise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;chinois&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;chinoise&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mexicain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;mexicaine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;américain&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;américaine&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;autrichien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;autrichienne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;canadien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;canadienne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;coréen&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;coréenne&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;allemand&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;allemande&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;espagnol&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;espagnole&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;✅&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;russe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;russe&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;✅&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;grec&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;grecque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;✅&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;turc&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;turque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;✅&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="point-langue-se-presenter-presenter-quelquun"&gt;Point langue: Se présenter, présenter quelqu’un&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complétez avec &lt;strong&gt;s'appelle&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;est&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;êtes&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;m'appelle&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;suis&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;t'appelles&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="sappeler"&gt;S'appeler&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Je suis / &lt;strong&gt;m'appelle&lt;/strong&gt; Paul.&lt;br/&gt;
Tu &lt;strong&gt;t'appelles&lt;/strong&gt; comment?&lt;br/&gt;
Il &lt;strong&gt;s'appelle&lt;/strong&gt; Karl Rainer.&lt;br/&gt;
Elle &lt;strong&gt;s'appelle&lt;/strong&gt; Isabelle.&lt;br/&gt;
Nous &lt;strong&gt;nous appelons&lt;/strong&gt; Pablo et Alexandra.&lt;br/&gt;
Vous &lt;strong&gt;vous appelez&lt;/strong&gt; Sofia.&lt;br/&gt;
Ils &lt;strong&gt;s’appellent&lt;/strong&gt; M. et Mme. Johnson.&lt;br/&gt;
Elles &lt;strong&gt;s’appellent&lt;/strong&gt; Alexandra et Barbara. &lt;/p&gt;
&lt;h4 id="etre"&gt;Être&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Je &lt;strong&gt;suis&lt;/strong&gt; canadien.&lt;br/&gt;
Tu &lt;strong&gt;es&lt;/strong&gt; belge.&lt;br/&gt;
Il &lt;strong&gt;est&lt;/strong&gt; allemand?&lt;br/&gt;
Elle &lt;strong&gt;est&lt;/strong&gt; française.&lt;br/&gt;
Nous &lt;strong&gt;sommes&lt;/strong&gt; espagnols.&lt;br/&gt;
Vous &lt;strong&gt;êtes&lt;/strong&gt; russe?&lt;br/&gt;
Ils &lt;strong&gt;sont&lt;/strong&gt; canadiens.&lt;br/&gt;
Elles &lt;strong&gt;sont&lt;/strong&gt; espagnoles. &lt;/p&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="nationalités"></category><category term="grammaire"></category><category term="verbes"></category><category term="avoir"></category><category term="être"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Cours 2</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-2" rel="alternate"></link><published>2023-01-19T10:30:00+01:00</published><updated>2023-01-26T23:04:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2023-01-19:/cours-2</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le segonde cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;p&gt;Jeudi, 19 janvier 2023 &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="le-vocabulaire"&gt;Le vocabulaire&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="le-rhume"&gt;Le rhume&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;être malade&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biti bolestan&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;être malade comme un chien&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biti bolestan kao pas (veoma bolestan)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;être enrhumé(e)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biti prehlađen(a)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un rhume&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;prehlada&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir le nez qui coule&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;imati zapušen nos&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir de la fièvre 🌡&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;imati temperaturu&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tousser&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kašljati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la toux&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kašalj&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;éternuer 🤧&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;kijati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;à tes/vos souhaits&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nazdravlje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le souhait&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;želja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;souhaiter&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;želeti / poželeti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;aussi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;takođe&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="le-concert"&gt;Le concert 🙌&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le chanteur 🎤&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pevač&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la chanteuse 🎤&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pevačica&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;assister au concert 👯&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;prisustvovati/ići na koncert&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Un exemple d'utilisation du verbe assister:&lt;br/&gt;
J'ai assisté au concert de Željko Samardžić. ↔ Bila sam na koncertu Željka Samardžića. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;!!! important "Assister"
    Glagol &lt;em&gt;assister&lt;/em&gt; koristi se za odlazak/prisustvo na raznim događajima (&lt;em&gt;events&lt;/em&gt; 😁). &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="adjectifs-glorifiants"&gt;Adjectifs glorifiants&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;C'est génial&lt;br/&gt;
C'est magnifique&lt;br/&gt;
C'est splendide&lt;br/&gt;
C'est super  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce est&lt;br/&gt;
ça + est = c'est &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="les-jours-de-la-semaine"&gt;Les jours de la semaine&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;lundi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ponedeljak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mardi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;utorak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;mercredi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sreda&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;jeudi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;četvrtak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;vendredi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;petak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;samedi&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;subota&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;dimanche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nedelja&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="divers"&gt;Divers&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un casque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;velike slušalice   / kaciga&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les oreillettes&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;slušalice (bubice)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une oreille&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;uvo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;les boucles d'oreille&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;minđuše&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le chapeau 👒&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;šešir&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Chapeau!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Bravo! / Svaka čast!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;presque&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;skoro&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'ai besoin d'aide&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Treba mi pomoć&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;une aide&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pomoć&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ça dépend&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zavisi&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le mot&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;reč&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="la-negation"&gt;La négation&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;ne ... pas &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ne devient N' devant une voyelle. &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="la-negation-du-verbe-avoir"&gt;La négation du verbe &lt;strong&gt;avoir&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je n'ai pas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous n'avons pas&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu n'as pas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous n'avez pas&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il/elle n'a pas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils/elles n'ont pas&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="la-negation-du-verbe-etre"&gt;La négation du verbe &lt;strong&gt;être&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je ne suis pas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous ne sommes pas&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu n'es pas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous n'êtes pas&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il/elle n'est pas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils/elles ne sont pas&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="quelques-exemples"&gt;Quelques exemples&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;J'ai froid.&lt;br/&gt;
Je n'ai pas chaud. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne tousse pas. &lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i"&gt;Devoir I&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases avec les formes du verbe &lt;ins&gt;avoir&lt;/ins&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;ont&lt;/strong&gt; trois enfants. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’&lt;strong&gt;ai&lt;/strong&gt; la voiture rouge. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;avez&lt;/strong&gt; besoin d’aide. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu &lt;strong&gt;as&lt;/strong&gt; beaucoup de cadeaux pour Louise. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;avons&lt;/strong&gt; soif. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Réécris les phrases à la négation. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Ils &lt;strong&gt;n'ont pas&lt;/strong&gt; trois enfants. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;n'ai pas&lt;/strong&gt; la voiture rouge. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;n'avez pas&lt;/strong&gt; besoin d’aide. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu &lt;strong&gt;n'as pas&lt;/strong&gt; beaucoup de cadeaux pour Louise. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;n'avons pas&lt;/strong&gt; soif. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii"&gt;Devoir II&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases avec les formes du verbe &lt;ins&gt;être&lt;/ins&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;suis&lt;/strong&gt; valaque. 💛 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les enfants &lt;strong&gt;sont&lt;/strong&gt; timides. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;sommes&lt;/strong&gt; lundi. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;êtes&lt;/strong&gt; enrhumés. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le verbe «souhaiter» &lt;strong&gt;est&lt;/strong&gt; d’origine espagnole. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Réécris les phrases à la négation. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Je &lt;strong&gt;ne suis pas&lt;/strong&gt; valaque. ⚠ C'est un mensonge! 😀 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les enfants &lt;strong&gt;ne sont pas&lt;/strong&gt; timides. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;ne sommes pas&lt;/strong&gt; lundi. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;n'êtes pas&lt;/strong&gt; enrhumés. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le verbe «souhaiter» &lt;strong&gt;n'est pas&lt;/strong&gt; d’origine espagnole. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii"&gt;Devoir III&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complétez avec les formes des verbes &lt;ins&gt;avoir&lt;/ins&gt; ou &lt;ins&gt;être&lt;/ins&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Salut, je m’appelle Étienne. Je &lt;strong&gt;suis&lt;/strong&gt; étudiant. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Salut, Étienne. Nous aussi, nous &lt;strong&gt;sommes&lt;/strong&gt; étudiants. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu &lt;strong&gt;as&lt;/strong&gt; quel âge? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J'&lt;strong&gt;ai&lt;/strong&gt; 35 ans. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;êtes&lt;/strong&gt; serbes? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Oui, nous &lt;strong&gt;sommes&lt;/strong&gt; serbes, mais nous &lt;strong&gt;avons&lt;/strong&gt; le passeport français. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous &lt;strong&gt;avez&lt;/strong&gt; du temps libre? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nous &lt;strong&gt;avons&lt;/strong&gt; les cours tous les jours. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Les professeurs &lt;strong&gt;sont&lt;/strong&gt; bons? &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Oui, mon prof &lt;strong&gt;est&lt;/strong&gt; super. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-iv"&gt;Devoir IV&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Mon dieu, MOTS MÊLÉS! 🤣&lt;br/&gt;
Retrouvez les jours de la semaine. &lt;/p&gt;
&lt;div class="alpha_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;nluid ➡ &lt;strong&gt;lundi&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;adrim ➡ &lt;strong&gt;mardi&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;msdaie ➡ &lt;strong&gt;samedi&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;djeiu ➡ &lt;strong&gt;jeudi&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;amdicneh ➡ &lt;strong&gt;dimanche&lt;/strong&gt; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Quels sont les jours du week-end?&lt;br/&gt;
Les jours du week-end sont &lt;strong&gt;samedi&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;dimanche&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="les-audios"&gt;Les audios&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici ce texte intégral (plus ou moins le même 😏), mais en version audio. 🙂  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;!!! note "Remarque"
    Les voix utilisées sont artificielles. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;audio autoplay="" controls="" src="http://danijelapopovic.ml/audio/cours002/Cours002_voix__complet.mp3"&gt;&lt;/audio&gt;&lt;/p&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="grammaire"></category><category term="négation"></category><category term="verbes"></category><category term="avoir"></category><category term="être"></category><category term="devoirs"></category></entry><entry><title>Cours 1</title><link href="http://fr.daniloquium.xyz/cours-1" rel="alternate"></link><published>2022-12-23T10:30:00+01:00</published><updated>2022-12-25T08:27:00+01:00</updated><author><name>Danijela Popović</name></author><id>tag:fr.daniloquium.xyz,2022-12-23:/cours-1</id><summary type="html">&lt;p&gt;Le premièr cours de français et les devoirs de ce cours&lt;/p&gt;</summary><content type="html">
&lt;hr/&gt;
&lt;h2 id="le-cours"&gt;Le cours&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Vendredi, 23 décembre 2022 &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="lalphabet-francais"&gt;L'alphabet français&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Lettre&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Prononciation (API)&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;A&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/a/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;B&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/be/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;C&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/se/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;D&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/de/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;E&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ə/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;F&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ef/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;G&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ʒe/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;H&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/aʃ/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;I&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/i/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ʒi/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;K&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ka/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;L&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/el/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;M&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ɛm/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;N&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ɛn/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;O&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/o/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;P&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/pe/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Q&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ky/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;R&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ɛr/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;S&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ɛs/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;T&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/te/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;U&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/y/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;V&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/ve/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;W&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/dubləve/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;X&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/iks/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Y&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/igrek/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Z&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;/zɛd/&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="le-vocabulaire-de-cours"&gt;Le vocabulaire de cours&lt;/h3&gt;
&lt;h4 id="signes-de-ponctuation"&gt;Signes de ponctuation&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;arobase&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;majmunče (\&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;point&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tačka (.)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;trait d’union&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;crtica (-)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tiret&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;srednja crta (–)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;tiret du bas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;donja crta (_)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="noms-et-quelques-expressions-tres-courtes"&gt;Noms et quelques expressions très courtes&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ton prénom&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tvoje ime&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ton nom&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;tvoje prezime&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la prononciation&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;izgovor&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la règle&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pravilo&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la question&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pitanje&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;la réponse&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;odgovor&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;un exercice&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vežba / zadatak&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le livre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;knjiga&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le manuel&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;udžbenik&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le cahier&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;sveska&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le cahier d'activités/d'exercices&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;radna sveska&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Vas-y!&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Hajde!&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ça suffit&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;dovoljno je&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="phrases-et-questions"&gt;Phrases et questions&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Je ne comprends pas&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ne razumem&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Quelle est la différence entre ... et ...?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Koja je razlika između ... i ...?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Comment on dit &lt;em&gt;house&lt;/em&gt; en français?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Kako se kaže &lt;em&gt;house&lt;/em&gt; na francuskom?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu as quel âge?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Koliko imaš godina?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'ai vingt-sept ans.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Imam 27 godina.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;(Comment) ça va?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Kako si?&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Ça va.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Dobro. / Nije loše.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="verbes"&gt;Verbes&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;épeler&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;spelovati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;répéter&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ponoviti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;écrire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;pisati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;écouter&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;slušati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;ouvrir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;otvoriti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;fermer&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;zatvoriti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;entendre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;čuti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;comprendre&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;razumeti&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;lire&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;čitati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;imati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;dormir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;spavati&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3 id="le-verbe-avoir"&gt;Le verbe &lt;strong&gt;AVOIR&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Singulier&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Pluriel&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'ai&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nous avons&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu as&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vous avez&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il/elle a&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ils/elles ont&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h4 id="verbes-avec-avoir"&gt;Verbes avec AVOIR&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir sommeil&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biti pospan / nekome se spava&lt;sup id="fnref:avoir_sommeil"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:avoir_sommeil"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir chaud&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nekome je vruće&lt;sup id="fnref:avoir_chaud"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:avoir_chaud"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir froid&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nekome je hladno&lt;sup id="fnref:avoir_froid"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:avoir_froid"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir besoin de quelque chose&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;imati potrebu za nečim&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir faim&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biti gladan&lt;sup id="fnref:avoir_faim"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:avoir_faim"&gt;4&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;avoir soif&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;biti žedan&lt;sup id="fnref:avoir_soif"&gt;&lt;a class="footnote-ref" href="#fn:avoir_soif"&gt;5&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h5 id="exemples-et-un-peu-plus"&gt;Exemples et un peu plus&lt;/h5&gt;
&lt;table&gt;
&lt;thead&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;Français&lt;/th&gt;
&lt;th&gt;Srpski&lt;/th&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Il a sommeil.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Spava mu se.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Nous avons chaud.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vruće nam je.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Vous avez froid.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Hladno vam je.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;quelque chose&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;nešto&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Ils ont besoin d'un dictionnaire.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Treba im rečnik.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Tu as besoin de repos.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Treba ti odmor.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;le repos&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;počinak / odmor&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;J'ai faim.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Gladna sam.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;Le bébé a soif.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Beba je žedna.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h2 id="les-devoirs"&gt;Les devoirs&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="devoir-i"&gt;Devoir I&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écoute l'enregistrement et écris les noms des villes françaises épelées. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Dijon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lyon &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Strasbourg &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Lille &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quimper &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Marseille &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Toulouse &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Rouen &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Reims &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Metz &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h3 id="devoir-ii"&gt;Devoir II&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Écoute l’enregistrement "Alter ego..." et dis qui prononce les phrases – le professeur ou l’élève.&lt;br/&gt;
Écoute les phrases et répète ce que tu entends. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Écoutez le dialogue. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vous pouvez répéter, s'il vous plaît? ➡ L'ÉLÈVE 👩‍🎓 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Regardez la photo. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quelle est la différence entre "tu" et "vous"? ➡ L'ÉLÈVE 👩‍🎓 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Écrivez la réponse. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Répétez la phrase. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cochez la bonne réponse. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Soulignez la question. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Comment ça se prononce? ➡ L'ÉLÈVE 👩‍🎓 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Parlez plus fort! ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ouvrez votre livre. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Comment on dit "house" en français? ➡ L'ÉLÈVE 👩‍🎓 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fermez votre livre. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Comment ça s'écrit? ➡ L'ÉLÈVE 👩‍🎓 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Travaillez en groupe. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Travaillez par deux. ➡ LE PROFESSEUR 👩‍🏫 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je ne comprends pas. ➡ L'ÉLÈVE 👩‍🎓 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je ne sais pas. ➡ L'ÉLÈVE 👩‍🎓 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;C'est à quelle page? ➡ L'ÉLÈVE 👩‍🎓 &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;h4 id="remarque"&gt;Remarque&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Dosta toga sam uspela da dešifrujem slušanjem, što je prilično zgodno. 🎉😁 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Međutim, za neke reči i rečenice iz ove vežbe sam morala u knjizi da proverim kako se tačno pišu. Posebno je bilo zanimljivo sa &lt;em&gt;cochez&lt;/em&gt; (sedma rečenica), jer sam ja uporno u prevodiocu pisala &lt;em&gt;couchez&lt;/em&gt; da vidim da li to ima smisla – ali naravno, to je potpuno drugi glagol (shvatila sam na teži način). 🤣&lt;br/&gt;
Kad smo kod prevodioca, koristim ga tako što upišem reč ili izraz na francuskom i onda proveravam prevod da vidim da li to što sam upisala ima smisla. Na kraju uglavnom odem i na neki sajt sa konjugacijama glagola ili rečnik – nikad se ne oslanjam na samo jedan izvor informacija. 😄 &lt;/p&gt;
&lt;h3 id="devoir-iii"&gt;Devoir III&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Complète les phrases avec les formes du verbe &lt;strong&gt;AVOIR&lt;/strong&gt; et les expressions de notre premier cours. &lt;/p&gt;
&lt;div class="alpha_list"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;J'ai soif&lt;/strong&gt;, je vais boire un peu de jus. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’ai mal dormi et c’est pourquoi &lt;strong&gt;j'ai sommeil&lt;/strong&gt; aujourd’hui. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Tu peux allumer la clim? Nous &lt;strong&gt;avons chaud&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Je vais fermer la fenêtre parce que vous &lt;strong&gt;avez froid&lt;/strong&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le bébé pleure parce qu’il &lt;strong&gt;a faim&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="footnote"&gt;
&lt;hr/&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li id="fn:avoir_sommeil"&gt;
&lt;p&gt;Na španskom – &lt;em&gt;tener sueño&lt;/em&gt; &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:avoir_sommeil" title="Jump back to footnote 1 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li id="fn:avoir_chaud"&gt;
&lt;p&gt;Na španskom – &lt;em&gt;tener calor&lt;/em&gt; &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:avoir_chaud" title="Jump back to footnote 2 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li id="fn:avoir_froid"&gt;
&lt;p&gt;Na španskom – &lt;em&gt;tener frío&lt;/em&gt; &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:avoir_froid" title="Jump back to footnote 3 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li id="fn:avoir_faim"&gt;
&lt;p&gt;Na španskom – &lt;em&gt;tener hambre&lt;/em&gt; &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:avoir_faim" title="Jump back to footnote 4 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li id="fn:avoir_soif"&gt;
&lt;p&gt;Na španskom – &lt;em&gt;tener sed&lt;/em&gt; &lt;a class="footnote-backref" href="#fnref:avoir_soif" title="Jump back to footnote 5 in the text"&gt;↩&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;</content><category term="Les cours de français"></category><category term="français"></category><category term="cours"></category><category term="apprendre"></category><category term="alphabet"></category><category term="vocabulaire"></category><category term="expressions"></category><category term="phrases"></category><category term="ponctuation"></category><category term="verbes"></category><category term="avoir"></category><category term="devoirs"></category></entry></feed>